Instrucciones de funcionamientoCámara Móvil de Alta DefiniciónModelo N. HM-TA20 HM-TA2Antes del uso, lea
10 VQT3N97∫ Cuando se empaña la parte interior de la lente (condensación)No es una falla de esta unidad. Puede ser causado por el ambiente en que se u
VQT3N97F0411MY01AG6P1P6263--(S)Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergri
VQT3N97 112 Revise si hay grietas y deformación del sello de goma en la puerta/tapa.≥ La integridad de los sellos de goma puede disminuir después de
12 VQT3N97≥ Utilice esto abajo del agua a una profundidad de hasta 3 m con la temperatura del agua entre 0 oC y 35 oC.≥ No use esta unidad a una profu
VQT3N97 131 Enjuague con agua con la puerta/tapa cerrada.≥ Luego de usar en la orilla del mar o abajo del agua, enjuagar la unidad con agua fresca su
14 VQT3N972Drene el agua al sujetar esta unidad al revés y sacudirla suavemente algunos veces.≥ Después de usar esta unidad en la orilla del mar o aba
VQT3N97 15AccesoriosRevise los accesorios antes de usar esta unidad.Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los tragu
16 VQT3N97Es posible que algunos accesorios no estén disponibles en ciertos países.* El adaptador de CA (VSK0746/VSK0751) es solamente para la carga.A
VQT3N97 17PreparaciónIdentificación y manejo de las piezas1 Micrófonos internos2 Botón de alimentación [ ] (l 30)3Altavoz4 Pieza de sujeción de la co
18 VQT3N979 Conector de trípode≥ Si coloca un trípode que tiene un tornillo de 5,5 mm o más largo, puede dañar esta unidad.10 Luz de LED (l 39)11 Obje
VQT3N97 1913 Tapa de la tarjeta SD (l 28)14 Ranura de la tarjeta (l 28)15 Terminal del auricular [Ë]≥Auriculares adicionales recomendados: Panasonic
2 VQT3N97Información para su seguridadADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,≥ No permita que el
20 VQT3N97≥ Use el auricular/audífono con una pieza A de ‰ 11 mm o menos de ancho.16 Botón de reinicio [RESET] (l 83)17 Mini conector HDMI (l 60)18HDM
VQT3N97 21PreparaciónCarga de la bateríaImportante:≥ Esta unidad tiene una batería de litio recargable incorporada. No la retire excepto cuando va a
22 VQT3N972 Conecte la terminal USB de esta unidad a una PC con un cable de extensión USB.≥ Asegúrese de conectar el terminal USB de esta unidad a una
VQT3N97 23∫ Para volver el terminal USB a su posición original≥ Cuando presionar el terminal USB con sus dedos, presione lentamente y con cuidado.1 P
24 VQT3N97≥Consulte la página 85 si el indicador de estado parpadea rápidamente.≥ No caliente ni exponga a llama.≥No deje esta unidad en un automóvil
VQT3N97 25Condiciones de grabación según estándar CIPA≥ CIPA es la abreviatura de Camera & Imaging Products Association.≥ Uso de una Panasonic ta
26 VQT3N97PreparaciónPreparación de la tarjetaLas siguientes operaciones se pueden realizar usando esta unidad.≥ Cuando no se insertó una tarjeta: las
VQT3N97 27≥ Confirme la última información sobre las tarjetas de memoria SD/tarjetas de memoria SDHC/tarjetas de memoria SDXC que se pueden usar para
28 VQT3N97Cuidado:Compruebe que el indicador de estado se encuentre apagado.1 Abra la tapa de la tarjeta SD e introduzca (retire) la tarjeta SD en (de
VQT3N97 29≥ No toque los terminales que se encuentran en la parte trasera de la tarjeta SD.≥ No aplique demasiada fuerza en la tarjeta SD, ni la dobl
VQT3N97 3∫ EMC Compatibilidad eléctrica y magnéticaEl símbolo (CE) se encuentra en la placa de datos de servicio.Utilice solamente los accesorios rec
30 VQT3N97PreparaciónEncender/apagar la unidadPulse el botón de alimentación para encender la unidad. ≥ El monitor LCD se enciende.Para apagar la unid
VQT3N97 31PreparaciónCómo usar la pantalla táctil Puede actuar directamente tocando el monitor LCD (pantalla táctil) con el dedo.Es más sencillo util
32 VQT3N97PreparaciónConfiguración de fecha y hora1 Seleccione el menú. (l 55)2 Toque la fecha u hora a fijar, luego fije el valor deseado usando / .
VQT3N97 33≥ El reloj no se configura cuando se envía la unidad.≥ Cuando encienda la unidad por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si des
34 VQT3N97Grabación/ReproducciónGrabación≥ Esta unidad grabará automáticamente. El enfoque automático, el balance de blancos y el estabilizador electr
VQT3N97 35Cuando está en el modo de grabación de películas1Pulse el botón de grabación para comenzar a grabar.≥ Cuando comienza a grabar, ; cambia a
36 VQT3N97Cuando está en el modo de grabación de fotografíaPulse el botón de grabación.≥ se visualiza donde se ajusta el enfoque.≥ (Rojo) aparece en
VQT3N97 37Cuando está en el modo de grabación de voz1 Pulse el botón de grabación para comenzar a grabar.≥Cuando comienza a grabar, (Blanco) cambia
38 VQT3N97Los siguientes modos (adecuados para la condición) se fijan solamente al señalar a la unidad lo que desea grabar.*1 Sólo en el modo de graba
VQT3N97 39La máxima relación de zoom digital es k4.Toque o .≥ Puede también hacer zoom al tocar directamente la barra de zoom.≥Película: Independien
4 VQT3N97∫ Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes
40 VQT3N97Se puede grabar más brilloso de lo normal.¬Cambie el modo al modo de grabación de imagen en movimiento.1 Toque [MENU] mientras se pausa la
VQT3N97 41Puede grabar con efectos tales como cambiar el tono del color o suavizar el tono de la piel.1 Toque [MENU] mientras se pausa la grabación
42 VQT3N97Esta unidad puede grabar imágenes en movimiento/fotografías abajo del agua a una profundidad de 3 m..1 Mantenga presionado el botón de bloqu
VQT3N97 43Grabación/ReproducciónReproducciónDurante la reproducción, le recomendamos usar esta unidad de forma horizontal. En este manual del propiet
44 VQT3N97∫Operaciones de reproducciónIcono/Operaciones de reproducciónPasos operativosReproduzca los datosVisualización de miniaturas(Solamente se re
VQT3N97 45≥ Puede tocar (reproducción de cuadro por cuadro) o (reproducción inversa de cuadro por cuadro) al editar. (l 52, 53)≥ Para reproducir l
46 VQT3N97∫ Cuando se cambia la visualización en miniatura para la escena/fotografía y vozToque [MODE].∫ Reproduzca con esta unidad de forma verticalT
VQT3N97 47Compatibilidad de películas≥ Esta unidad se basa en el archivo de formato MPEG-4 AVC.≥ Esta unidad puede degradar o no reproducir las pelíc
48 VQT3N97Las películas/fotografías o voces grabadas pueden reproducirse como una presentación de diapositivas/reproducción continua..Para imágenes en
VQT3N97 49Puede acercar una fotografía tocándola durante la reproducción.1 Toque , y luego toque la visualización de la pantalla durante la reproduc
VQT3N97 5∫ Indemnización acerca del contenido grabadoPanasonic declina toda responsabilidad por daños producidos directa o indirectamente a cualquier
50 VQT3N97≥ Cuando se insertó una tarjeta: las escenas, las imágenes y las voces se pueden eliminar en la tarjeta.≥ Cuando no se insertó una tarjeta:
VQT3N97 512 Toque la opción.3 (Cuando se selecciona [SELEC.] o [TODO] en el paso 2)Toque [SÍ].(Cuando se selecciona [UNICO] en el paso2)Toque [BORRAR
52 VQT3N97Desde la película grabada puede ser guardado un único encuadre como imagen fija.(Solamente se reproduce de forma horizontal)1 Toque .2 Toque
VQT3N97 53Puede eliminar las partes no deseadas de las escenas.(Solamente se reproduce de forma horizontal)1 Toque .2 Toque .3 Deslice A o B cuando s
54 VQT3N97Fácilmente puede subir a YouTube o Facebook cuando esta unidad se conecta al ordenador al ajustar el destino de la carga de las imágenes en
VQT3N97 55Grabación/ReproducciónUso de la pantalla de menús de configuración 1 Toque [MENU].2 Toque .3 Toque el submenú A.≥Para visualizar la siguie
56 VQT3N97Cuanto más alto el número de píxeles, tanto más alta es la claridad de la imagen cuando imprime.≥ El ajuste predeterminado de esta función e
VQT3N97 57Esto es para grabar escenas, fotografías o voces usando el temporizador.≥Cuando se presiona el botón de grabación o se toca (Solamente en
58 VQT3N97Puede verificar el comienzo y la interrupción de la grabación o el apagado/encendido del equipo con un tono de audio.Seleccione el método de
VQT3N97 59Recuerde que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos que contiene y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en un o
6 VQT3N97Información para su seguridad...2(Importante) Acerca del rendimiento impermeable/a prueba de polvo y antigo
60 VQT3N97Grabación/ReproducciónVer Películas/Fotografías en el televisor≥ Use el mini cable HDMI (opcional).1 Conecte esta unidad a un TV.≥ El monito
VQT3N97 613 Inicie la reproducción en este dispositivo.Realice las operaciones de reproducción al tocar los iconos.Durante la reproducción/pausa Dura
62 VQT3N97Con una PCQué puede hacer con un ordenadorHD Writer PE 2.0Puede copiar los datos de las imágenes en movimiento/fotografías en el HDD del PC
VQT3N97 63≥ Las voces grabadas con esta unidad se pueden reproducir en un ordenador usando QuickTime (Ver. 7 o posterior) o se pueden copiar a un ord
64 VQT3N97Con una PCSistema operativo≥ Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instrucciones, algunos ordenadores no pued
VQT3N97 65≥ La entrada no es admitida en idiomas que no son inglés, alemán, francés, chino simplificado y ruso.≥ No se garantiza el funcionamiento en
66 VQT3N97∫ Entorno operativo para la función de lectura de tarjetas (almacenamiento masivo)≥ El equipo USB funciona con el dispositivo instalado de s
VQT3N97 67Con una PCInstalaciónPara instalar el software, inicie una sesión en su ordenador como Administrador o con un nombre de usuario que tenga p
68 VQT3N974Lea el [End User License Agreement], luego coloque una marca al lado de [I accept the terms of the license agreement] si los acepta y haga
VQT3N97 69Con una PCConexión a una PCA Cable de extensión USB (suministrado)≥ Encienda la unidad.1 Conecte la terminal USB de esta unidad a una PC co
VQT3N97 7Borrado de escenas, fotografías o voces... 50Crear imágenes fijas desde películas ... 52Para e
70 VQT3N97≥ No desconecte la terminal USB de esta unidad mientras el indicador de estado se encuentra encendido.≥ Cuando se lee/escribe entre un orden
VQT3N97 71Cuando se conecta el dispositivo a un PC, éste lo reconoce como una unidad externa.≥ El disco extraíble (Ejemplo: ) se visualiza en [Compu
72 VQT3N97Con una PCIniciar HD Writer PE 2.0≥ Para usar el software, inicie sesión como un administrador o nombre de usuario para la cuenta de usuario
VQT3N97 73Con una PCSi utiliza Mac≥HD Writer PE 2.0 no está disponible para Mac.≥iMovie’11 admitido. Para ampliar la información sobre el iMovie’11,
74 VQT3N97Con una PCPara utilizar como cámara para SkypeEs posible realizar video conferencias utilizando Skype cuando esta unidad se encuentra conect
VQT3N97 75∫ Entorno operativo para Skype≥ Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instrucciones, algunos ordenadores no
76 VQT3N97≥ Encienda la unidad.1 Conecte la terminal USB de esta unidad a una PC con un cable de extensión USB.≥ Conecte el cable de extensión USB ins
VQT3N97 77OtrosIndicaciones∫ Indicaciones de grabaciónPelículas Fotografías Voces///Modo Vídeo Rec (l55)¥Grabación de imágenes en movimiento;Pausa de
78 VQT3N97∫ Indicaciones de reproducción///Modo Voz Rec (l56)12345Número restante de imágenes que se pueden grabar (l36)Área de enfoque (l36)Ø10/Ø2Gra
VQT3N97 79∫ Indicaciones de confirmación00m00s Tiempo de reproducción para las imágenes en movimiento (l 46)00h00m00s Tiempo de reproducción para las
8 VQT3N97(Importante) Acerca del rendimiento impermeable/a prueba de polvo y antigolpes de esta unidad [HM-TA20]Esto no garantiza ninguna destrucción,
80 VQT3N97OtrosMensajes/Solución de problemas∫ MensajesPrincipales mensajes de texto de confirmación/error que aparecerán en pantalla.∫ Solución de pr
VQT3N97 81El dispositivo detiene aleatoriamente la grabación.≥Utilice una tarjeta SD que se pueda usar para la grabación de películas. (l26)≥ El tiem
82 VQT3N97Si se inserta la tarjeta SD en otro dispositivo, éste no la reconoce.≥Verificar que el dispositivo sea compatible con la capacidad o el tipo
VQT3N97 83Acerca del botón RESETUse el lápiz electrónico, cuando presiona el botón RESET.Al conectarse por medio de la terminal USB, esta unidad no s
84 VQT3N97OtrosPrecauciones de usoNo tire ni golpee el equipo. No lo sujeta a presión fuerte.≥ Un impacto fuerte puede romper la lente, el monitor LCD
VQT3N97 85No pulverice insecticidas o productos químicos volátiles sobre el dispositivo.≥ Si pulveriza el dispositivo con este tipo de productos, el
86 VQT3N97Al limpiar, limpie esta unidad con un paño seco y suave.≥ Si el dispositivo está muy sucio, moje un paño con agua, escúrralo bien y frote el
VQT3N97 87≥ No ejerza demasiada presión en el objetivo.≥ No deje la unidad con la lente enfrentando el sol ya que los rayos del sol pueden causar fun
88 VQT3N97≥ Después del uso y cuando la almacena o la transporta meta la tarjeta SD en su estuche o en una bolsa.≥ No deje entrar suciedad, polvo ni a
VQT3N97 89OtrosRequisitos al desechar esta unidadAl desechar sus productos usados, retire la batería incorporada en la unidad y coopere con el recicl
VQT3N97 9∫ Manipulación de esta unidad≥ La impermeabilización no se garantiza si la unidad está sujeta a un impacto como resultado de un golpe o caíd
90 VQT3N97Desarme después de que se agota la batería.≥ Usando un destornillador (opcional), desarme la siguiente secuencia.≥Si no se puede sacar sin p
VQT3N97 912 Abra esta unidad como se muestra en la siguiente figura y saque la batería con un destornillador.Sobre la manipulación de baterías usadas
92 VQT3N97OtrosAcerca de los derechos de autor∫ Respete los derechos de autorLa grabación de cintas o discos pregrabados o de otro material publicado
VQT3N97 93OtrosModos de grabación y tiempo de grabación aproximado (imágenes en movimiento)≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memor
94 VQT3N97OtrosNúmero aproximado de imágenes que se pueden grabar ≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. El número me
VQT3N97 95OtrosEspecificacionesCámara Móvil de Alta DefiniciónInformación para su seguridadSistema de señal:1080/30p, 720/30p, 540/30p, 480/30pFormat
96 VQT3N97Micrófono:EstéreoAltavoz:1 altavoz redondo, tipo dinámicoAjuste del balance de blancos:Sistema de balance de blancos de seguimiento automáti
VQT3N97 97Masa en operación:Aprox. 155 g [con una tarjeta SD (opcional)]Aprox. 144 g [con una tarjeta SD (opcional)]Masa:Aprox. 153 g [sin una tarjet
98 VQT3N97≥ El método de prueba de Panasonic se basa en “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Sin embargo, la altura de caída cambió de 122 cm a 150 cm c
VQT3N97 99∫ FotografíasMedio de grabación:Tarjeta de memoria SD (compatible con el sistema FAT12 y FAT16)Tarjeta de memoria SDHC (en cumplimiento con
Comentarios a estos manuales