Manuale d’usoTelefono Premium DesignModello n. KX-PRS110JTKX-PRS120JTPrima di procedere all’utilizzo, fare riferimen-to a “Operazioni preliminari”
R L’adattatore CA deve essere collegato a unapresa di corrente CA a muro o orientataverticalmente. Non collegare l’adattatore CA auna presa di corrent
MicrofonoContatti di ricarican Tipo comando Tasti di sceltaPremendo un tasto di scelta, è possibileselezionare la funzione indicata direttamentesopra
Elemento SignificatoModo Riservatezza attivato. (pa-gina 25)Volume suoneria disattivato. (pa-gina 23)Modalità notturna attivato. (pagi-na 28)Chiamata
Modalità eco a singolo tastoQuando il portatile si trova sull’unità base, lapotenza di trasmissione dell’unità base viene ridottafino al 99,9 % se è r
Composizione di chiamate1 Sollevare il portatile e comporre il numero ditelefono.R Per correggere una cifra, premere MCN.2 Premere M N.3 Al termine de
2 MbN: “Attesa” a MOKN3 Per annullare l’attesa, premere M N.Nota:R Se viene messa in attesa per più di 10 minuti, lachiamata viene scollegata.Modalità
Nota:R Per evitare che altri utenti si uniscano alleconversazioni con chiamanti esterni, attivare ilmodo Riservatezza (pagina 25).Trasferimento di chi
Per attivare il blocco della tastiera, premere MMenuN(tasto di scelta destro) per circa 3 secondi.R Per disattivare il blocco della tastiera, premereM
RubricaÈ possibile aggiungere 300 nomi (massimo 16caratteri) e numeri di telefono (massimo 24 cifre)alla rubrica, assegnando ogni voce della rubrica a
Individuazione e composizione dauna voce della rubrica1 MWN2 Per scorrere tutte le vociMbN: Selezionare la voce desiderata. a M NPer effettuare la ric
IntroduzioneComposizione modello ...3Informazioni sugli accessori ...3Informazioni
Composizione rapidaÈ possibile assegnare 1 numero di telefono aciascuno dei tasti di composizione (da 1 a 9) sulportatile.Aggiunta di numeri di telefo
Elenco menuPer accedere alle funzioni, sono disponibili 2 metodi.n Scorrimento dei menu del display1 MMenuN (tasto di scelta destro)2 Premere MCN, MDN
Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceAvviso nuovomessaggioChiamata in uscita*2– On/Off1: Acceso0: <Spento>#338 40Chiamata in uscita*2– Not
Menu principale: “Interfono”Funzionamento CodiceLocalizzazione dell’apparecchio desiderato. #274 16Menu principale: “Impostazioni orologio”Sottome
Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceImposta trovaoggetti*7– 1:Aggiungidispositivo (pertrova oggetti1)*8– 2:Aggiungidispositivo (pertrova oggett
Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceAuto interfono– 1: Acceso0: <Spento>#273 16Toni tasti – 1: <Acceso>0: Spento#165 –Restrizione c
Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceSensibilità– 1: Basso2: <Medio>3: Elevato#269 31Menu principale: “Calendario”Funzionamento CodiceVi
Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceContrasto(Contrasto display)– 1-6: Contrasto 1-6<Contrasto 3>#145 –*1 Serie KX-PRS120: pagina 3*2 Se
AllarmeUn allarme suona all’ora impostata per 1 minuto eviene ripetuto 5 volte a intervalli di 5 minuti(funzione di ripetizione). È inoltre possibilev
4 Immettere l’ora e i minuti desiderati per la finedi questa funzione. a MOKN a M NModifica dell’ora di avvio e di fine1 MMenuN (tasto di scelta destr
Composizione modelloSerie Modello n.Unità base PortatileNr. parte Nr. parte QuantitàSerie KX-PRS110 KX-PRS110 KX-PRS110 KX-PRSA10 1Serie KX-PRS120 KX-
MCancellaN a MbN: “Si” a MOKN aM NControllo bimbiQuesta funzione consente di ascoltare quantoavviene in una stanza dove è stato collocato unaltro port
6 Immettere il numero desiderato. a MOKN 2volteR “Baby monitor” verrà visualizzato suldisplay.Nota:R Viene visualizzato il nome/numero registrato.Disa
Altra programmazioneModifica del nome del portatileÈ possibile assegnare a ciascun portatile un nomepersonalizzato (“Luca”, “Cucina”, ecc.). Ciò risul
7 MbN: Selezionare il tono di allarme desiderato.a MOKN 2 volteR È possibile selezionare “Spento” se nonsi desidera udire il tono di allarme.R Si cons
Nota:R Le chiamate vengono disconnesse quando ilportatile si sposta da una cella radio all’altra.Registrazione di un portatile suun’unità baseIl porta
Registrazione del ripetitore DECT(KX-A405) sull’unità baseNota:R Utilizzare un ripetitore DECT non ancoraregistrato su un altro apparecchio. Se il rip
Uso del servizio ID chiamanteImportante:R Questo apparecchio è compatibile con lafunzione ID chiamante. Per utilizzare le funzionidi ID chiamante, occ
2 MbN: Selezionare la voce desiderata.3 MCancellaN a MbN: “Si” a MOKN aM NCancellazione di tutte le informazionisul chiamante1 M N2 MCancellaN a MbN:
Segreteria telefonicaDisponibile per:Serie KX-PRS120 (pagina 3)La segreteria telefonica consente di rispondere eregistrare chiamate quando non si è in
Ripristino di un messaggio di salutopreregistratoSe si desidera utilizzare un messaggio di salutopreregistrato dopo aver registrato un messaggio disal
*2 Registrando i dispositivi trova oggetti (massimo 4) su un telefono cordless digitale Panasonic eattaccandoli preventivamente agli articoli che si p
*4 È inoltre possibile effettuare la cancellazionecome segue:MMenuN a MbN: “Cancella” a MOKN aMbN: “Si” a MOKNRiavvolgimento del messaggioTenere premu
2 MbN: “Notifica a” a MOKN aMAggiungiN3 MbN: “Rubrica” a MOKN4 MbN: Selezionare la voce della rubricadesiderata. a MOKN5 MbN: Selezionare il numero di
chiamati del portatile non visualizza laregistrazione.Operazioni a distanzaUtilizzando un telefono a toni, è possibile chiamareil proprio numero di te
*1 Se si compie tale operazione entro i primi 5secondi di un messaggio, viene riprodotto ilmessaggio precedente.Attivazione della segreteriatelefonica
Tempo di registrazione del chiamanteÈ possibile modificare il tempo di registrazionemassimo per messaggio consentito per ciascunchiamante. L’impostazi
Servizio di messaggio vocaleIl messaggio vocale è un servizio di risposta automatica offerto dal fornitore di servizi/compagnia telefonica.Dopo aver e
Tabella caratteri alfabetici (ABC)zy12 3 4 5 6 7 8 9Tabella di immissione numerica (0-9)zy1234 5 6 7 8 9Tabella caratteri greci ( )z y12 3 4 5 6 7 8 9
R I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole:Tabella caratteri cirillici ( )zy12 3 4 5 6 7 8 9Messaggi di erroreMessaggio s
Risoluzione dei problemiSe si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegarel’adattatore CA dell’unità
Elenco menuProblema Causa/soluzioneIl display è in una lingua nonleggibile.R Cambiare la lingua del display (pagina 12).Impossibile attivare la modali
Per la sicurezza dell’utentePer evitare lesioni gravi, decesso o danni allaproprietà, leggere attentamente questa sezioneprima di utilizzare il prodot
Problema Causa/soluzioneSi sentono disturbi, il suono èdisturbato.R Si sta utilizzando il portatile o l’unità base in un’area con interferenzeelettric
Segreteria telefonicaProblema Causa/soluzioneL’apparecchio non registranuovi messaggi.R La segreteria telefonica è spenta. Procedere all’attivazione (
Centro di assistenza per telefoni cordlessQualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti,La invitiamo a rivolgersi ad uno dei nostri Centri Assisten
GaranziaCertificato di garanzia telefono cordless✄TELEFONO CORDLESS DECTCognomeNomeViaCittàCod. postaleModelloNumero serialeData d’acquistoTimbro del
GARANZIA TELEFONIA CORDLESS-DECT“Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH”Questa garanzia si intende aggiuntiva e non sosti
IndiceA Accensione e spegnimento: 12Allarme: 28Attesa: 14Avviso chiamata con ID chiamante: 15Avviso di chiamata: 15B Batterie: 9, 10Blocco chiam
PromemoriaSi consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali richieste diriparazione in garanzia.Numero di serie
R Questo prodotto non consente di effettuarechiamate quando:– le batterie del portatile devono esserericaricate o non funzionano in modo corretto.– si
R Quando non si ha intenzione di utilizzare ilprodotto per un lungo periodo di tempo,scollegarlo dalla presa di alimentazione.R Il prodotto deve esser
autorità locali od il rivenditore ed informarvi sullemodalità per un corretto smaltimento.Nota per il simbolo delle batterieQuesto simbolo (B) può ess
InstallazioneCollegamentin Unità baseCollegare la spina dell’adattatore CA all’unitàfino a quando non si sente un clic.Fissare il cavo agganciandolo.C
Comentarios a estos manuales