Panasonic HDCSD90EC Instrucciones de operaciones

Busca en linea o descarga Instrucciones de operaciones para Videocámaras Panasonic HDCSD90EC. Panasonic HDCSD90EC Instrucciones de operación Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 144
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Instrucciones de funcionamiento
Videocámara de alta definición
Modelo N. HDC-SD90
HDC-SD99
HDC-TM99
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
VQT3J79
until
2011/1/24
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Indice de contenidos

Pagina 1 - HDC-TM99

Instrucciones de funcionamientoVideocámara de alta definiciónModelo N. HDC-SD90HDC-SD99HDC-TM99Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.VQ

Pagina 2 - Información para su seguridad

- 10 -Carga de la bateríaEl dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siempre “con

Pagina 3 - ∫ En estas instrucciones de

- 100 -Copiar en discos≥No puede copiar desde varis tarjetas SD a 1 disco. (Puede adicionalmente copiar sólo a un DVD-RAM)≥No puede copiar las imágene

Pagina 4 - Avanzada (Reproducción)

- 101 -Antes de borrar los datos en el soporte al terminar la copia, tenga cuidado de reproducir los discos para comprobar se que hayan copiado correc

Pagina 5 - Copiar/Duplicar

- 102 -≥ El disco en el que se copió puede reproducirse conectando este dispositivo y el quemador de DVD.≥ No apague esta unidad o el quemador de DVD

Pagina 6

- 103 -Manejo del disco copiado≥ Conecte este dispositivo al quemador de DVD y, luego, toque [REPR. DISCO]. (l 99)∫ Formatear discosEsto sirve para in

Pagina 7

- 104 -∫ Revise antes de duplicarRevise el equipo usado para la duplicación.* Algunos equipos pueden ser no compatibles con la calidad de imagen de al

Pagina 8

- 105 -∫ Para duplicar usando el equipo con la ranura de tarjeta SDPuede duplicar al insertar directamente una tarjeta SD.≥Para copiar las escenas o f

Pagina 9 - Alimentación

- 106 -2 Toque [GRABACIÓN] en la pantalla de esta unidad.≥ Cuando selecciona una opción diversa de [GRABACIÓN], vuelva a conectar el cable USB.≥/Al us

Pagina 10 - Carga de la batería

- 107 -∫ Duplicar usando un equipo sin una ranura de la tarjeta SD o terminal USB, o usar un dispositivo de videoPuede duplicar al conectar un cable m

Pagina 11 - ∫ Tiempo de carga/grabación

- 108 -Puede almacenar el video 3D con un quemador de DVD, un dispositivo de video o un ordenador.≥Consulte la página 98 para obtener detalles sobre c

Pagina 12 - Cómo grabar en una tarjeta

- 109 -≥ Consulte la página 96 para obtener detalles sobre cómo copiar entre la tarjeta SD y la memoria integrada.∫ Copiado de escenas grabadas en 3D≥

Pagina 13

- 11 -Tiempo de carga y tiempo de grabación∫ Tiempo de carga/grabación≥ Temperatura: 25 oC/Humedad: 60%RH≥ Las horas indicadas son cuando se usa el ad

Pagina 14 - Para apagar la unidad

- 110 -HD Writer AE 3.0Puede copiar los datos de fotografía/película al HDD de los ordenadores o grabar en un medio como discos Blu-ray, discos DVD o

Pagina 15 - Selección del modo

- 111 -≥Es imposible escribir datos en la memoria integrada en este dispositivo desde un ordenador.≥ Las películas grabadas en otro dispositivo no pue

Pagina 16 - Cómo usar la pantalla táctil

- 112 -Contrato de licencia para el usuario finalAntes de abrir el envoltorio del CD-ROM, lea lo siguiente.A usted (“Usuario”) se le concede una licen

Pagina 17 - Acerca del menú táctil

- 113 -≥ Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instrucciones, algunos ordenadores no pueden utilizarse.≥ Se necesita un

Pagina 18 - Ajuste de la fecha y la hora

- 114 -≥ El CD-ROM suministrado está disponible sólo para Windows.≥ Sólo es posible introducir datos en los idiomas siguientes: inglés, alemán, francé

Pagina 19 - Antes de grabar

- 115 -∫ Entorno operativo para la función de lectura de tarjetas (almacenamiento masivo)≥ El equipo USB funciona con el dispositivo instalado de seri

Pagina 20 - 4 Toque [ENTRAR]

- 116 -Para instalar el software, inicie una sesión en su ordenador como Administrador o con un nombre de usuario que tenga permisos equivalentes. (Si

Pagina 21 - Grabación de películas

- 117 -7 Cuando la instalación ha terminado, aparecerán algunas notas.Lea su contenido, luego cierre la ventana.8 Seleccione [Yes, I want to restart m

Pagina 22

- 118 -≥ Conecte este dispositivo al ordenador después de instalar las aplicaciones software.≥ Quite el CD-ROM suministrado de su ordenador.A Cable US

Pagina 23 - Grabación de fotografía

- 119 -∫ Cómo desconectar el cable USB de manera seguraSeleccione el icono en la barra de tareas visualizada en el ordenador, y luego haga clic en [

Pagina 24 - ¬ Cambie el modo a

- 12 -El dispositivo puede grabar fotografías o películas en una tarjeta SD o memoria integrada. Para grabar en una tarjeta SD, lea lo siguiente.Tarje

Pagina 25 - Modo automático inteligente

- 120 -Acerca de la visualización del ordenadorCuando se conecta el dispositivo a un PC, éste lo reconoce como una unidad externa.≥ El disco extraíble

Pagina 26

- 121 -≥ Para usar el software, inicie sesión como un administrador o nombre de usuario para la cuenta de usuario estándar (solamente para Windows 7/W

Pagina 27

- 122 -≥ HD Writer AE 3.0 no está disponible para Mac.≥ iMovie’11 admitido. Para ampliar la información sobre el iMovie’11, llame Apple Inc.≥iMovie’11

Pagina 28 - 0h01m30s0h01m30s0h01m30s

- 123 -* sólo∫ Indicaciones de grabaciónOtrosIndicacionesModo de grabación de películas Modo de grabación de fotografías0h00m00sR 1h20m1h30m1/100OPENM

Pagina 29 - Compatibilidad de fotografías

- 124 -BPRE-REC (l 46)Micrófono de zoom (l 59)Reducción del ruido del viento (l 58)Ajuste de la imagen (l 60)Color de cine digital (l 58)AF/AE seguimi

Pagina 30 - Uso de la pantalla de menús

- 125 -∫ Indicaciones de reproducción ∫ Indicación de conexión a otros dispositivos∫ Indicaciones de confirmación∫ Indicaciones de confirmación cuando

Pagina 31 - [AJ. HORA M.]

- 126 -Principales mensajes de texto de confirmación/error que aparecerán en pantalla.* sóloOtrosMensajesREALIZAR PERIÓDICAMENTE COPIA DE SEGURIDAD EN

Pagina 32

- 127 -Acerca de la recuperaciónSi se encuentra información de gestión defectuosa, pueden aparecer mensajes y se realiza una reparación. (Reparar pued

Pagina 33 - 3 Abra el monitor LCD

- 128 -OtrosSolución de problemasAlimentaciónProblema Puntos de revisiónNo se puede encender el dispositivo.El dispositivo no permanece encendido el t

Pagina 34 - 1 Toque [CONF LCD]

- 129 -IndicacionesProblema Puntos de revisiónLa indicación de la carga restante de la batería no se visualiza correctamente.≥ La indicación de la cap

Pagina 35

- 13 -Insertar/extraer una tarjeta SDCuidado:Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.1Abra la tapa de la tarjeta SD e introduzca (retire) l

Pagina 36 - 1 Toque [FORMAT MEDIO]

- 130 -ReproducciónProblema Puntos de revisiónAlgunas escenas/fotografías no pueden reproducirse.≥ Algunas escenas/fotografías cuyas miniaturas se vis

Pagina 37 - [ESTADO MEDIO]

- 131 -Con otros productosProblema Puntos de revisiónA pesar de que la cámara está conectada correctamente a un televisor, las imágenes no se ven.Las

Pagina 38 - 3 Toque [ENTRAR]

- 132 -Con una PCProblema Puntos de revisiónCuando está conectada mediante el cable USB, el dispositivo no es detectada por el ordenador.≥ Después de

Pagina 39 - Zoom óptico extendido

- 133 -∫ Si las escenas no cambian suavemente cuando reproduce en otro dispositivo (AVCHD, 1080/50p)Las imágenes podrían quedarse fijas durante varios

Pagina 40

- 134 -Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).≥Si usa esta unidad ar

Pagina 41

- 135 -≥Este dispositivo está diseñado para un uso intermitente del consumidor. No se orienta a una utilización continua, o para otras aplicaciones in

Pagina 42 - 1 Toque

- 136 -Prepare baterías de repuesto para cuando salga a grabar.≥ Prepare baterías apropiadas para 3 ó 4 veces el período que tiene programado para gra

Pagina 43 - 3 Comience la grabación

- 137 -Acerca de la grabación en 3DColoque las lentes de conversión en 3D de forma segura. No se deben usar con un accesorio no seguro.No use las lent

Pagina 44 - 2 Toque el sujeto

- 138 -Cuando desecha o se deshace la tarjeta SD, recuerde que:≥El formateo y la eliminación de esta unidad u ordenador sólo cambia la información sob

Pagina 45 - Iconos de funcionamiento

- 139 -Tras haber ajustado la función de reconocimiento facial, se puede incluir información personal en el dispositivo y en las imágenes grabadas.≥ C

Pagina 46

- 14 -Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación o abriendo y cerrando el monitor LCD.Encender y apagar el dispositivo con

Pagina 47 - solamente)

- 140 -∫ Respete los derechos de autorLa grabación de cintas o discos pregrabados o de otro material publicado o transmitido para otro objeto que no s

Pagina 48 - Disparador automático

- 141 -≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. Los tiempos mencionados son tiempos de grabación aproximados para la gr

Pagina 49 - Tele macro

- 142 -≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. El número mencionado es un número aproximado de imágenes que se pueden

Pagina 50 - Luz de vídeo

- 143 -∫ Colocar el adaptador de zapata suministradoInserte el adaptador de zapata en la pieza de montaje del adaptador de zapata.Cuando quita el adap

Pagina 51 - [MOD ESCENA]

Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net

Pagina 52 - [MODO GRAB.]

- 15 -Encendido y apagado de la unidad con el monitor LCDEl dispositivo se enciende al abrir el monitor LCD, y se apaga al cerrarlo.Durante el uso nor

Pagina 53 - [RECONOCE CARA]

- 16 -Puede actuar directamente tocando el monitor LCD (pantalla táctil) con el dedo.Es más sencillo utilizar el lápiz electrónico (suministrado) para

Pagina 54

- 17 -Acerca del menú táctilToque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el menú táctil para cambiar los iconos de operación.Toque (lado izquie

Pagina 55 - ANNAKEN MARY

- 18 -Cuando encienda el dispositivo por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si desea ajustar la fecha y la hora.Seleccione [SÍ] y siga lo

Pagina 56 - [ENCUADR CARA]

- 19 -∫ Posicionamiento básico de la cámara1 Sostenga la cámara con ambas manos.2 Pase la mano a través de la correa.3 Conviene usar el icono de botón

Pagina 57 - [DISP. AUTOM. LENTO (3D)]

- 2 -∫ Acerca del formato de grabación para grabar las imágenes en movimientoPuede seleccionar entre los formatos de grabación AVCHD, 1080/50p o iFram

Pagina 58

- 20 -La tarjeta y la memoria integrada se pueden seleccionar de forma separada para grabar las películas o fotografías.1 Cambie el modo a o a .2 S

Pagina 59 - [MICROFONO]

- 21 -1Cambie el modo a .2Abra el monitor LCD.3Pulse el botón de inicio/parada de grabación para iniciar la grabación.ACuando comienza a grabar, ; ca

Pagina 60

- 22 -≥ (Escenas máximas que se pueden grabar de una tarjeta SD simple o memoria integrada)≥ La cantidad máxima de escenas que se pueden grabar y la c

Pagina 61

- 23 -1 Cambie el modo a .2 Abra el monitor LCD.3 Pulse hasta la mitad el botón . (Sólo para el enfoque automático)4 Pulse el botón totalmente.Indi

Pagina 62 - [ASPECTO]

- 24 -∫ Acerca de las indicaciones en la pantalla durante la grabación de fotografías: Indicador de funcionamiento fotográfico (l 123)R3000: Número de

Pagina 63 - [RÁFAGA RÁP.]

- 25 -Los siguientes modos apropiados para la condición se ajustan apuntando el dispositivo a los que desea grabar.*1 Sólo en el modo de grabación de

Pagina 64 - [SONIDO DISP.]

- 26 -≥ Dependiendo de las condiciones de grabación, tal vez el dispositivo no pueda entrar en el modo deseado.≥ En el modo de retrato, foco o modo de

Pagina 65 - Grabación manual

- 27 -1 Cambie el modo a .2 Toque el icono de selección del modo de reproducción A. (l 17)3 /Seleccione el [VIDEO/FOTO] que desea reproducir.≥ Toque

Pagina 66 - 1 Toque [WB]

- 28 -5Seleccione la operación de reproducción tocando el icono de operación.∫ Cambie la visualización de miniaturaCuando una miniatura aparece, la vi

Pagina 67 - 1 Toque [SHTR] o [IRIS]

- 29 -≥ Sólo se escuchará el sonido durante la reproducción normal.≥ Si el modo de pausa se mantiene durante 5 minutos, la pantalla vuelve a la visual

Pagina 68 - 2 Toque [FOCUS]

- 3 -∫ Tarjetas que puede utilizar con este dispositivoTarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC≥ Las tarjetas de 4 GB

Pagina 69 - Grabación del video en 3D

- 30 -≥ Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el menú táctil para visualizar . (l 17)1 Toque [MENU].2 Toque el menú superior A.3 Toque el

Pagina 70 - 0h00m00s0h00m00s0h00m00s

- 31 -≥ Las opciones visualizadas varían según la posición o el ajuste del selector de modo.Seleccione el menú.Consulte la página 18.Es posible visual

Pagina 71

- 32 -5 (Sólo cuando ajusta la región del destino del viaje)Toque / para seleccionar el destino del viaje y toque [ENTRAR].≥ Toque [HORA VERANO] par

Pagina 72 - Operaciones de reproducción

- 33 -Esta unidad se pone en pausa de grabación aproximadamente 1 segundo cuando la unidad se enciende con el modo ajustado en o .≥ Según las condi

Pagina 73 - 2 Pulse el botón a tope

- 34 -Con este sonido pueden confirmarse el funcionamiento de la pantalla táctil, el inicio y la parada de la grabación y el encendido/apagado de la a

Pagina 74

- 35 -Consulte la página 91.Consulte la página 91.Consulte la página 91.Consulte la página 92.Consulte la página 90.Consulte la página 94.Ajuste a [SÍ

Pagina 75 - (Reproducción con zoom)

- 36 -Recuerde que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos que contiene y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en un ordena

Pagina 76

- 37 -Puede confirmarse el espacio usado y el tiempo de grabación restante en la tarjeta SD.≥ Cuando el cambio de modo se fija en , se visualiza el t

Pagina 77 - 3 Toque [COMENZAR]

- 38 -Haga la calibración de la pantalla táctil si tocando se selecciona un objeto diferente.1 Toque [CALIBRADO].≥ Toque [ENTRAR].2 Toque el símbolo [

Pagina 78 - ∫ Ajustes de efecto

- 39 -≥ La relación de zoom máximo para grabar las imágenes en movimiento se puede fijar con [MODO ZOOM]. (l 52)≥ También puede realizar la operación

Pagina 79 - 2 Toque [ENTRAR]

- 4 -Información para su seguridad ...2PreparaciónIdentificación de las piezas y manejo...6Alimentación ...

Pagina 80 - 4 Toque [COMENZAR]

- 40 -Use el estabilizador de imagen para reducir los efectos de la sacudida durante la grabación.Esta unidad está equipada con el estabilizador óptic

Pagina 81

- 41 -Este es un modo de grabación 1080/50p (1920k1080/50 progresivo) que se puede grabar en la calidad máxima*.* Esto quiere decir la calidad más alt

Pagina 82 - Para completar la edición:

- 42 -Puede grabar usando funciones convenientes sólo con tocar la pantalla.1 Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el menú táctil para vis

Pagina 83 - Para finalizar la edición

- 43 -Se puede fijar el enfoque y la exposición de un sujeto específico en la pantalla de toque.El enfoque y la exposición continuarán siguiendo al su

Pagina 84 - 3 Toque [Elim.]

- 44 -En el modo de grabación de película, puede mejorar más la estabilización de la imagen óptica manteniendo presionado el icono de bloqueo del esta

Pagina 85

- 45 -Seleccione los iconos de funcionamiento para aplicar efectos diferentes a las imágenes grabadas.1 Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de

Pagina 86 - 2 Seleccione el menú

- 46 -Cuando comience a grabar, la imagen y el audio aparecerán gradualmente. (Aparición gradual)Cuando pone en pausa la grabación, la imagen y el aud

Pagina 87

- 47 -≥ Las imágenes visualizadas en miniatura en el modo de reproducción diferirán de las películas visualizadas al iniciar la reproducción.Cuando se

Pagina 88 - Conecte esta unidad a un TV

- 48 -Cuando pulsa el botón , el flash se activa y la imagen será grabada. Utilice el flash incorporado a fin de grabar las fotografías en lugares os

Pagina 89

- 49 -Aumenta el brillo de las partes oscuras de manera que se pueda grabar la imagen con claridad.≥ Si hay partes sumamente oscuras o bien el brillo

Pagina 90

- 5 -Borrado de escenas/fotografías...81Dividir una escena (AVCHD, 1080/50p) ... 82Dividir una escena para borrarla pa

Pagina 91

- 50 -Puede revisar si la imagen está nivelada mientras graba o reproduce películas o fotografías. La función también se puede usar para estimar el ba

Pagina 92

- 51 -Al grabar imágenes en distintas situaciones, este modo establece automáticamente la velocidad de obturación y la abertura óptimas.≥ (Deportes/Re

Pagina 93

- 52 -≥ (Paisaje nocturno/Retrato nocturno)jLa velocidad de obturación es 1/2 o más en el modo de grabación de fotografía.jLe recomendamos utilizar un

Pagina 94 - Reproducción de video en 3D

- 53 -Es posible grabar seguidamente película en una tarjeta SD cuando no hay espacio disponible en la memoria integrada. (Esto le permite grabar sólo

Pagina 95

- 54 -∫ Registrar una cara para su reconocimiento≥ Se puede registrar hasta un máximo de 6 personas.1 Alinee la cara de la persona con la guía.≥ Capte

Pagina 96 - 1 Cambie el modo a

- 55 -∫ Cambiar la información de una persona registrada1 Seleccione el menú.2 Toque la opción deseada para aceptar el ajuste.≥ Se pueden registrar ha

Pagina 97

- 56 -Cuando el reconocimiento facial detecta a una persona registrada durante la grabación, se visualiza el nombre registrado para esa persona.≥ El n

Pagina 98

- 57 -Reduciendo la velocidad de obturación puede grabar imágenes brillante hasta en lugares oscuros.≥ Cambie al modo manual. (l 65)≥ La velocidad de

Pagina 99 - 5 Toque la opción deseada

- 58 -Grabar películas con colores más vivos, usando la tecnología x.v.Colour™.≥ Cambie al modo manual. (l 65)≥ Ajuste [MODO GRAB.] a [HA], [HG], [HX]

Pagina 100 - [ESTÁNDAR] ([XP]/[SP]):

- 59 -≥ El ajuste predeterminado de esta función es [ON].≥ Cuando esté activado el modo automático inteligente, [Cancelador de Ruido Viento] está ajus

Pagina 101

- 6 -1 Botón de alimentación [ ] (l 14)2 Palanca de desbloqueo del adaptador de zapata [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 143)3 Terminal USB [ ] (l 99, 104, 11

Pagina 102 - Reproducir el disco copiado

- 60 -Ajuste la calidad de la imagen mientras graba.Ajuste produciendo en un televisor mientras ajusta la calidad de la imagen.≥ Este ajuste se retien

Pagina 103 - 2 Copie en el disco. (l 100)

- 61 -Cuanto más alto el número de píxeles, tanto más alta es la claridad de la imagen cuando imprime.≥ El número de píxeles de grabación ajustado var

Pagina 104 - ∫ Revise antes de duplicar

- 62 -Selección de la calidad de la imagen.Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes para adaptar la impresión o el método de

Pagina 105

- 63 -La grabación se lleva a cabo continuamente a la velocidad de 25 o 50 fotografías por segundo.Use esta función para grabar un objeto con movimien

Pagina 106

- 64 -La luz de vídeo se enciende para que sea más sencillo el enfoque cuando está grabando en lugares oscuros donde es difícil hacer enfoque.≥ Cambie

Pagina 107 - AV MULTI

- 65 -≥ Los ajustes de enfoque manual, balance de blancos, velocidad del obturador, brillo (iris y ganancia) se retienen cuando cambia entre el modo d

Pagina 108 - Almacenamiento de video en 3D

- 66 -Balance de blancosLa función de equilibrio automático de blancos puede no reproducir colores naturales según las escenas o las condiciones de la

Pagina 109 - Usar Mac

- 67 -Ajuste manual de la velocidad de obturación/irisVelocidad de obturación:Ajústela al grabar objetos que se mueven rápidamente.Iris:Ajústela si la

Pagina 110 - Smart wizard

- 68 -Ajuste del enfoque manualSi las condiciones imperantes dificultan el enfoque automático, utilice el enfoque manual.≥ Pulse el botón iA/MANUAL pa

Pagina 111 - Aviso importante

- 69 -Con las lentes de conversión 3D (opcional) colocadas, puede grabar reales y poderosos videos en 3D. Para ver un video en 3D, se requiere un tele

Pagina 112

- 7 -11 Altavoz12 Tapa del objetivo≥ La tapa del objetivo se abre en el modo de grabación de película o bien modo de grabación de fotografía (l 15

Pagina 113 - Sistema operativo

- 70 -4 Ajuste la parte de sujeción de la lente de conversión 3D siguiendo las instrucciones de la pantalla.≥ Aparecerán 2 pantallas.5 Toque [SALIR] p

Pagina 114

- 71 -∫ Funciones que no se pueden usar durante la grabación en 3DAl grabar con las lentes de conversión 3D, no puede usar ciertas funciones.Funciones

Pagina 115 - (almacenamiento masivo)

- 72 -Reproducir imágenes en movimiento usando el icono operativoPara ampliar la información sobre las operaciones básicas de reproducción, consulte l

Pagina 116 - Instalación

- 73 -Crear imágenes fijas desde películasDesde la película grabada puede ser guardado un único encuadre como imagen fija.El tamaño de la imagen de la

Pagina 117

- 74 -Índice del encuadre de destaque y tiempoUna imagen de una escena se visualiza como miniatura en la condición de búsqueda ajustada. La escena pue

Pagina 118 - Conexión a un PC

- 75 -Reanudación de la reproducción anteriorSi se detiene a medias la reproducción de una escena, la reproducción se puede reanudar desde el punto en

Pagina 119

- 76 -Reproducción de películas/fotografías por fechaLas escenas o fotografías grabadas en un mismo día pueden reproducirse en secuencia.1 Toque el ic

Pagina 120 - 101UDPBH

- 77 -Reproducción sobresalienteLa porción reconocida como grabada claramente se extrae de una grabación prolongada y puede reproducirse en breve con

Pagina 121 - Inicio de HD Writer AE 3.0

- 78 -∫ Ajuste de prioridad1 Toque [CARA] o [REC. CARA].≥ Toque [CARA], ninguna cara detectada, incluyendo la cara de la persona registrada para el re

Pagina 122 - Si utiliza Mac

- 79 -∫ Ajuste de la música1 Toque su música favorita.≥ Cuando [CONF EFECTO] se fija en [No], podrá seleccionar [SIN MÚSICA]. Cuando se selecciona [S

Pagina 123 - Indicaciones

- 8 -23 Conector de trípode≥ Si coloca un trípode que tiene un tornillo de 5,5 mm o más, puede dañar esta unidad.24 Tapa de la tarjeta SD (l 13)25 Tes

Pagina 124 - Disparo de sonrisas (l 47)

- 80 -3 (Cuando está seleccionado [CONFIG. DÍA])Toque la fecha de reproducción.(Cuando está seleccionado [CONF EFECTO])Toque el efecto deseado.≥ Cuand

Pagina 125 - 1080/50p

- 81 -¬ Cambie el modo a .∫ Para eliminar la escena o fotografía que se está reproduciendoToque mientras se reproducen las escenas o fotografías qu

Pagina 126 - Mensajes

- 82 -Cuando deja de eliminar a la mitad:Toque [Cancelar] mientras elimina.≥ Las escenas o imágenes fijas que ya se han borrado cuando se cancela la o

Pagina 127 - Acerca de la recuperación

- 83 -≥ No puede dividir una escena si está reproduciendo un disco con una grabadora de DVD (opcional) conectada, o si el número de escenas para una f

Pagina 128 - Solución de problemas

- 84 -Borrar información personalBorra información de reconocimiento facial de escenas en las que se reconocieron las caras.≥ Cambie el modo a y toq

Pagina 129 - Grabación

- 85 -Puede escribir los datos al seleccionar imágenes fijas a ser impresas y la cantidad de impresiones (datos DPOF) en la tarjeta SD. (Copie las fot

Pagina 130 - Reproducción

- 86 -Puede combinar la escena que sale (l 53) de la memoria integrada y la que continúa en la tarjeta SD para que lleguen a ser una sola dentro de la

Pagina 131 - Con otros productos

- 87 -Para cancelar la información relacionada con la alternación≥ Cuando se cancela la información sobre la alternación, ya no será posible combinar

Pagina 132 - Con una PC

- 88 -≥ Use el cable múltiple AV (suministrado) o el mini cable HDMI (opcional) y verifique el ajuste de salida. (l 91)≥ HDMI es la interfaz para disp

Pagina 133

- 89 -≥ Compruebe que ha insertado las clavijas hasta el fondo.≥ Siempre use un mini cable original Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional).≥

Pagina 134 - Acerca de este dispositivo

- 9 -∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámaraLa batería que se puede usar con esta unidad es VW-VBK180/VW-VBK360.≥La unidad tiene un

Pagina 135 - Acerca de la batería

- 90 -∫ Para ver las imágenes en un televisor estándar (4:3) o cuando ambos lados de las imágenes no aparecen en la pantallaCambie el ajuste del menú

Pagina 136 - Acerca del adaptador de CA

- 91 -Conectar con un mini cable HDMISeleccione el método deseado de salida HDMI.≥ [AUTO] determina automáticamente la resolución de salida según la i

Pagina 137 - Acerca de 3D

- 92 -¬ Cambie el modo a .1 Seleccione el menú.≥ Si no está usando VIERA Link, ajuste a [OFF].2 Conecte este dispositivo a un televisor Panasonic com

Pagina 138

- 93 -3 Actuar con el mando a distancia del televisor.1) Pulse el botón hacia arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha para seleccionar una escena

Pagina 139 - Acerca de la condensación

- 94 -Conecte la unidad a un televisor compatible con 3D y reproduzca las escenas grabadas en 3D para disfrutar de un video en 3D real y poderoso.¬ Ca

Pagina 140

- 95 -≥ No puede reproducir un video en 3D en el monitor LCD de la unidad. Cuando reproduzca video grabado en 3D en el monitor LCD, se reproducirá en

Pagina 141

- 96 -Las películas o las fotografías grabadas con esta unidad pueden copiarse entre una tarjeta SD insertada en esta unidad y la memoria integrada.∫

Pagina 142

- 97 -3 Toque las opciones deseadas siguiendo la visualización en pantalla.≥ Volverá al paso anterior tocando .≥ (Cuando está seleccionado [SELEC. ES

Pagina 143 - Accesorios opcionales

- 98 -Películas o fotografías grabadas con este dispositivo pueden copiarse a un disco DVD conectando un quemador de DVD (opcional) a este dispositivo

Pagina 144 - Panasonic Corporation

- 99 -1 Conecte el adaptador de CA (suministrado con el quemador de DVD) al quemador de DVD.≥ No puede suministrar alimentación al quemador de DVD med

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios