Panasonic MC-V5485 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Aspiradora Panasonic MC-V5485. Panasonic MC-V5485 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 52
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
VACUUM CLEANER
Aspirateur
Aspiradora
MC-V5485
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
Before operating your vacuum cleaner,
please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas instrucciones por favor.
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
World Wide Web Address
http://www.panasonic.com
If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under
HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO
NO
T send the product to the Executive or Regional Sales offices.They are NOT equipped to make repairs.
If you ship the product
Carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Attach a
postage-paid letter to the outside of the carton, which contains a description of your complaint. DO NO
T
send the product to the Executive or Regional Sales Offices.They are NOT equipped to make repairs.
Cuando necesita servicio
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
Si su aspiradora Panasonic necesita servicio, busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servicio
PASC autorizado más cercano bajo "Servicio de Eléctrodomésticos" en las páginas amarillas de la guía de
teléfonos o llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para encontrar un centro de servicio conveniente. No mande el
producto a las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.
Si manda el producto
Empaquete con cuidado en el cartón original si posible y mándelo prepagado y con seguro suficiente. Ponga una
carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exterior del cartón. No mande el producto a
las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca
For product repairs, please contact one of the following:
Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
• Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
• A Panasonic Factory Servicentre
RÉP
ARATION SOUS GARANTIE
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant
ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca ;
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter :
• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ;
• un de nos centres de service.
What To Do When Service is Needed
Service après-vente
(Canada)
PANAMEX COMPANY
DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
World Wide Web Address
http://www.panasonic.com
Printed in China
ACØ1ZCSBZØØØ Imprimé en Chine
CØ1ZCSBØØØØØ
Impreso en China
- 52 -
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Indice de contenidos

Pagina 1 - MC-V5485

VACUUM CLEANERAspirateurAspiradoraMC-V5485Operating InstructionsManuel d’utilisationInstrucciones de operaciónBefore operating your vacuum cleaner,ple

Pagina 2 - CONSUMER INFORMATION

- 10 -PARTS IDENTIFICATIONNomenclatureIdentificación de piezaHandleMancheMangoDispositifd’éclairageLuzHeadlightExhaust Filter(Inside)Filtre d’évacuati

Pagina 3 - ATTENTION

- 11 -Power Headlight Cord Length Bare Floor120V AC (60 Hz)Yes 30 Ft YesFEATURE CHARTDiagrama de característicasTableau des caractéristiquesVoltaje Lu

Pagina 4

- 12 -Using HandleGETTING STARTED- 41 -HandleReleaseButtonBoton deliberacióndel mangoBoutonde dégagementdu mancheOperatingPositionPositionverticalePos

Pagina 5

- 13 -Utilisation de la poignée PréparatifsComo comenzar Usar la manija ➢ Pour dégager le manche, appuyer sur lebouton de dégagement du manche telqu&a

Pagina 6

ADVERTENCIAPeligro de choque eléctrico y lesión personal.Desconecte la aspiradora antes de darleservicio o limpiarla. De lo contrario podríaproducirse

Pagina 7

Removing and Installing Lower PlateThree ScrewsTrois visTres tornillosLocking TabLoquet desûretéGuíadecierreLatchTaquetBrocheWARNINGElectrical Shock o

Pagina 8

- 16 -- 37 -Cambio de la bombillaRemplacement de l’ampoule de la lampe➢ S’assurer que l’interrupteur est à laposition « OFF ».➢Débrancher le cordon d&

Pagina 9

- 17 -- 36 -Replacing Headlight BulbSlotsFentesRanurasLight LensLentille dela lampeLente de luz➢➢Ensure ON-OFF switch is OFF.➢➢Disconnect power cord f

Pagina 10 - PARTS IDENTIFICATION

- 18 -➢Vérifier fréquemment le filtre primaire etle nettoyer lorsqu'il est sale.➢Retirer l'ensemble du bac à poussière telqu'indiqué da

Pagina 11 - Cleaning Exterior

- 19 -- 34 -Protecteur du moteurProtector de motor➢ Se abre automáticamente para proveeraire fresco al motor cuando hay unosresiduos o cuando es neces

Pagina 12 - GETTING STARTED

- 51 -Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 beforeuse. Read and understand all instructions.TO OUR VALUED CUSTOMERWe are very pleased to

Pagina 13 - Como comenzar

- 20 - - 33 -3) Tourner le couvercle dans le sensantihoraire pour le déverrouiller.4) Dégager le couvercle du bac à pous-sière en le soulevant.1) Reti

Pagina 14 - ADVERTENCIA

- 21 -- 32-Dust BinBac à poussièreCompartimientodel polvoLidCouvercleCubiertaLidCouvercleCubiertaUnlockDéverrouilléAbiertoLockedCerradoVerrouillé3)Rot

Pagina 15 - Uso del sujetador del cordón

- 22 - - 31 -Bac à poussièreEnsamble del compartimientodel polvo.Couvercle➢ Le filtre primaire loge dans le couvercle.Filtre primaire➢ Le filtre empri

Pagina 16 - FEATURES

- 23 -- 30 -Dust Bin AssemblyFiltre primaireTamis filtrantBac à poussièrePrimary FilterFilter ScreenDust BinFiltro primarioPantallaCompartimientodel p

Pagina 17 - Boquilla en L

- 24 - - 29 -Siguiendo las instrucciones dadas, senueva aspiradora Panasonic funcionará alnivel máximo y continuará funcionando pormucho años en el fu

Pagina 18 - Thermal Protector

- 25 -- 28 -➢➢The secondary filter screen protectsthe motor.➢➢Always check filter screen whencleaning dust bin.➢➢If dirty or clogged, remove debrisfro

Pagina 19 - Filter Removal and Cleaning

- 27 -- 26 -➢La herramienta para hendiduras sepuede utilizar en los puntos siguientes:•Muebles•Cojines•Cortinas•Escaleras•Paredes➢El cepillo para sacu

Pagina 20 - Interruptor de

- 27 -- 26 -➢La herramienta para hendiduras sepuede utilizar en los puntos siguientes:•Muebles•Cojines•Cortinas•Escaleras•Paredes➢El cepillo para sacu

Pagina 21

- 25 -- 28 -➢➢The secondary filter screen protectsthe motor.➢➢Always check filter screen whencleaning dust bin.➢➢If dirty or clogged, remove debrisfro

Pagina 22 - Ensamble del compartimiento

- 24 - - 29 -Siguiendo las instrucciones dadas, senueva aspiradora Panasonic funcionará alnivel máximo y continuará funcionando pormucho años en el fu

Pagina 23 - Selector alfombra-piso

- 50 -Porter une attention particulière à tous lesavertissements et à toutes les mises en garde.AVERTISSEMENTPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQ

Pagina 24

- 23 -- 30 -Dust Bin AssemblyFiltre primaireTamis filtrantBac à poussièrePrimary FilterFilter ScreenDust BinFiltro primarioPantallaCompartimientodel p

Pagina 25 - Ajustes del mango

- 22 - - 31 -Bac à poussièreEnsamble del compartimientodel polvo.Couvercle➢ Le filtre primaire loge dans le couvercle.Filtre primaire➢ Le filtre empri

Pagina 26 - Using Tools

- 21 -- 32-Dust BinBac à poussièreCompartimientodel polvoLidCouvercleCubiertaLidCouvercleCubiertaUnlockDéverrouilléAbiertoLockedCerradoVerrouillé3)Rot

Pagina 27

- 20 - - 33 -3) Tourner le couvercle dans le sensantihoraire pour le déverrouiller.4) Dégager le couvercle du bac à pous-sière en le soulevant.1) Reti

Pagina 28

- 19 -- 34 -Protecteur du moteurProtector de motor➢ Se abre automáticamente para proveeraire fresco al motor cuando hay unosresiduos o cuando es neces

Pagina 29

- 18 -➢Vérifier fréquemment le filtre primaire etle nettoyer lorsqu'il est sale.➢Retirer l'ensemble du bac à poussière telqu'indiqué da

Pagina 30

- 17 -- 36 -Replacing Headlight BulbSlotsFentesRanurasLight LensLentille dela lampeLente de luz➢➢Ensure ON-OFF switch is OFF.➢➢Disconnect power cord f

Pagina 31

- 16 -- 37 -Cambio de la bombillaRemplacement de l’ampoule de la lampe➢ S’assurer que l’interrupteur est à laposition « OFF ».➢Débrancher le cordon d&

Pagina 32

Removing and Installing Lower PlateThree ScrewsTrois visTres tornillosLocking TabLoquet desûretéGuíadecierreLatchTaquetBrocheWARNINGElectrical Shock o

Pagina 33

ADVERTENCIAPeligro de choque eléctrico y lesión personal.Desconecte la aspiradora antes de darleservicio o limpiarla. De lo contrario podríaproducirse

Pagina 34

- 49 -- 4 -ADVERTENCIAPARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos.No mantenga la

Pagina 35

- 13 -Utilisation de la poignée PréparatifsComo comenzar Usar la manija ➢ Pour dégager le manche, appuyer sur lebouton de dégagement du manche telqu&a

Pagina 36

- 12 -Using HandleGETTING STARTED- 41 -HandleReleaseButtonBoton deliberacióndel mangoBoutonde dégagementdu mancheOperatingPositionPositionverticalePos

Pagina 37

- 11 -Power Headlight Cord Length Bare Floor120V AC (60 Hz)Yes 30 Ft YesFEATURE CHARTDiagrama de característicasTableau des caractéristiquesVoltaje Lu

Pagina 38

- 10 -PARTS IDENTIFICATIONNomenclatureIdentificación de piezaHandleMancheMangoDispositifd’éclairageLuzHeadlightExhaust Filter(Inside)Filtre d’évacuati

Pagina 39

- 44 -Tabla de contenidoTable des matièresRenseignements importants ...3Importantes mesures de sécurité...

Pagina 40

- 45 -TABLE OF CONTENTS- 8 -CONSUMER INFORMATION...2 IMPORTANT SAFETY INS

Pagina 41

- 7 -- 46 -Instrucciones importantes de seguridadCuando use su aspiradora, debe seguir lasinstrucciones incluso las siguientes:Lea todas las instrucci

Pagina 42

- 6 - - 47 -Importantes mesures de sécuritéLors de l’utilisation de l’appareil, prendre certainesprécautions, dont les suivantes.Lire attentivement ce

Pagina 43

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using vacuum cleaner, basic precautions should alwaysbe followed, including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEFO

Pagina 44 - BEFORE REQUESTING SERVICE

- 49 -- 4 -ADVERTENCIAPARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos.No mantenga la

Pagina 45

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using vacuum cleaner, basic precautions should alwaysbe followed, including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEFO

Pagina 46

- 50 -Porter une attention particulière à tous lesavertissements et à toutes les mises en garde.AVERTISSEMENTPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQ

Pagina 47

- 51 -Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 beforeuse. Read and understand all instructions.TO OUR VALUED CUSTOMERWe are very pleased to

Pagina 48 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

VACUUM CLEANERAspirateurAspiradoraMC-V5485Operating InstructionsManuel d’utilisationInstrucciones de operaciónBefore operating your vacuum cleaner,ple

Pagina 49

- 6 - - 47 -Importantes mesures de sécuritéLors de l’utilisation de l’appareil, prendre certainesprécautions, dont les suivantes.Lire attentivement ce

Pagina 50

- 7 -- 46 -Instrucciones importantes de seguridadCuando use su aspiradora, debe seguir lasinstrucciones incluso las siguientes:Lea todas las instrucci

Pagina 51

- 45 -TABLE OF CONTENTS- 8 -CONSUMER INFORMATION......2 IMPORTANT SAFETY INS

Pagina 52

- 44 -Tabla de contenidoTable des matièresRenseignements importants ......3Importantes mesures de sécurité........

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios