Инструкция по эксплуатацииHD ВидеокамераНомер моделиHC-V700HC-V700MПеред пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.VQT3Y74until 2012
- 10 -Зарядка аккумулятораПри подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адапте
- 100 -Подключение с помощью мини-кабеля HDMIВыберите желаемый способ вывода сигнала HDMI.≥ [АВТО] определяет разрешение выхода автоматически на основ
- 101 -¬ Измените режим на .1 Выберите меню.≥ Если не используется VIERA Link, установите на [ВЫКЛ].2 Подключите данное устройство к телевизору Panaso
- 102 -3 Работа с пультом дистанционного управления для телевизора.1) Для выбора сцены или стоп-кадра с целью воспроизведения нажмите кнопку вверх, вн
- 103 -≥ При возникновении сомнений относительно совместимости используемого телевизора и усилителя AV с VIERA Link обратитесь к инструкции по эксплуа
- 104 -≥ 3D-видео не воспроизводится на ЖК-мониторе камеры. При воспроизведении на ЖК-мониторе камеры видео, записанного в формате 3D, воспроизведение
- 105 -≥ Настройка [ВОСПРОИЗВ. 3D] невозможна, если параметр [Преобраз. 2D в 3D] установлен на [ВКЛ].≥ [Настройки Преобраз. 2D в 3D] имеют более высок
- 106 -Видеозаписи или стоп-кадры, выполненные данной камерой, можно копировать со вставленной в данную камеру карты SD во встроенную память и наоборо
- 107 -≥ Если на карте SD свободного места немного, отображается сообщение подтверждения с запросом на копирование после удаления все данных с карты S
- 108 -≥ Меню не отображаются при выбранном воспроизведении диска при подключенном DVD-рекордере (поставляется отдельно).≥ В зависимости от следующих
- 109 -Видеозапись или стоп-кадры, записанные с помощью этой камеры, могут быть скопированы на диск DVD, если подключить к этой камере DVD рекордер (н
- 11 -≥При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.≥Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.≥Не оставляй
- 110 -1 Подключите адаптер переменного тока (входит в комплект поставки DVD рекордера) к DVD рекордеру.≥ Нельзя подавать питание на DVD рекордер с да
- 111 -Копирование на диски≥ Невозможно выполнить копирование с нескольких карт SD на 1 диск. (Возможно выполнить дополнительное копирование только на
- 112 -∫ Сведения о форматах записи при копировании видео[Выс. Четкость]:Сцены, записанные в 1080/50p этой камерой будут скопированы после конвертиров
- 113 -Приблизительное время для копирования на дискДля копирования видеофайлов до полного заполнения дискаТип дискаВремя копирования[Выс. Четкость][С
- 114 -≥ Диск, на который было выполнено копирование, можно воспроизвести посредством подключения данного устройства к DVD рекордеру.≥ Во время копиро
- 115 -Управление диском, на который выполнено копирование≥ Подключите данную камеру к DVD-рекордеру, а затем прикоснитесь к [ВОСПР. ДИСК]. (l 110)∫ Ф
- 116 -∫ Проверка перед дублированиемПроверьте оборудование, используемое для дублирования.* Некоторое оборудование не совместимо со стандартом высоко
- 117 -∫ Дублирование с использованием оборудования со слотом SDДублирование можно выполнить, непосредственно вставив карту SD.≥Чтобы скопировать сцен
- 118 -2 На экране этой камеры коснитесь [РЕКОРДЕР]≥ При выборе других операций, кроме [РЕКОРДЕР], повторно подключите кабель USB.≥При использовании а
- 119 -∫ Дублирование с использованием оборудования без слота SD или порта USB, или с использованием видеоустройстваДублирование можно выполнить при п
- 12 -Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры. Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информаци
- 120 -Можно сохранять 3D-фильмы с помощью DVD рекордера, видеоустройства или компьютера.≥ Сведения о копировании с помощью DVD-рекордера приведены на
- 121 -≥ Установите [Преобраз. 2D в 3D] на [ВЫКЛ]. (l 104)≥ Подробнее о копировании данных между SD-картой и встроенной памятью см. стр. 106.∫ Копиров
- 122 -HD Writer AE 4.0Обеспечивается возможность копирования видеозаписей/стоп-кадров на жесткий диск ПК либо записи на такие носители, как диски Blu
- 123 -≥ Возможно воспроизведение на ПК при помощи стандартной программы просмотра Windows или имеющихся в продаже специальных программ, копирование и
- 124 -≥ Через камеру невозможно записать данные с ПК на карту памяти SD.≥На данной камере невозможно выполнить запись данных во встроенную память с П
- 125 -Лицензионное соглашение с конечным пользователемПеред открытием пакета CD-ROM прочитайте следующую информацию.Вам (“Лицензиат”) предоставляется
- 126 -Статья 9 Относительно программы MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5, производства корпорации Microsoft(1) Лицензиат должен использовать программу
- 127 -≥ Даже если соблюдены системные требования, указанные в настоящей инструкции по эксплуатации, некоторые ПК не могут использоваться.≥ Для устано
- 128 -∫ При использовании функции просмотра 3D* Убедитесь, что используется последняя версия драйвера графической платы.≥ Поставляемый CD-ROM подходи
- 129 -∫ Для использования HD Writer AE 4.0Потребуется ПК высокой производительности, в зависимости от используемых функций. Он может некорректно осущ
- 13 -Как вставлять/извлекать карту SDОсторожно:Убедитесь, что индикатор статуса погас.1 Откройте крышку карты SD и вставьте карту SD в слот для карты
- 130 -Для установки программного обеспечения зайдите в систему компьютера как администратор или под именем пользователя с такими же полномочиями. (Ес
- 131 -≥ После установки программных приложений подключите камеру к ПК.≥ Извлеките поставляемый в комплекте компакт-диск из ПК.A Кабель USB (входит в
- 132 -∫ Для безопасного отключения USB кабеляВ области уведомлений вашего ПК выберите и нажмите [Eject Panasonic Camcorder].≥ В зависимости от устан
- 133 -О дисплее ПКПри подключении данной камеры к ПК она распознается как внешний привод.≥Съемный диск (пример: ) отображается в [Computer].Пример ст
- 134 -≥ Для использования программного обеспечения зарегистрируйтесь с правами администратора или пользователя для стандартной пользовательской учетн
- 135 -≥ HD Writer AE 4.0 не выпускается для Mac.≥ iMovie’11 поддерживается. Для получения подробной информации о iMovie’11 обратитесь в компанию Appl
- 136 -∫ Для безопасного отключения USB кабеляПеретащите пиктограмму диска [CAM_SD] в [Trash] и затем отсоедините USB кабель.≥ Для пользователей модел
- 137 -* только∫ Обозначения записиПрочееОбозначенияРежим съемки фильма Режим записи стоп-кадровHC-V700M6.1M0h00m00sR 1h20m1h30m1/100OPENMF15. 11. 201
- 138 -BPRE-REC (l 48)Вариомикрофон (l 62)Подавитель шума ветра (l 62)Настройка изображения (l 64)Цвет цифрового кино (l 61)AF/AE со слежением (l 45)М
- 139 -∫ Обозначения при воспроизведении∫ Индикация подключения к другим устройствам∫ Подтверждающие сообщения∫ Подтверждающие сообщения при подключен
- 14 -Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв монитор ЖКД.Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чт
- 140 -Основные подтверждения/сообщения об ошибках, выводимые на экран в виде текста.* толькоПрочееСообщенияРЕГУЛЯРНО ПЕРЕНОСИТЕ ДАННЫЕ ИЗ ВНУТРЕННЕЙ
- 141 -О восстановленииПри обнаружении поврежденных данных управления могут появиться сообщения и может выполниться восстановление. (Восстановление мо
- 142 -∫ В следующих случаях это не нарушение функционирования.ПрочееПоиск и устранение неисправностейПри сотрясении камеры слышен звук щелчка.≥ Это з
- 143 -Камера не работает даже во включенном состоянии.Камера работает не нормально.≥ Извлеките аккумулятор или отсоедините адаптер переменного тока,
- 144 -ЗаписьНеисправность Пункты проверкиКамера внезапно прекращает съемку.≥ Используйте SD карту, которая может использоваться для записи фильма. (l
- 145 -Работа с другими устройствамиНеисправность Пункты проверкиНесмотря на правильное подключение устройства к телевизору, воспроизведение изображен
- 146 -С ПКНеисправность Пункты проверкиПри подключении с помощью кабеля USB данная камера не распознается компьютером.≥ После повторной установки кар
- 147 -∫ Если AVCHD сцены не сменяются плавно при воспроизведении на другом устройствеИзображения могут быть неподвижны в течение нескольких секунд в
- 148 -Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.
- 149 -≥ Применение бензина, растворителя для краски, спирта или жидкости для мытья посуды может повлечь за собой изменения корпуса камеры или отслоен
- 15 -Измените режим на запись или воспроизведение.Используйте переключатель режимов для изменения режима на , или .Можно управлять камерой, касаясь
- 150 -≥При хранении аккумулятора в условиях высокой температуры, высокой влажности или в местах скопления масла и дыма могут заржаветь контакты, что
- 151 -3D записьНадежно прикрепите 3D Объектив. При ненадежном креплении использовать его нельзя.Не используйте 3D Объектив без предварительной его на
- 152 -В случае утилизации или передачи карты SD обратите внимание на следующее:≥ Форматирование и удаление на данной камере или компьютере только изм
- 153 -После настройки функции распознавания лиц личная информация будет храниться в данной камере и включаться в записанные изображения.≥ При обслужи
- 154 -∫ Будьте внимательны и соблюдайте авторские праваЗапись предварительно записанных лент или дисков или другого опубликованного или переданного п
- 155 -≥ Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное время записи является примерным для непрерывной записи.A Приоритетным является
- 156 -≥ Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное количество записываемых кадров является приблизительным.При записи 3D-фотоснимк
- 157 -∫ Прикрепление поставляемого адаптера колодкиВставьте адаптер колодки в крепежную деталь.При снятии адаптера колодки сместите рычажок SHOE ADAP
Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net
- 16 -∫ О значках функций///:Значки функций используются для переключения между страницами меню и дисплея пиктограмм, выбора элементов, настроек и т.п
- 17 -≥ Не касайтесь монитора ЖКД твердыми заостренными предметами, например шариковыми ручками.При первом включении устройства появится сообщение с п
- 18 -∫ Исходное положение камеры1 Держите камеру обеими руками.2 Проденьте руку в крепежный ремень.3 Значком кнопки записи A удобно пользоваться, ког
- 19 -Для записи видеороликов или фотоснимков можно отдельно выбирать SD-карту и встроенную память.1 Измените режим на или .2 Выберите меню. (l 30)3
- 2 -∫ Сведения о форматах записи видеоизображенияС помощью этого устройства вы можете записывать видео в форматах AVCHD*1 или iFrame. (l 43, 56)*1 Со
- 20 -1 Измените режим на .2 Откройте ЖКД монитор.3 Для начала съемки нажмите кнопку начала/остановки.A Значок кнопки записиB При начале записи ; меня
- 21 -≥ Чтобы изменить формат записи, измените режим записи (l 56) или нажмите и удерживайте кнопку 1080/50p. (l 43)≥ Во время видеосъемки можно запис
- 22 -1 Измените режим на .2 Откройте ЖКД монитор.3 Нажмите кнопку наполовину. (Только для автоматической фокусировки)Индикатор фокусировки:4 Полност
- 23 -∫ Индикации на экране при записи стоп-кадров∫ Индикация фокусировки≥ Индикация фокусировки отображает состояние автофокусировки.≥ Индикация фоку
- 24 -Запись стоп-кадров в режиме записи видеоМожно записывать стоп-кадры даже в режиме записи видео.¬ Измените режим на .Полностью нажмите кнопку (н
- 25 -Следующие режимы, соответствующие условиям записи, устанавливаются простым наведением камеры на требуемый объект съемки.*1 Только в режиме видео
- 26 -≥ При определенных условиях камера может не переключиться на требуемый режим.≥ В режиме портретной съемки, проектора или слабого освещения при р
- 27 -1 Измените режим на .2 Коснитесь значка выбора режима воспроизведения A. (l 16)3Выберите изображение B или формат видеозаписи C, которую требует
- 28 -5 Выберите операцию воспроизведения, прикоснувшись к пиктограмме функции.∫ Изменение отображения пиктограммПри отображении пиктограммы, дисплей
- 29 -≥ Звук будет слышен только во время обычного воспроизведения.≥Если пауза воспроизведения длится 5 минут, экран возвращается в режим пиктограмм.≥
- 3 -∫ Карты, которые можно использовать с данным устройствомКарты памяти SD, SDHC и SDXC≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или
- 30 -≥ Для отображения нажмите одну из стрелок (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню. (l 16)1 Прикоснитесь к .2 Коснитесь главного меню A.3 Ко
- 31 -≥ В зависимости от положения либо настройки переключателя режимов отображаются различные элементы.Выберите меню.Выберите метод отображения инфор
- 32 -4 (Только при установке региона пункта назначения)Прикоснитесь к [МЕСТО НАЗН.].≥ Прикоснитесь к [ВВОД].≥ При первой установке домашнего региона
- 33 -Выберите метод отображения значка фиксации O.I.S ( ).См. страницу 99.По истечении приблизительно 5 минут бездействия камера автоматически отключ
- 34 -Видеокамера продолжит работу в режиме записи паузы около 0,6 секунды после повторного открытия ЖКД монитора.≥ В режиме ожидания быстрого старта
- 35 -Можно изменить значки, отображаемые в сенсорном меню.Зарегистрируйте 3 предпочитаемых значка операции.≥ Настройки по умолчанию: (фейдер), (PRE
- 36 -См. страницу 100.См. страницу 100.См. страницу 100.См. страницу 101.См. страницу 99.См. страницу 103.Установите значение [ДА] для изменения наст
- 37 -Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные данные без возможности восстановления. Выполняйте резервное копиро
- 38 -Использованное пространство и оставшееся время записи на SD карте можно проверить.≥ Если установлен режим , отображается оставшееся время записи
- 39 -Данный элемент используется для запуска демонстрации камеры.(Только при нахождении переключателя режимов в положении или )При переключении [РЕЖ
- 4 -Информация для вашей безопасности ...2ПодготовкаНазвания и функции основных компонентов ...
- 40 -A Панель масштабирования≥ Максимальный коэффициент для записи видеороликов задается в меню [НАСТР. ЗУМ]. (l 55)≥ Также можно выполнять масштабир
- 41 -Коэффициент масштабирования в режиме записи изображенийВ режиме записи изображений коэффициент масштабирования можно увеличить до 50k без ухудше
- 42 -Использование стабилизатора изображения позволяет снизить влияние колебаний камеры при съемке.Данная камера оборудована гибридным оптическим ста
- 43 -Это режим записи, при котором запись производится с характеристиками 1080/50p (1920k1080/50 прогрессивная развертка), что является наивысшим зна
- 44 -Запись можно производить с помощью обычных функций, выбирая их на сенсорном экране.1 Для отображения сенсорных кнопок функций нажмите (влево)/
- 45 -Существует возможность задания фокусировки и экспозиции для объекта, указанного на сенсорном экране.Фокусировка и экспозиция будут автоматически
- 46 -В режиме видеозаписи можно еще больше усилить оптическую стабилизацию изображения, нажав и удерживая значок . Это дополнительно подавляет влияни
- 47 -Выберите значок функций для добавления различных эффектов к записанным изображениям.1 Для отображения значков управления нажмите (влево)/ (впр
- 48 -≥ В случае выключения камеры или изменения режима на функции PRE-REC, компенсации контрового света, цветного ночного видения и телемакросъемки
- 49 -≥ PRE-REC отменяется в следующих случаях.jВ случае изменения режимаjПри извлечении карты SDjЕсли карта SD извлекается, когда [ВЫБОР НОСИТ.] уста
- 5 -Дополнительно (Воспроизведение)Операции воспроизведения ... 76Воспроизведение видео с использованием значка операции ...
- 50 -≥ Возможность распознания лица зависит от условий (типа улыбки, колебаний камеры и т.п.).≥ Количество записываемых пикселей составляет (3200k180
- 51 -Данная функция предназначена для фотосъемки с использованием таймера.Каждый раз при выборе значка индикация изменяется на одну настройку в следу
- 52 -При съемке объекта крупным планом с затенением фона возможно получение еще более впечатляющих снимков.≥ Камера может фокусироваться на объекте,
- 53 -Данная функция позволяет записывать цветные изображения в условиях очень низкой освещенности. (Минимальная требуемая освещенность: прибл. 1 лк)≥
- 54 -Когда вы снимаете изображения в различных ситуациях, этот режим автоматически устанавливает оптимальную скорость затвора и диафрагму.≥ (Спорт/По
- 55 -≥ (Спорт)jВо время обычного воспроизведения движение изображения может не быть гладким.jЦветность и экранная яркость могут изменяться при комнат
- 56 -Переключите качество изображения и формат записи видео для записи.*1 Качество записи будет выше чем [HA], [HG], [HX] и [HE].*2 Запись может выпо
- 57 -≥ После записи с задержкой стоп-кадры записываются на карту SD.≥ отображается на экране пиктограмм во время воспроизведения сцены, записанной с
- 58 -Ввод текста≥ Символы можно удобно вводить без перемещения курсора, когда параметр [Авто позиц. курсора] установлен на [ВКЛ]. (l 36)≥ Можно ввест
- 59 -[РАМКА ФОКУСА]:Изменяет значок индикации фокусировки (l 22), который появляется во время записи стоп-кадров. (Отображается только при использова
- 6 -1 Расцепляющий рычажок адаптера колодки [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 157)2 Кнопка интеллектуального автоматического режима / ручного режима [iA/MANU
- 60 -Распознанные лица выделяются рамками.≥ Указывается до 15 рамок. Более крупные лица и лица, расположенные ближе к центру экрана, имеют более высо
- 61 -Эта функция автоматического уменьшения скорости затвора используется только с 3D Объективом (поставляется отдельно).≥ Переключение в ручной режи
- 62 -Сообщение отображается при быстром перемещении данной камеры.При появлении “ПАНОРАМИР. КАМЕРЫ СЛИШ.БЫСТР.” медленно перемещайте камеру во время
- 63 -Во время записи можно регулировать уровень входного сигнала встроенного микрофона и гнезда внешнего микрофона.1 Выберите меню.2(При выборе [УСТА
- 64 -Настройка качества изображения во время записи.Выполните настройку, подключившись к телевизору во время регулировки качества изображения.≥ Эта н
- 65 -С увеличением количества пикселей повышается четкость изображения при его печати.≥ Количество записываемых пикселей, которые можно установить, и
- 66 -Данный параметр позволяет выбрать формат изображения, соответствующий способу воспроизведения или печати.≥ Установка по умолчанию для этой функц
- 67 -Запись осуществляется последовательно со скоростью 50 кадров в секунду.Используйте данную функцию для съемки быстродвижущихся объектов.1 Выберит
- 68 -≥ При отключении питания или изменении режима данная функция отменяется.≥ Максимальное количество сеансов записи на носитель: 15.(В случае карты
- 69 -≥ Фокусировка вручную, баланс белого, скорость затвора, яркость (ирисовая диафрагма и усиление) сохраняются после смены режима с видеозаписи на
- 7 -11 Акустическая система12 Внутренние стереомикрофоны13 Крышка объектива≥ Крышка объектива открывается в режиме записи видео или режиме записи с
- 70 -Баланс белогоФункция автоматического баланса белого может не воспроизводить естественные цвета в зависимости от сцен или условий освещенности. В
- 71 -Ручная настройка скорости затвора/диафрагмыСкорость затвора:Выполняйте ее регулировку при съемке быстро движущихся объектов.Диафрагмы:Выполняйте
- 72 -Настройка ручной фокусировкиЕсли автоматическую регулировку сложно выполнить ввиду определенных условий, используйте ручную фокусировку.≥ Нажмит
- 73 -Установив 3D Объектив (поставляется отдельно), можно снимать мощное, выразительное 3D-видео. Для просмотра 3D-видео необходим телевизор с поддер
- 74 -4 Установите крепежную деталь объектива, придерживаясь инструкций на экране.5 Чтобы закончить настройку, коснитесь [ВЫХОД].≥ При повторной устан
- 75 -∫ Функции, которые не могут использоваться во время 3D-съемкиПри съемке 3D Объективом не действуют некоторые функции.*1 Увеличение фиксировано,
- 76 -Воспроизведение видео с использованием значка операцииПодробные сведения об основных операциях воспроизведения приведены на странице 27.Дополнит
- 77 -Создание стоп-кадра из видеоизображенияОтдельный кадр записанного видеоизображения можно сохранить как стоп-кадр.Фотоснимки в 3D будут сохранены
- 78 -Покадровый указатель выделенного и времениИзображение одной сцены отображается как пиктограмма при заданном условии поиска. Воспроизведение сцен
- 79 -Возобновление предыдущего воспроизведенияЕсли воспроизведение сцены было приостановлено, воспроизведение может быть возобновлено с того места, г
- 8 -23 Гнездо для штатива≥ Использование штатива с диаметром резьбового элемента 5,5 мм или выше может привести к повреждению данного аппарата.24 Кры
- 80 -Воспроизведение видео/стоп-кадров по датеСцены или стоп-кадры, записанные в один и тот же день, могут быть воспроизведены последовательно.1 Косн
- 81 -Воспроизведение наиболее ярких моментовФрагмент, распознанный как четко записанный, выделяется из продолжительной записи, и может быть воспроизв
- 82 -Воспроизведение наиболее ярких моментов можно выполнять с использованием предпочтительного эффекта, задав сочетание изобразительного эффекта и м
- 83 -Прикоснитесь к [УСТАН] для выбора объекта, который нужно изменить.∫ Установка сцены1 (Только когда воспроизведение наиболее ярких моментов начал
- 84 -∫ Проверка предпочтительных сцен1 Прикоснитесь к сценам, которые требуется воспроизвести.2 Прикоснитесь к [Добав] и добавьте предпочтительную ча
- 85 -∫ Настройки приоритетов1 Прикоснитесь к [ПО ЛИЦАМ] или [РАСПОЗН.ЛИЦ].≥ Коснитесь [ПО ЛИЦАМ], и любое обнаруженное лицо, включая лица людей, заре
- 86 -Сцены, сгруппированные как “самые яркие моменты” для просмотра, можно объединить в одну сцену.Сцены, записанные на карту SD, можно сохранить на
- 87 -Изменение настройки воспроизведения и показ слайдов1 Прикоснитесь к . (l 16)2 (Только при необходимости изменить настройки)Прикоснитесь к [УСТАН
- 88 -и [ВЫБОР МУЗЫКИ] отличались, необходимо изменить [ВЫБОР МУЗЫКИ] после настройки [НАСТР. ЭФФЕКТ].)≥ [ИНТ. СЛАЙДОВ] не может быть установлен, ког
- 89 -¬ Измените режим на .∫ Удаление воспроизводимой сцены или фотоснимкаПрикоснитесь к во время воспроизведения сцен или фотоснимков, которые требу
- 9 -∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камерыДанную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBK180/VW-VBK36
- 90 -4 (Если выбрать [Несколько] на шаге 2)Прикоснитесь к [Удал.].≥ Для непрерывного удаления других сцен или стоп-кадров повторите шаги 3 до 4.При п
- 91 -Удаление части сцены (AVCHD)Можно удалить ненужную часть сцены в формате AVCHD.Удаленные сцены не восстанавливаются.≥ Измените режим на и косни
- 92 -Разделение сцен (AVCHD)Можно разделить сцены AVCHD. Любую нежелательную часть сцены можно удалить после разделения.≥ Измените режим на и коснит
- 93 -Разделение сцены для частичного удаления (iFrame/MP4)Разделите сцену iFrame или сцену, сохраненную в формате MP4, и удалите ненужные фрагменты.Т
- 94 -Удаление личной информацииУдаление информации о распознавании лиц из сцен, в которых они были распознаны.≥ Измените режим на и коснитесь значка
- 95 -Можно объединить сцену, записанную с задержкой (l 56) во встроенную память, и продолжение сцены на карте SD в единую сцену на карте SD.A Встроен
- 96 -≥ При удалении сцен, записанных с задержкой, со встроенной памяти или карты SD объединение сцен, записанных с задержкой, будет невозможно.Отмена
- 97 -≥Используйте многофункциональный кабель AV (входит в комплект поставки) или кабель мини HDMI (поставляется отдельно), проверьте настройки вывода
- 98 -≥ Проверьте, чтобы штекеры были вставлены максимально до упора.≥ Всегда используйте фирменный мини-кабель Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30:
- 99 -∫ Для просмотра изображений на обычном телевизоре (4:3) или когда оба края изображения не появляются на экранеИзмените настройку меню для правил
Comentarios a estos manuales