Panasonic PT-AR100EA Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hardware De La Computadora Panasonic PT-AR100EA. Инструкция по эксплуатации Panasonic PT-AR100EA Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 94
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ЖК-проектор 
Спасибо за покупку продукта компании Panasonic.
Перед использованием продукта внимательно ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации (Основное
руководство/Функциональное руководство).
Перед использованием продукта внимательно ознакомьтесь с разделом «Прочтите перед началом
работы» (
стр. 6–12).
Инструкции по эксплуатации
Функциональное руководство 
RUSSIAN
TQBJ0406
Модель
PT-AR100EA
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Indice de contenidos

Pagina 1 - PT-AR100EA

ЖК-проектор  Спасибо за покупку продукта компании Panasonic. Перед использованием продукта внимательно ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации (

Pagina 2 - 2 - РУССКИЙ

Прочтите перед началом работы10 - PУССКИЙВажная информацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРИНАДЛЕЖНОСТИ При замене батарей всегда следуйте правилам, указанным ниже.Не

Pagina 3 - РУССКИЙ - 3

Прочтите перед началом работыPУССКИЙ - 11Важная информацияВНИМАНИЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ/УСТАНОВКА Не ставьте на проектор тяжелые предметы.Несоблюдение этих п

Pagina 4 - Описание

Прочтите перед началом работы12 - PУССКИЙВажная информацияТорговые знакиVGA и XGA являются торговыми знаками компании International Business Machines

Pagina 5 - Приложение

Предосторожности при использованииPУССКИЙ - 13Важная информацияПеред использованием проектора необходимо удалить все упаковочные   материалы, такие ка

Pagina 6

Предосторожности при использовании14 - PУССКИЙВажная информация  Предосторожности при установке Не ставьте проекторы друг на друга. zНе закрывайте вхо

Pagina 7

Предосторожности при использованииPУССКИЙ - 15Важная информацияПредосторожности при эксплуатацииОбеспечение четкого видеоизображения  Четкого высококо

Pagina 8

Предосторожности при использовании16 - PУССКИЙВажная информацияПринадлежностиУбедитесь, что в комплекте поставки присутствуют указанные ниже компонент

Pagina 9

Сведения о проектореPУССКИЙ - 17ВведениеПульт дистанционного управленияКогда выключатель <MAIN POWER> находится в положении <ON>, переключ

Pagina 10 - Прочтите перед началом работы

Сведения о проекторе18 - PУССКИЙВведениеКорпус проектораВнимание!Убедитесь, что входные и выходные вентиляционные отверстия не забиты. zИндикатор темп

Pagina 11 - Извлечение батарей

Сведения о проектореPУССКИЙ - 19ВведениеГлавный выключатель (MAIN POWER)Включение и выключение проектора.Разъемы для подключенияВходные вентиляционные

Pagina 12

2 - РУССКИЙВНИМАНИЕ!В результате проверки было установлено, что данное оборудование соответствует ограничениям для цифровых устройств класса «B» согла

Pagina 13 -  объектива

Установка20 - PУССКИЙНачало работыУстановкаСпособ проецированияВы можете использовать проектор любым из 4 способов проецирования. Выберите способ прое

Pagina 14 - Регулировочные ножки

УстановкаPУССКИЙ - 21Начало работыРасчет проецированияУстанавливайте проектор в соответствии с рисунком ниже и расстоянием проецирования. Можно отрегу

Pagina 15 - Сведения об утилизации

Установка22 - PУССКИЙНачало работыС помощью формулы ниже можно рассчитать размеры проецирования, отличные от приведенных в таблице выше, для экрана ра

Pagina 16 - Дополнительные принадлежности

УстановкаPУССКИЙ - 23Начало работыСдвиг и установка объективаЕсли проектор располагается не под прямым углом к центру экрана, положение проецируемого

Pagina 17 - Сведения о проекторе

Установка24 - PУССКИЙНачало работыДиапазон возможного размещения проектора  Положение проектора можно настроить в следующем диапазоне. Сведения о нас

Pagina 18 - Корпус проектора

ПодключенияPУССКИЙ - 25Начало работыПодключенияПеред подключением проектораПрочитайте и соблюдайте инструкции по эксплуатации и подключению периферийн

Pagina 19

Подключения26 - PУССКИЙНачало работыПример подсоединения: HDMI IN, COMPUTER INヤヰヮヱヶヵユンチチリワヴユンリモロヴノヷリュユヰチリワヵンリヨヨユンリワチヒ リワチビヒビヤヰヮヱヰワユワヵリワヷリュユヰチリワヴユンリモロヴ

Pagina 20 - Установка

Включение и выключение проектораPУССКИЙ - 27Основные операцииВключение и выключение проектораШнур питанияЧтобы избежать выпадения шнура питания из раз

Pagina 21 - Расчет проецирования

Включение и выключение проектора28 - PУССКИЙОсновные операцииВнимание!Во время подготовки к выключению питания работает внутренний вентилятор (когда и

Pagina 22

Включение и выключение проектораPУССКИЙ - 29Основные операцииВыключение питанияПеред эксплуатацией проектора тщательно проверьте состояние индикатора

Pagina 23 - Сдвиг и установка объектива

РУССКИЙ - 3Особенности проектораОсобенности проектора Проектор оснащен технологией автоматического регулирования характеристик изображения (яркость, ц

Pagina 24

Проецирование изображения30 - PУССКИЙОсновные операцииПроецирование изображенияПроверьте подключение периферийных устройств ( стр. 25), подключение ш

Pagina 25 - Подключения

Использование пульта дистанционного управленияPУССКИЙ - 31Основные операцииМожно управлять проектором при помощи пульта дистанционного управления на р

Pagina 26

Использование пульта дистанционного управления32 - PУССКИЙОсновные операцииЗагрузка сохраненных установокВывод меню [ЗАГР ИЗ ПАМ.].Нажмите кнопку  .Вн

Pagina 27 - Индикатор питания

Использование пульта дистанционного управленияPУССКИЙ - 33Основные операцииПодменюПри включенном управлении VIERA Link можно вывести меню функций внеш

Pagina 28 - Включение проектора

Навигация по кнопке MENU34 - PУССКИЙУстановкиНавигация по кнопке MENUНавигация по менюОсновные действия  Нажмите кнопку  .Нажмите кнопку <1)   MENU

Pagina 29 - Выключение питания

Навигация по кнопке MENUPУССКИЙ - 35УстановкиСписок менюЭкранное меню предназначено для регулировки и настроек проектора. Дополнительные сведения о во

Pagina 30 - Проецирование изображения

Навигация по кнопке MENU36 - PУССКИЙУстановки[  ЯЗЫК] Язык[DEUTSCH][FRANÇAIS][ESPAÑOL][ITALIANO][PORTUGUÊS][SVENSKA][NORSK][DANSK][POLSKI][][MAGYAR][Р

Pagina 31 - Настройка изображения

Меню [ИЗОБРАЖЕНИЕ]PУССКИЙ - 37УстановкиВыберите [ИЗОБРАЖЕНИЕ] в главном меню раздела «Навигация по кнопке MENU» ( стр. 34), затем выберите элемент по

Pagina 32 - Нажмите кнопку 

Меню [ИЗОБРАЖЕНИЕ]38 - PУССКИЙУстановки[ЦВЕТ. ТЕМП.]Позволяет настроить цветовую температуру, если белые области проецируемого изображения кажутся син

Pagina 33

Меню [ИЗОБРАЖЕНИЕ]PУССКИЙ - 39Установки[ОСЦ. СИГН.]При помощи пробного диска и т. п. и настройки в рекомендуемом диапазоне проектора уровня освещеннос

Pagina 34 - Навигация по кнопке MENU

Описание4 - PУССКИЙВажная информацияВведение Начало работыОсновные операцииУстановки Обслуживание ПриложениеОписаниеОбязательно прочтите раздел «Прочт

Pagina 35 - Список меню

Меню [ИЗОБРАЖЕНИЕ]40 - PУССКИЙУстановкиНастройка формы сигнала  Спроецируйте сигнал настройки яркости с пробного диска (от 0 % [0 или 7,5 IRE] до 100

Pagina 36

Меню [ИЗОБРАЖЕНИЕ]PУССКИЙ - 41УстановкиНастройте [ЭКР. СКАН(С)] и [ЛИН. 4)  СКАН(С)].Перейдите в меню [ДОП. НАСТР.] и при помощи zкнопок ▲▼ настройте

Pagina 37 - Меню [ИЗОБРАЖЕНИЕ]

Меню [ИЗОБРАЖЕНИЕ]42 - PУССКИЙУстановкиНажмите кнопку <ENTER>.7)  ¬°±¯ ¯¦£¤ª°´¯¬§±» §¦«¤¬¤¬§¾?¡©ª : °´¯ § ¡º´¡º©ª : ¡º´ /°´¯±«¤¬ : ®

Pagina 38 - [LIGHTHARMONIZER]

Меню [ИЗОБРАЖЕНИЕ]PУССКИЙ - 43УстановкиПри помощи кнопок ▲▼ выберите 2)  параметр [НАСТРОЙКА ЯРКОСТИ] и нажмите кнопку <ENTER>.Появится меню [НА

Pagina 39 - [ОСЦ. СИГН.]

Меню [ИЗОБРАЖЕНИЕ]44 - PУССКИЙУстановкиb. Настройка уровня входного сигналаДля изменения уровня входного сигнала zпоследовательно нажимайте кнопки ▲▼

Pagina 40 - Со входом COMPUTER (кроме

Меню [ИЗОБРАЖЕНИЕ]PУССКИЙ - 45Установкиd. Изменение настройки по различным видам цветовПри каждом нажатии кнопки <ENTER> настройки zизменяются

Pagina 41 - [НАСТР РАЗДЕЛ]

Меню [ИЗОБРАЖЕНИЕ]46 - PУССКИЙУстановкиНастройка гаммы (если для параметра  ●[РЕЖИМ НАСТРОЙКИ] выбрано значение [УПРОЩЕННЫЙ])При помощи кнопок ◄► выбе

Pagina 42 - [ДОП. НАСТР.]

Меню [ИЗОБРАЖЕНИЕ]PУССКИЙ - 47Установки[  MOTIONEFFECT]Эта функция позволяет обеспечить четкость движений даже в самых динамичных фильмах.Переключение

Pagina 43

Меню [ИЗОБРАЖЕНИЕ]48 - PУССКИЙУстановкиПри помощи кнопок ▲▼ выберите пункт 5)  меню, а затем выполните настройку при помощи кнопок ◄►.[ЦВЕТ]Настройте

Pagina 44

Меню [ИЗОБРАЖЕНИЕ]PУССКИЙ - 49УстановкиПри помощи кнопок ▲▼ выберите пункт 4)  меню, а затем выполните настройку при помощи кнопок ◄►.[ЦВЕТ]Настройте

Pagina 45 - 0% 50% 100%

ОписаниеPУССКИЙ - 5Важная информацияВведениеНачало работыОсновные операцииУстановкиОбслуживаниеПриложениеОписание [СООТН. СТОРОН] ...

Pagina 46

Меню [ИЗОБРАЖЕНИЕ]50 - PУССКИЙУстановкиУправление сохраненными значениями,  zсозданными в режиме [RGBCMY] ±¤©²¸. ¦¬. ¯¤¥§« ¬°±¯¨©§ ¯¤¥§« §¦¯. ©¯°

Pagina 47

Меню [ИЗОБРАЖЕНИЕ]PУССКИЙ - 51УстановкиУдаление профиля  ●При помощи кнопок ▲▼ выберите 1)  параметр [УДАЛИТЬ ФАЙЛ] и нажмите кнопку <ENTER>.Поя

Pagina 48

Меню [ИЗОБРАЖЕНИЕ]52 - PУССКИЙУстановкиЗагрузка сохраненных профилей ●Выберите сохраненный профиль с результатами настройки цвета. Значения настройки,

Pagina 49

Меню [ИЗОБРАЖЕНИЕ]PУССКИЙ - 53Установки  [RGB/YCBCR], [RGB/YPBPR]В обычных условиях выберите формат [АВТО]. Если при выборе формата [АВТО] изображение

Pagina 50

Меню [ИЗОБРАЖЕНИЕ]54 - PУССКИЙУстановкиПри помощи кнопок ▲▼◄► выберите 5)  [ВВОД].Нажмите кнопку <ENTER>.6)  ПримечаниеЕсли нажать кнопку <EN

Pagina 51

Меню [ПОЛОЖЕНИЕ]PУССКИЙ - 55УстановкиМеню [ПОЛОЖЕНИЕ]Выберите [ПОЛОЖЕНИЕ] в главном меню (см. «Навигация по кнопке MENU» ( стр. 34), затем выберите э

Pagina 52

Меню [ПОЛОЖЕНИЕ]56 - PУССКИЙУстановки[СООТН. СТОРОН]При необходимости можно переключать соотношение сторон вручную. Соотношение сторон зависит от типа

Pagina 53 - [ПАМЯТЬ НАСТР. ИЗОБР-Я]

Меню [ПОЛОЖЕНИЕ]PУССКИЙ - 57УстановкиСоотношение сторонЭкран[4:3]Проецирование 4:3.Входной сигнал Проекционный экран[16:9]Проецирование 16:9 (увеличе

Pagina 54

Меню [ПОЛОЖЕНИЕ]58 - PУССКИЙУстановки[WSS]Если во входящем сигнале, соответствующем европейским стандартам вещания, будет обнаружен идентификационный

Pagina 55 - Меню [ПОЛОЖЕНИЕ]

Меню [ПОЛОЖЕНИЕ]PУССКИЙ - 59Установки[ПАМЯТЬ ЭКРАННЫХ НАСТР.]Нажмите кнопку <ENTER> для вызова меню [ПАМЯТЬ ЭКРАННЫХ НАСТР.].§¦¯¥¤¬§¤®ª¥¤¬§

Pagina 56 - [СООТН. СТОРОН]

Прочтите перед началом работы6 - PУССКИЙВажная информацияПрочтите перед началом работыПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННЫЙ АППАРАТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН.ПРЕДУПРЕЖДЕН

Pagina 57

Меню [ПОЛОЖЕНИЕ]60 - PУССКИЙУстановкиПримечание.Если нажать кнопку <ENTER> без ввода текста, zпрофиль сохранится с именем по умолчанию ([ПАМЯТЬ

Pagina 58 - [А/НАСТРОЙКА]

Меню [ПОЛОЖЕНИЕ]PУССКИЙ - 61Установки[  АВТОМАТ. ЗАГРУЗКА]Эта функция позволяет автоматически идентифицировать широкоформатный сигнал*1 или сигналы 16

Pagina 59 - ВВОД ИМЕНИ ПАМ. ЭКР. НАСТР

Меню [ПОЛОЖЕНИЕ]62 - PУССКИЙУстановки[  ЛЕВАЯ МАСКА]Можно разместить пустое (защитное) поле по левому краю экрана.Меньше  БольшеДиапазон настройки: от

Pagina 60

Меню [ДОП. ФУНКЦИИ]PУССКИЙ - 63УстановкиМеню [ДОП. ФУНКЦИИ]Выберите параметр [ДОП. ФУНКЦИИ] в главном меню (см. раздел «Навигация по кнопке MENU» (ст

Pagina 61

Меню [ДОП. ФУНКЦИИ]64 - PУССКИЙУстановки[ЗАГР. ЛОГО]Можно включить или выключить логотип Panasonic, который отображается во время включения и выключен

Pagina 62

Меню [ДОП. ФУНКЦИИ]PУССКИЙ - 65Установки[НАСТРОЙКА ТРИГГЕРА 1/2]Можно определить функции для каждого разъема триггера.Внимание!Перед подключением кабе

Pagina 63 - Меню [ДОП. ФУНКЦИИ]

Меню [ДОП. ФУНКЦИИ]66 - PУССКИЙУстановкиВход z[ВКЛ./ВЫКЛ. ПИТАНИЯ][ВРЕМЕННО ВЫК][ВКЛ./ВЫКЛ. ПИТАНИЯ]• Включение питания проектора при изменении на в

Pagina 64 - Установки

Меню [ДОП. ФУНКЦИИ]PУССКИЙ - 67Установки[УПРАВЛ. ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕМ]Количество потребляемой электроэнергии можно снизить за счет оптимизации настроек м

Pagina 65 - [НАСТРОЙКА ТРИГГЕРА 1/2]

Меню [ДОП. ФУНКЦИИ]68 - PУССКИЙУстановки[  РЕЖ. СНА]Настройка времени автоматического выключения питания.Переключение установокПереключение установок[

Pagina 66 - [МОЩНОСТЬ ЛАМПЫ]

Меню [ДОП. ФУНКЦИИ]PУССКИЙ - 69Установки  [СОВМЕСТНОЕ ВКЛ.]Разрешить или запретить работающим внешним устройствам включение питания проектора, находящ

Pagina 67 - ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕМ]

Прочтите перед началом работыPУССКИЙ - 7Важная информацияДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ СЛЕДУЮЩИЙ ТЕКСТ.Для вашего удобства и безопасност

Pagina 68 - [УСТАНОВКИ VIERA LINK]

Меню [ДОП. ФУНКЦИИ]70 - PУССКИЙУстановки[ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ]Нажмите кнопку <ENTER>.Появится меню [ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ]. z§¦¯¥¤¬§¤®ª¥¤¬§¤¾¦º©£®. ³²¬

Pagina 69

Индикаторы TEMP и LAMPPУССКИЙ - 71ОбслуживаниеИндикаторы TEMP и LAMPУстранение зафиксированных неполадокПри неполадке проектора горят или мигают индик

Pagina 70 - [НАРАБ. ЛАМПЫ]

Индикаторы TEMP и LAMP 72 - PУССКИЙОбслуживание  Индикатор лампы <LAMP>Состояние индикатораГорит красным цветом Мигает красным цветомНеисправнос

Pagina 71 - Индикаторы TEMP и LAMP

Уход и заменаPУССКИЙ - 73ОбслуживаниеПеред чисткой проектора и заменой компонентовВнимание!Перед чисткой проектора и заменой компонентов zвыключите в

Pagina 72 - Индикаторы TEMP и LAMP 

Уход и замена 74 - PУССКИЙОбслуживаниеУстановите блок воздушного фильтра 4)  в проектор.Устанавливайте блок воздушного фильтра в zпроектор, повторив

Pagina 73 - Уход и замена

Уход и заменаPУССКИЙ - 75ОбслуживаниеЗамена компонентов  Воздушный и электростатический фильтрыЗамените воздушный фильтр, если его чистка не даст резу

Pagina 74 - Уход и замена 

Уход и замена 76 - PУССКИЙОбслуживаниеСрок замены лампового блока  Ламповый блок является расходуемым компонентом. Яркость лампового блока со временем

Pagina 75 - Замена компонентов

Уход и заменаPУССКИЙ - 77Обслуживание  Процедура замены лампового блокаВнимание!Если срок службы лампы превысил 2 000 часов, а zдля настройки [МОЩНОС

Pagina 76 - ¦«¤¬§±¤ ª«®²

Уход и замена 78 - PУССКИЙОбслуживаниеИзвлеките крышку воздушного 11)  фильтра.С помощью крестообразной отвертки ослабьте zвинт крепления крышки возд

Pagina 77

Уход и заменаPУССКИЙ - 79ОбслуживаниеНажмите кнопку <MENU>, чтобы 20)  открыть экран меню. При помощи кнопок ▲▼ выберите параметр [ДОП. ФУНКЦИИ]

Pagina 78

Прочтите перед началом работы8 - PУССКИЙВажная информацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПИТАНИЕ Розетка электропитания и автоматический выключатель должны быть устано

Pagina 79

Устранение неисправностей 80 - PУССКИЙОбслуживаниеУстранение неисправностейПроверьте следующие пункты. Подробности см. на соответствующей странице.Неи

Pagina 80 - Устранение неисправностей

Техника безопасности при установке кронштейна для крепления проектора на потолкеPУССКИЙ - 81ОбслуживаниеТехника безопасности при установке кронштейна 

Pagina 81

Использование VIERA Link82 - PУССКИЙПриложениеИспользование VIERA LinkФункция VIERA Link HDAVI Control объединяет проектор и подключенные к нему устро

Pagina 82 - Использование VIERA Link

Использование VIERA LinkPУССКИЙ - 83ПриложениеУстройства, совместимые с   функцией VIERA Link ControlИспользование [МЕНЮ VIERA LINK], ( стр. 84)В таб

Pagina 83 - VIERA Link «HDAVI Control»

Использование VIERA Link84 - PУССКИЙПриложениеИспользование [МЕНЮ VIERA LINK]  С помощью пульта дистанционного управления и элементов управления проек

Pagina 84

Использование VIERA LinkPУССКИЙ - 85Приложение[ГРОМКОСТЬ ДК] ●Громкостью колонок домашнего кинотеатра можно управлять с помощью пульта дистанционного

Pagina 85

Техническая информация86 - PУССКИЙПриложениеСписок совместимых сигналовВ следующей таблице приведены типы сигналов, поддерживаемые данным проектором.Ф

Pagina 86 - Техническая информация

Техническая информацияPУССКИЙ - 87ПриложениеПоследовательный интерфейсПоследовательный порт на панели входов проектора соответствует характеристике ин

Pagina 87 - Последовательный интерфейс

Техническая информация88 - PУССКИЙПриложение  Схема кабеля(При подключении к персональному компьютеру.)  Управляющие командыДля управления проектором

Pagina 88

Техническая информацияPУССКИЙ - 89ПриложениеКомандаСигнал ПримечанияVXXНАСТРОЙКА ГАММЫУстанавливает НАСТРОЙКА ЯРКОСТИ. (ВЫХОД)AGOS0 = p1p2d1d2d3d4р1р2

Pagina 89

Прочтите перед началом работыPУССКИЙ - 9Важная информацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе закрывайте входное и выходное отверстия для воздуха.Несоблюдение этого услов

Pagina 90 - Технические характеристики

Технические характеристики90 - PУССКИЙПриложениеТехнические характеристикиТехнические характеристики проектора указаны в таблице ниже.Источник питания

Pagina 91

Технические характеристикиPУССКИЙ - 91ПриложениеВходыS-VIDEO IN1 набор, Mini DIN 4-контактный, Y: 1,0 В [p-p], C: 0,286 В [p-p], 75 ΩVIDEO IN 1 набор

Pagina 92

Технические характеристики92 - PУССКИЙПриложениеРазмерыЕд. изм.: мм470 (18 1/2")140 (5 1/2")60 (2 3/8")14 (9/16")345 (13 19/32&quo

Pagina 93 - Алфавитный указатель

Алфавитный указательPУССКИЙ - 93ПриложениеАлфавитный указательCCINEMA REALITY ... 52DDETAIL CLARITY ...

Pagina 94 - ヱ㄂ㄏ㄂ㄔㄐㄏㄊ㄄チヤㄐㄓㄑㄐㄓ㄂ㄕㄊㄐㄏ

Panasonic Solutions Company3 Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094TEL: (877) 803 - 8492Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios