Panasonic TH42PY70P Instrucciones de operaciones Pagina 5

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 22
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 4
8
9
Ръководство за
бърз старт
OPTION
SD CARD
EXIT
ASPECT
RETURN
INPUT
DIRECT TV REC
F.P.
4
E
Вкарайте чепчето на всяка
лента в подставката.
Дръжте закопчалката
натисната.
Идентифициране на управлението
Идентифициране на управлението
Moнтиране на подставката
Курсорни бутони за избори и
настройки
Ключ за готовност Вкл. / Изкл.
(Вкл. / Изкл. телевизора в режим готовност)
Премахване на звука Вкл. / Изкл.
Съраунд (стр. 22)
Избира програми в последователност
Телетекст (стр. 18)
Бутон ОK за потвърждаване на
селекциите и изборите
След избиране на програмни позиции
натискайте за бърза смяна на програмата.
Видео / DVD операции (стр. 17)
Сила на звука
Програмна информация
(стр. 15)
Индекс на телетекста (стр. 19)
Цветни бутони, използвани за
селекция, навигация и опериране на
различни функции
ИЗХОД (Връща към телевизионния екран)
Запис DIRECT TV
За незабавен запис на програма с
Видео / DVD рекордер с връзка Q-Link
(стр. 32)
Бутони за смяна на програма /
канал (0-9) и бутони за страница на
Телетекст (стр. 14 и стр. 18). При режим
готовност, включва телевизора.
Достъп до VIERA Link меню(стр. 35)
Променя аспект съотношение (стр. 15)
Меню на опциите
Лесно настройва предпочетените настройки
за гледане и звуковите опции (стр. 15)
Главно меню
Натиснете за достъп до менюта VIERA
Link, Картина, Звук и Настройки (стр. 20)
Гледане на любим телетекст канал
(стр. 19)
Променя входящия режим
TV - променя телевизионния режим
(стр. 16)
AV - променя входящия режим AV (стр. 16)
Преглед на SD карта (стр. 30)
Връща на предходното меню
Неподвижна картина (стр. 15)
Задържане на телетекст (стр. 19)
Moнтиране на подставката
Прикрепяне на лентите за регулиране на кабелите
За
дапритегнете:
Предотвратяване на катурване на телевизора
Възможно е телевизорът да се катурне по време на земетресение и др.
Препоръчваме Ви да вземете превантивни мерки, за да предотвратите катурване на телевизора при такива събития.
Информацията в тази глава има за цел да понижи риска от наранявания, причинени от катурване на
телевизора по време на земетресение и др.
Все пак, никакви превантивни мерки не биха могли да гарантират пълна защита при земетресения с
различен магнитуд.
Превантивните мерки в тази глава са препоръки за сигурен и безопасен монтаж на Вашия телевизор, в
случай че живеете в земетръсна зона.
Отворете
вратата
Увеличава или намалява програмната
позиция с единица. Когато дадена
функция е вече избрана, натиснете за
да увеличите или намалите нивото на
избраната функция. Включва телевизора,
когато същият е в режим стенд-бай.
Променя входящия режим
Жак за слушалки (стр. 36)
AV3 терминали (стр. 36)
Гнездо за SD карта (стр. 31)
За
даразхлабите:
Ремък (2) Винт (2)
Номинален диаметър 4 мм х 12
Винт за дърво (2) Скобa (2)
Закрепване към основа.
Закрепете стойката и основата с лента.
Отвийте винтовете в двата горни ъгъла на
гърба на телевизора и закрепете скобите
към телевизора с помощта на отвитите
винтове.
Закрепяне към стена.
Закрепете към стената или към колона, като използвате здрава жица или верига, налични в търговската
мрежа.
Развиване
Поставяне
Приемник на сигнала от
дистанционното управление
Светодиод на
захранването
стенд-бай: червена
Вкл: зелено
Ключ за Вкл.
/ Изкл. на
захранването
Избор на функция
Височина, Контраст, Яркост, Цвят, Рязкост,
Нюанс (при режим NTSC), Бас, Тембър,
Баланс, Автомат. настройки (стр. 24)
C.A.T.S. (Система за автоматична
настройка на контраста) сензор (измерва
околната яркост, за да настрои качеството
на картината в режим на гледанеАuto”)
(стр. 22)
Vista de pagina 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21 22

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios