F567377QUICK GUIDEQUICK GUIDEGUIDE RAPIDEGUIDE RAPIDEGUÍA RÁPIDAGUÍA RÁPIDAKURZANLEITUNGKURZANLEITUNGGUIDA RAPIDAGUIDA RAPIDAENGLISH 2 ~ 9Before ope
10CONSIGNES DE SÉCURITÉPour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-de
FRANÇAIS11 AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTALIMENTATIONN’utilisez pas de cordon modifi é, de raccords, de rallonge ou de cordon non spécifi é afi n d’éviter un
12SYSTÈME DE CLIMATISATION MULTIPLEDÉFINITIONLes systèmes de climatisation multiple permettent une économie d’espace en reliant plusieurs unités intér
FRANÇAIS13ATTENTION• Coupez l’alimentation avant le nettoyage.• Ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessur
14TÉLÉCOMMANDE POWER (Jaune)TIMER (Orange)POWERFUL (Orange)QUIET (Orange)AUTOAIR SWING (Orange)Panneau de commandeRécepteurCANCELOFFTIMERONTIMERSPEEDF
FRANÇAIS15REMARQUESREMARQUESQUIET , POWERFUL• Peut être activé dans tous les modes et annulé en appuyant à nouveau sur la touche respective.• Ne peu
16DÉPANNAGELes рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.PHÉ
FRANÇAIS17L’appareil s’arrête et le voyant de minuterie clignote.Utilisez la télécommande pour récupérer le code d’erreur.CANCELTIMERON123OFFCLOCK RES
18PRECAUCIONES DE SEGURIDADPara evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente.El uso incorrecto por no segu
ESPAÑOL19 ADVERTENCIAADVERTENCIAFUENTE DE ENERGÍANo utilice un cable modifi cado, unido con otro, un cable de extensión o un cable no especifi cado para
2SAFETY PRECAUTIONSTo prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following.Incorrect operation due to failu
20SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MÚLTIPLEDEFINICIÓNLos sistemas de aire acondicionado múltiple ahorran espacio permitiéndole conectar varias unidades i
ESPAÑOL21UNIDAD INTERIORCLOSEOPENCLOSECLOSEOPENCLOSEOPENOPENCLOSE22 Abaje despacio la Abaje despacio la rejilla de entrada.rejilla de entrada.33 R
22MANDO A DISTANCIAPOWER (Verde)TIMER (Naranja)POWERFUL (Naranja)QUIET (Naranja)AUTOAIR SWING (Naranja)Panel de control ReceptorCANCELOFFTIMERONTIMERS
ESPAÑOL23NOTASNOTASQUIET , POWERFUL• Se puede activar en todos los modos y se puede cancelar pulsando de nuevo el botón respectivo.• No se puede sel
24LOCALIZACIÓN DE AVERÍASLas siguientes señales no indican un mal funcionamiento.Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento.SEÑALSEÑALCAU
ESPAÑOL25La unidad se detiene y el indicador de tiempo parpadea.Use el control remoto para recuperar el código de error.CANCELTIMERON123OFFCLOCK RESET
26SICHERHEITSHINWEISEUm Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, sind die nachfolgendenSicherheitshinweise zu beachten.Die verwendeten Warnhinweise un
DEUTSCH27 VORSICHTVORSICHTSTROMVERSORGUNGVerwenden Sie keine modifi zierten oder miteinander verbundenen oder nicht spezifi zierten Netzkabel und auch k
28MULTI-SPLIT-KLIMASYSTEMDEFINITIONBei Multi-Split-Klimasystemen werden mehrere Innengeräte an ein einziges Außengerät angeschlossen, so dass diese Sy
DEUTSCH29INNENGERÄTCLOSEOPENCLOSECLOSEOPENCLOSEOPENOPENCLOSE22 Klappen Sie das Klappen Sie das Ansauggitter langsam Ansauggitter langsam nach unten
ENGLISH3 CAUTIONCAUTIONINDOOR UNIT AND OUTDOOR UNITDo not wash the indoor unit with water, benzene, thinner or scouring powder.Do not use for other pu
30FERNBEDIENUNGPOWER (Grün)TIMER (Orange)POWERFUL (Orange)QUIET (Orange)AUTOAIR SWING (Orange)AnzeigefeldEmpfängerCANCELOFFTIMERONTIMERSPEEDFANAUTOHEA
DEUTSCH31NOTIZENNOTIZENQUIET , POWERFUL• Diese Funktionen können in allen Betriebsarten verwendet und durch erneutes Drücken der jeweiligen Taste wie
32STÖRUNGSSUCHEDie nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine F
DEUTSCH33Das Gerät bleibt stehen, und das TIMER-Symbol blinkt.Verwenden Sie die Fernbedienung, um den Fehlercode zu ermitteln.CANCELTIMERON123OFFCLOCK
34PRECAUZIONI PER LA SICUREZZAPer evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue.In caso di uso scorretto
ITALIANO35 ATTENZIONEATTENZIONEUNITÀ INTERNA E UNITÀ ESTERNAUNITÀ INTERNA E UNITÀ ESTERNANon lavare l’unità interna con acqua, benzene, diluenti o pro
36MULTI SISTEMA DI CLIMATIZZAZIONEDEFINIZIONEI multi sistemi di climatizzazione permettono di risparmiare spazio attraverso il collegamento di moltepl
ITALIANO37UNITÀ INTERNACLOSEOPENCLOSECLOSEOPENCLOSEOPENOPENCLOSE22 Rimuovere lentamente, Rimuovere lentamente, spingendola in basso, spingendola in
38TELECOMANDOPOWER (Verde)TIMER (Arancione)POWERFUL (Arancione)QUIET (Arancione)AUTOAIR SWING (Arancione)Pannello di controlloRicevitoreCANCELOFFTIMER
ITALIANO39NOTENOTEQUIET , POWERFUL• Può essere attivato in qualsiasi modalità e può essere annullato premendo nuovamente il tasto corrispondente.• N
4MULTI AIR CONDITIONER SYSTEMDEFINITIONMulti air conditioner systems save space by letting you connect multiple indoor units to a single outdoor unit.
40SOLUZIONE DEI PROBLEMILe condizioni seguenti indicano un guasto.Le condizioni seguenti indicano un guasto.CONDIZIONECONDIZIONECAUSACAUSASembra che d
ITALIANO41L’unità si ferma e l’indicatore del timer lampeggia.Usare il telecomando per vedere il codice di errore.CANCELTIMERON123OFFCLOCK RESETSETCHE
42INFORMATION/INFORMATIONS/INFORMACIÓN/INFORMATIONEN/INFORMAZIONIInformation for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used BatteriesP
43Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasPbEstos símbolos en los productos, embalajes y/o do
Panasonic CorporationWebsite: http://panasonic.net/F567377Printed in MalaysiaOFTH0910-00QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/KURZANLEITUNG/GUIDA RAPID
ENGLISH5CAUTION• Switch off the power supply before cleaning.• Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury.INDOOR UNITCLEANING INSTR
6REMOTE CONTROLPress the remote control’s button1TO TURN ON OR OFF THE UNIT• Please be aware of the OFF indication on the remote control display to pr
ENGLISH7NOTESNOTESQUIET , POWERFUL• Can be activated in all modes and can be cancelled by pressing the respective button again.• Cannot be selected
8TROUBLESHOOTINGThe following symptoms do not indicate malfunction.The following symptoms do not indicate malfunction.SYMPTOMSYMPTOMCAUSECAUSEMist eme
ENGLISH9The unit stops and the timer indicator blinks.Use remote control to retrieve error code.CANCELTIMERON123OFFCLOCK RESETSETCHECK1Press for 5 sec
Comentarios a estos manuales