NN-J155/ NN-J125NN-S255/ NN-S225ItalianoFrançaisDeutschOperating InstructionsGebruiksaanwijzingMode d’emploiManuale di istruzioniMicrowave Oven/Grill
En-8Microwave Cooking and DefrostThere are 4 (NN-J155/NN-J125) and 5 (NN-S255/NN-S225) different microwave power levels available. The chart below sho
En-9Grilling (NN-J155/NN-J125)The Grill provides 1 Grill setting of 1000W.• Turn Mode Selectorto Grill setting.• Set the cooking time using the Time/W
Auto DefrostWith this feature you can defrost frozen foods according to the weight. Select the category and set the weight of the food. The weightis p
En-11NN-J155/NN-J125Auto Weight ProgramsCategoryREHEATWEIGHTCOOKProgramRecommendedWeightAccessoriesInstructions200 - 400g300 - 500g200 - 1000g200 - 80
En-12Hints for reheating cup and bowl.1. Stir the liquid before heating (Heated liquids can erupt if not mixed with air).2. Do not cover hot drinks su
TimerBy using the Clock/Timer button, you can program the oven as a minute timer.• PressClock/TimerButton once.• Set desired amount of time byusing th
En-14Q: There are humming and clicking noisesfrom my oven when I cook by COMBINATION. What is causing thesenoises?Questions and AnswersQ: Why won’t my
En-15NN-J155/NN-J125 NN-S255/NN-S225Power Source: 230 V, 50 Hz 230V, 50 HZPower Consumption: Maximum; 2050 WMicrowave; 1100 W Microwave; 1100 WGrill;
D-1DeutschÜberprüfung Ihres MikrowellengerätesDas Gerät auspacken, Verpackungsmaterial entfernen und aufBeschädigungen wie z.B. Stoßstellen, gebrochen
D-2Wichtige HinweiseInbetriebnahme des GerätesVor der ersten Benutzung bitte den Garraum mit einem Tuch auswischen und Ölflecken entfernen sowie das G
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read theseinstructions carefully and keep for future reference.BELANGRIJKE VEILIGHEI
Wichtige Informationen1) Kochzeiten• Die im Kochbuch angegebenen Kochzeiten sind Richtzeiten. Die Kochzeit ist abhängig von Beschaffenheit, Ausgangste
D-4Schematische Ansicht[1] TüröffnerDrücken Sie diese Taste, um die Tür zu öffnen. Wird während des Garvorganges die Tür geöffnet, ist der Gerätebetri
Bedienfeld(1) Taste für die Gewichts- automatik zum Erwärmen(2) Taste für die Gewichts-automatik zum Garen(3) Taste für die Gewichts-automatik zumKomb
D-6Bedienfeld(1) Taste für die Gewichts- automatik zum Erwärmen(2) Taste für die Gewichts-automatik zum Garen vonGemüse (3) Taste für die Gewichts-aut
D-7Einstellen der Uhr:Beispiel: Wenn Sie 14:25 Uhr einstellen wollen, verfahren Sie wie folgt:• Betätigen Sie die Taste fürdie Uhrzeit 2mal.☛Der Doppe
D-8MikrowellenbetriebIhr Mikrowellengerät besitzt vier (NN-J155/NN-J125) oder fünf (NN-S255/NN-S225) Mikrowellenleistungstufen. Die Wattleistungender
D-9DeutschGrillbetrieb (NN-J155/NN-J125)Das Gerät ist mit einer Grilleistungvon 1000 Watt ausgestattet.• Stellen Sie denSchalter zur Wahl derBetriebsa
Anmerkungen:1. Ist die Auftauzeit länger als 60 Minuten, wird die Zeit im Anzeigenfeld in Stunden und Minuten angezeigt.2. Die maximale Gewichtsbegren
D-11DeutschGewichtsautomatikprogrammeNN-J155/NN-J125ErwärmenGaren200 - 400g300 - 500g200 - 1000g200 - 800g200 - 1000g200 - 1000gDisplayPizzaKombinatio
D-12GewichtsautomatikprogrammeNN-S255/ NN-S225ErwärmenGaren vonBeilagen150 ml200 - 1000g200 - 800g200 - 1000g300 mlDisplayTasse/TopfzumErwärmen45786Pr
EnglishEn-1Examine your microwave ovenUnpack the oven, remove all packing material, and examine theoven for any damage such as dents, broken door latc
D-13DeutschGebrauch des Gerätes mit Ausgleichszeit/SignalweckerDiese Ausstattung ermöglicht die Eingabe einer Ausgleichszeit oder kann als Signalwecke
D-14NN-J155/NN-J125F: Warum sind während desKombinationsgarens brummende und klickende Geräusche zu hören?Fragen und AntwortenF: Warum läßt sich das M
D-15DeutschTechnische DatenNN-J155/NN-J125 NN-S255/NN-S225Netzspannung: 230 V, 50 Hz 230 V, 50 HzLeistungsaufnahme: Maximum: 2050 WMikrowelle: 1100 W
Fr-1FrançaisVérifiez l’état du four à micro-ondesDéballez le four et débarrassez-le de l’ensemble du matériel d’emballage. Examinez soigneusement l’ap
Fr-2Consignes de sécuritéUtilisation du four1. Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est spécialement conçu pour réchauffer ou
Fr-3FrançaisInformations importantes1) Temps de cuisson• Les temps de cuisson indiqués dans le livre de recettes sont approximatifs. Ils dépendent des
Fr-4Schéma descriptif[1] Touche d'ouverture de la portePresser pour ouvir le four. Si on ouvre la porte du four pendant qu’il est en marche, il s
Fr-5FrançaisPanneau de commandes[1] Réchauffage automatiqueen fonction du poids[2] Cuisson automatique enfonction du poids[3] Cuisson combinée automat
Fr-6Panneau de commandes[1] Réchauffage automatiqueselon le poids[2] Cuisson automatiquede légume selon lepoids[3] Cuisson automatiquede poisson selon
Réglage de l’horloge : Exemple : Pour régler l’heure sur 14h25• Affichez l’heure en tournant le sélecteur Durée/Poids.☛ L’heure apparaît sur l’afficha
En-2Safety InstructionsUse of your oven1. Do not use the oven for any reason other than the preparationof food. This oven is specifically designed to
Fr-8Cuisson et décongélation aux micro-ondesVotre four possède quatre (NN-J155/NN-J125) et cinq (NN-S255/NN-S225) niveaux de puissance de micro-ondes.
Fr-9FrançaisCuisson au gril (NN-J155/NN-J125)Le mode de cuisson au gril ne comprendqu’un seul réglage Gril d’une puissance de1000 watts.• Tournez le s
Cette fonction vous permet de décongeler selon leur poids des aliments surgelés. Sélectionnez la catégorie d’aliment et affichez lepoids. Le poids s&a
CUISSON COMBINEEFr-11FrançaisProgrammes de cuisson automatique selon le poidsNN-J155/NN-J125RECHAUFFAGECUISSON200 - 400g300 - 500g200 - 1000g200 - 100
Fr-12Programmes de cuisson automatique selon le poidsQuelques conseils pour réchauffer une tasse ou un bol.1. Remuez le liquide avant de le réchauffer
MinuteurLa touche Horloge/Minuteur permet d'utiliser cette fonction de votre four comme un Minuteur de cuisine.• Appuyez sur la toucheHorloge/Min
Fr-14NN-J155/NN-J125Q.: Des ronflements et des cliquetis sont émis par le four lorsque je cuisine en mode combiné. D’où cela provient-il ?Questions et
Fr-15FrançaisFiche techniqueNN-J155/NN-J125 NN-S255/NN-S225Alimentation 230 V, 50 Hz 230 V, 50 HzPuissance d’entrée Maximale : 2050 WMicro-ondes : 11
ItalianoIt-1Esaminate il vostro fornoTogliere il forno dall’imballo avendo cura di togliere tutto il materiale da imballaggio, ed esaminarlo per accer
Istruzioni per la sicurezzaUtilizzazione del vostro forno1. Non utilizzare il forno per nessun altro motivo che non sia lapreparazione di cibo. Questo
Important Information1) Cooking Times• Cooking times given in the cookbook are approximate. Thecooking time depends on the condition, temperature, amo
Informazioni importanti1) Tempi di cottura• I tempi di cottura indicati nel ricettario sono approssimativi. Iltempo di cottura dipende dalle condizion
It-4Il vostro forno[1] Pulsante di Apertura del portello. Se si apre la porta del forno durante il funzionamento, la cottura viene temporaneamenteinte
It-5ItalianoPannello di controllo(1) Programma automatico a peso - Riscaldamento(2) Programma automatico a peso - Cottura(3) Programma automatico a pe
It-6Pannello di controllo(1) Programma automatico a peso - Riscaldamento(2) Programma automatico a peso - Cottura verdure(3) Programma automaticoa pes
Impostazione dell’orologioEsempio: Impostazione delle ore 14:25• Premere il tastoOrologio/Timer due volte.☛ I due punti cominciano a lampeggiare.•Inse
It-8Cottura e scongelamento con il forno a microondeEsistono quattro (NN-J155/NN-J125) e cinque (NN-S255/NN-S225), diversi livelli di potenza elettric
It-9ItalianoUso del grill (NN-J155/NN-J125)Il grill dispone di una sola impostazionedi potenza corrispondente a 1000W.• Girare il selettore delmodo di
• Selezionare il programma di sconge-lamento automatico desiderato.1 pressione per pezzi piccoli2 pressioni per pezzi grandi3 pressioni per pane e tor
It-11ItalianoProgrammi automatici a pesoNN-J155/NN-J125RISCALDARECOTTURAA PESO200 - 400g300 - 500g200 - 1000g200 - 1000g200 - 1000g200 - 800gCOMBINATO
It-12Programmi automatici a pesoSuggerimenti per riscaldare tazze, terrine e scodelle.1. Mescolare il liquido prima di riscaldarlo. (I liquidi riscald
En-4Outline Diagram[1] Door Release ButtonPress to open the door. When you open the oven door during cooking, the cooking is stopped temporarily witho
TimerIl tasto Orologio/Timer permette di programmare il forno come un timer a minuti.• Premere il tastoOrologio/Timeruna volta.• Impostare il tempo de
It-14NN-J155/NN-J125D: Quando cucino con il programma combinato, si sentono ronzii e clicchettii provenienti dal forno. Che cosa provoca questi rumori
It-15ItalianoCaratteristiche tecnicheNN-J155/NN-J125 NN-S255/NN-S225Alimentazione: 230 V, 50 Hz 230 V, 50 HzConsumo energetico: Massimo; 2050 WMicroo
Control Panels(1) Auto Weight Reheat(2) Auto Weight Cook(3) Auto Weight Combination(4) Auto Weight Pizza(5) Auto Weight Defrost(6) Display Window(7)
En-6Control Panels(1 Auto Weight Reheat(2) Auto Weight CookVegetables(3) Auto Weight Cook Fish(4) Auto Reheat Cup/Bowl(5) Auto Weight Defrost(6) Displ
En-7EnglishClock Setting:Example: To set 14:25• Press Clock/TimerButton twice.☛A colon starts to blink.• Enter the time by turning theTime/Weight Dial
Comentarios a estos manuales