Mode d’emploiDouble CaméraModèle NoHX-WA2HX-DC2Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.VQT4F21until 2012/2/23
- 10 -1 Ouvrez le clapet arrière.2 Vérifiez qu’aucun corps étranger n’est présent sur la partie interne du clapet arrière.≥ S’il y a un corps étranger
- 100 -∫ Pour paramétrer la balance des blancs manuellement1 Dirigez l’appareil photo vers un sujet blanc qui remplit l’écran.2 Sélectionnez (RÉG. BL
- 101 -Configuration de la mise au point et de l’enregistrementConfigurez la mise au point en fonction de la distance du sujet.1 Sélectionnez le menu.
- 102 -Lecture en utilisant l’icône de l’opérationPour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la page 58.Fonctions avan
- 103 -Lecture au ralentiPendant la pauseAvec la lecture en pause, inclinez et maintenez la touche SET vers la droite pour effectuer une lecture au ra
- 104 -Création d’une image fixe à partir d’images animéesUn photogramme provenant des images animées enregistrées peut être sauvegardé comme image fi
- 105 -Pour couper une partie de l’image fixe panoramiqueVous pouvez couper et sauvegarder une partie d’une image fixe panoramique que vous avez enreg
- 106 -Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant la lecture (zoom de lecture)Vous pouvez faire un zoom avant sur les images fixes pendant le
- 107 -Changement de la configuration de lecture et visionnage du diaporama≥ Sélectionnez le mode Lecture. (l 41)1 Sélectionnez l’élément à définir en
- 108 -(A la sélection de [RÉGLER EFFETS])Sélectionnez l’effet désiré en utilisant la touche SET et appuyez sur la touche SET.≥ [RÉGLER EFFETS] se dés
- 109 -Affichage des informations du fichierVous pouvez afficher les informations des fichiers enregistrés avec cet appareil.≥ Sélectionnez le mode Le
- 11 -≥ Utilisez l’extrémité de la brosse ayant les poils courts (durs) pour retirer les gros corps étrangers ou le sable humide de l’appareil.A Bross
- 110 -1 Mode d’enregistrementFormat d’enregistrement2 Date et heure du démarrage de l’enregistrement3 Numéro de fichier4 Configuration de la protecti
- 111 -≥ Sélectionnez le mode Lecture. (l 41)≥ Sélectionnez le menu. (l 62)Veuillez vous référer à la page 107.Définit le volume de lecture des scènes
- 112 -2 Sélectionnez le menu.≥ Pour pivoter une autre image fixe, inclinez la touche SET vers la gauche ou la droite pour sélectionner une image fixe
- 113 -Corrige la couleur des yeux qui apparaissent rouges sur les images fixes (phénomène des yeux-rouges). Lorsque [ENREGIST. NOUV] est sélectionné,
- 114 -2 Sélectionnez le menu.3 Précisez la position de départ de la scène.≥Visionnez la position proche de l’endroit où vous désirez démarrer la scèn
- 115 -7 Sélectionnez une méthode de sauvegarde en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET.∫ Reconstitution d’une scène1 Sélectionnez
- 116 -≥N’éteignez pas l’appareil pendant le traitement de l’édition de l’image animée. Si l’appareil est éteint, il y a un risque pour que les fichie
- 117 -Lorsqu’une carte SD est présente, les fichiers et les dossiers se trouvant sur la carte SD sont supprimés. S’il n’y a aucune carte présente, le
- 118 -2 En utilisant la touche SET, sélectionnez [EFFACER SÉLECT.], [EFFACER TOUT] ou [SUPPRIMER DOSSIER] et appuyez sur la touche SET.∫ Suppression
- 119 -∫ Suppression d’un dossier3 (lorsque [SUPPRIMER DOSSIER] est sélectionné à l’étape 2)Sélectionnez le dossier à supprimer en utilisant la touche
- 12 -5 Fermez soigneusement le clapet arrière.1 Fermez le clapet arrière.2 Faites glisser le levier d’ouverture/fermeture.3 Verrouillez le levier LOC
- 120 -Protection d’un fichierLes fichiers peuvent être protégés pour qu’ils ne puissent pas être supprimés par erreur. (Même si vous protégez certain
- 121 -≥ Utilisez toujours le câble AV fourni.≥HDMI est l’interface des appareils numériques. Si vous connectez cet appareil à un téléviseur haute déf
- 122 -B Micro câble HDMI (en option)≥ Assurez-vous de connecter la prise HDMI.C Câble AV (fourni)Qualité d’image1 Images à haute définition lors du r
- 123 -≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond.≥ N’utilisez que le câble AV fourni.≥Utilisez toujours un véritable micro câble HDMI Panason
- 124 -3 Visionnez sur l’appareil≥ Le volume ne peut pas être ajusté sur l’appareil. Veuillez ajuster le volume sur le téléviseur.≥ A propos de la sor
- 125 -∫ Pour regarder les images sur un téléviseur normal (4:3) ou si les deux cotés de l’image n’apparaissent pas à l’écranChangez le réglage du men
- 126 -Raccordement à l’aide d’un micro câble HDMI/mini câble HDMISélectionnez la méthode de sortie HDMI désirée.≥ [AUTO] détermine automatiquement la
- 127 -≥ Sélectionnez le mode Lecture. (l 41)1 Sélectionnez le menu.≥ Si vous n’utilisez pas VIERA Link, paramétrez sur [OFF].2 Raccordez cet appareil
- 128 -A Micro câble HDMI (en option)B Câble mini HDMI (en option)1 Panasonic Téléviseur compatible avec VIERA Link≥ Il est conseillé de connecter cet
- 129 -3 Pilotez l’appareil au moyen de la télécommande du téléviseur.1) Appuyer sur le haut, le bas, la gauche ou la droite de la touche pour sélecti
- 13 -≥ Utilisez cet appareil sous l’eau à une profondeur allant jusqu’à 3 m à une température située entre 0 oC et 35 oC.≥ N’utilisez pas cet apparei
- 130 -≥ Si vous n’êtes pas sûr de la compatibilité VIERA Link du téléviseur ou de l’amplificateur AV que vous utilisez, lisez le manuel d’utilisation
- 131 -Les fichiers enregistrés en utilisant l’appareil peuvent être copiés de la mémoire interne vers une carte SD présente dans l’appareil.1 Sélecti
- 132 -≥ Vous ne pouvez pas changer l’ordre des fichiers qui doivent être copiés.Si vous avez l’intention de supprimer le fichier original à la fin de
- 133 -Vous pouvez dupliquer en connectant un câble AV.≥ Assurez-vous d’utiliser une batterie suffisamment chargée.≥ Les images sont copiées en qualit
- 134 -2 Démarrez l’enregistrement sur l’appareil connecté.≥ Pour arrêter l’enregistrement (copie), arrêtez la lecture sur cet appareil après avoir ar
- 135 -HD Writer VE 2.0Vous pouvez copier des images animées/fixes sur le disque dur d’un ordinateur ou les enregistrer sur des supports comme des dis
- 136 -≥ Il est possible de visionner les images fixes sur un ordinateur à l’aide d’une visionneuse standard sur Windows ou d’un logiciel de lecture d
- 137 -≥ Veuillez vous référer à la page 152 pour plus de détails sur la manière d’utiliser un Mac.≥ Les données ne peuvent pas être écrites sur l’app
- 138 -Contrat de licence de l’utilisateur finalAvant d’ouvrir le CD-ROM, lisez les instructions suivantes. Vous (le “Licencié”) obtenez une licence p
- 139 -Article 6 IndemnisationCe Logiciel est fourni “EN L’ÉTAT” sans garantie d’aucune sorte, expresse ou tacite, et notamment, sans que cela soit li
- 14 -1 Rincez à l’eau avec le clapet arrière fermé.≥ Après l’avoir utilisé au bord de la mer ou sous l’eau, faites tremper l’appareil dans l’eau douc
- 140 -≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas fonctionner.≥ Un lecteur
- 141 -≥ Le CD-ROM fourni est disponible uniquement pour Windows.≥ L’entrée n’est pas prise en charge dans des langues autres que l’anglais, l’alleman
- 142 -≥En utilisant Windows XP, seul un utilisateur de compte administrateur peut utiliser ce logiciel. En utilisant Windows Vista/Windows 7, seuls d
- 143 -∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte(stockage de masse)≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut
- 144 -Lors de l’installation de ce logiciel, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur ou avec un nom d’utilisateur ayant les même
- 145 -≥ Connectez cet appareil à l’ordinateur après l’installation des applications logicielles.≥ Enlevez le CD-ROM fourni de votre PC.A Câble USB (f
- 146 -∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécuritéSélectionnez l’icône affichée dans la barre des tâches de l’ordinateur, puis cliquez sur [Eje
- 147 -∫ A propos de l’affichage de l’ordinateurLorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe.≥Disque amovible (Exempl
- 148 -∫ Copie des images fixes sur un ordinateurFonction de lecteur de carte (stockage de masse)Les photos enregistrées avec cet appareil peuvent êtr
- 149 -Utilisation de l’appareil comme une webcamLorsque l’appareil est connecté à un ordinateur lui-même connecté à internet, l’appareil peut être ut
- 15 -3 Essuyez les gouttes d’eau présentes sur cet appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec et faites sécher cet appareil dans une zone ombragée, b
- 150 -1 Connectez l’appareil à un ordinateur et paramétrez l’appareil sur le mode webcam. (l 145)≥ L’écran ACL s’éteindra.≥ Si vous touchez autre cho
- 151 -≥ Pour utiliser le logiciel, entrez en qualité d’administrateur ou avec un nom de compte d’utilisateur standard (uniquement pour Windows 7/Wind
- 152 -≥ HD Writer VE 2.0 n’est pas disponible pour Mac.≥ iMovie’11 supporté. Pour plus de détails sur le iMovie’11, veuillez contacter Apple Inc.∫ Sy
- 153 -4 Par glisser-déposer, déplacez les images fixes à acquérir ou le dossier les contenant dans un autre dossier du PC.∫ Pour débrancher le câble
- 154 -Lorsque vous connectez l’appareil à un ordinateur lui-même connecté à internet, vous pouvez facilement télécharger des fichiers enregistrés sur
- 155 -4 Raccordez l’appareil à l’ordinateur à l’aide du câble USB.A Câble USB (fourni)≥ Insérez les fiches à fond.≥ N’utilisez pas de câbles USB autr
- 156 -8 Sélectionnez une destination de téléchargement≥ Pour les opérations suivantes, veuillez lire le mode d’emploi (PDF) de la HD Writer Web Uploa
- 157 -En utilisant la carte Eye-Fi, vous pouvez sauvegarder des fichiers enregistrés sur une carte vers un ordinateur ou vers un site de partage via
- 158 -∫ Utilisation du mode directLes fichiers peuvent être transférés directement à partir de la carte Eye-Fi vers un téléphone intelligent ou une t
- 159 -≥Si la languette de protection contre l’écriture de la carte Eye-Fi est sur le côté LOCK, [PROTÉGER] s’affiche et la configuration du transfert
- 16 -A Ici humidité∫ A propos de la conception du drainage de l’eauCet appareil est conçu pour que l’eau qui entre par les interstices autour de la t
- 160 -∫ Indicateurs d’enregistrementAutresIndicateurs de l’affichage ACLA (Blanc) Icône de l’enregistrement d’image fixe (Rouge) Enregistrement des i
- 161 -///////////*/Mode scène (l 82)* uniquement/////Mode couleur (l 90)ISO50/ISO100/ISO200/ISO400/ISO800/ISO1600Sensibilité ISO (l 91)////////Mode d
- 162 -∫ Indicateurs de lectureC/////Mode Enregistrement (l 81) (Blanc) (Rouge)Icône d’enregistrement d’images animéesPour enregistrer des images anim
- 163 -∫ Indicateurs de confirmationFichiers pour lesquels le transfert sélectif/protection est sélectionné (l 120, 158)Détection des visages (l 92)/
- 164 -Message de confirmation principal/d’erreur indiqué à l’écran sous forme de texte.∫ Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement dans les cas suivant
- 165 -Des points ronds blancs qui ressemblent à des bulles de savon apparaissent sur l’image enregistrée.≥Si vous prenez une photo avec flash dans un
- 166 -L’appareil se met hors tension automatiquement.≥ Pour éviter de consommer la batterie en oubliant d’éteindre l’appareil etc., la fonction du mo
- 167 -“UNE ERREUR EST SURVENUE. VEUILLEZ ÉTEINDRE L'APPAREIL ET LE RALLUMER.” s’affiche.≥ Contrôlez tous les éléments suivantsj Retirez la carte
- 168 -EnregistrementProblème Points de contrôleL’icône d’alerte de température élevée s’affiche et l’enregistrement est impossible.≥ La température
- 169 -La balance des couleurs des images est étrange lors de l’enregistrement dans un endroit comme un gymnase.≥ Dans un endroit ayant plusieurs sour
- 17 -HX-WA21 Écran ACL (l 45)≥ Il peut s’ouvrir jusqu’à 90o A, pivoter jusqu’à 180o B vers l’objectif ou jusqu’à 105o C dans la direction opposée.2 T
- 170 -L’édition comme la rotation des fichiers n’est pas possible.≥ Enlevez le paramètre de protection. (Lorsque vous utilisez la carte Eye-Fi, le pa
- 171 -VIERA Link ne fonctionne pas.(Configuration de cet appareil)≥Connectez-vous au moyen d’un Micro-câble HDMI (en option). (l 127)Connectez-vous a
- 172 -Bien qu’il soit connecté à l’aide du câble USB, cet appareil n’est pas reconnu par l’ordinateur.≥ Après avoir réintroduit la carte SD dans l’ap
- 173 -Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les consoles vidé
- 174 -Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit sableux ou poussiéreux tel qu’une plage, ne laissez pas du sable ou de la poussière pénétrer dan
- 175 -N’utilisez pas l’appareil à des fins de surveillance ou autres fins commerciales.≥ Cet appareil a été conçu pour une utilisation personnelle à
- 176 -La batterie utilisée dans cet appareil est une batterie au lithium-ion rechargeable. Elle est sensible à l’humidité et à la température et plus
- 177 -Si vous faites tomber la batterie par accident, assurez-vous que les contacts ne sont pas endommagés.≥ L’utilisation d’une batterie aux contact
- 178 -Clignotement d’environ 0,5 seconde (éteint pendant environ 0,25 seconde, allumé pendant environ 0,25 seconde) :≥ La batterie n’est pas chargée.
- 179 -≥ Lorsque l’écran ACL devient sale, essuyez-le avec un linge doux, comme celui utilisé pour nettoyer des lunettes.≥ Lors d’un changement de tem
- 18 -9 Touche de la plage du zoom [ ] (l 72)10 Touche Photoshot [ ] (l 49)11 Touche SET [SET] (l 58, 62, 93, 102)≥ Utilisez la touche SET pour sélect
- 180 -∫ Il importe de respecter les droits d’auteurL’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffus
- 181 -Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo
- 182 -≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approx
- 183 -*3 A utiliser pour visionner/éditer sur un Mac.≥ Si l’enregistrement s’effectue sur une longue période, préparez des batteries pour 3 ou 4 fois
- 184 -≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approx
- 185 -≥ La capacité de mémoire figurant sur l’étiquette de la carte SD comprend la capacité nécessaire à la protection et à la gestion des droits d’a
Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net
- 19 -19 Objectif20 Flash incorporé (l 86)≥ Le flash peut atteindre une température élevée et son contact peut causer des brulures. Veuillez ne pas to
- 2 -∫ A propos des formats d'enregistrement et de la compatibilité de l'appareil≥ Cet appareil est un Double Caméra (norme de fichier MPEG-
- 20 -HX-DC21 Écran ACL (l 45)≥ Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.≥ Il peut être pivoté jusqu’à 180o A vers l’objectif ou jusqu’à 105o B vers la di
- 21 -5 Fixation de la poignée6 Touche de la plage du zoom [ ] (l 72)7 Touche Photoshot [ ] (l 49)8 Touche SET [SET] (l 58, 62, 93, 102)≥ Utilisez la
- 22 -16 Objectif≥ Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, assurez-vous d’installer le capuchon d’objectif pour protéger la lentille.≥ Gardez le capuc
- 23 -∫ À propos des batteries utilisables avec cet appareilInsertion/retrait de la batterie≥ Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appar
- 24 -2 (Pour insérer l’ensemble batterie)Vérifiez l’orientation des symboles des bornes et introduisez la batterie.A symboles des bornes≥ Vérifiez qu
- 25 -≥ Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors marche. (l 38)1 Ouvrez le cache de la batterie/carte.1 Fermez le clapet arriè
- 26 -2 Introduisez la batterie, en prenant soin de faire correspondre les symboles de la borne.A symboles des bornes≥ Il est possible d’introduire la
- 27 -Chargement de la batterieL’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps
- 28 -A Indicateur d’étatB Adaptateur secteurC Vers la prise secteur≥ Insérez les fiches à fond.1 Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.≥ Véri
- 29 -Temps de chargement et autonomie d’enregistrement∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement≥Température: 25oC/humidité: 60%RH (Lorsqu’on e
- 3 -∫ Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareilCarte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus
- 30 -≥ Ces temps sont des approximations.≥ La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de cha
- 31 -∫ Durée de fonctionnement et nombre de photos enregistrables approximatifsConditions des prises de vues établies par la CIPA≥ CIPA est l’abrévia
- 32 -L’appareil peut enregistrer des images animées, des images fixes ou du son sur une carte SD ou dans la mémoire interne. Pour enregistrer sur une
- 33 -≥ Le fonctionnement des cartes mémoire SD ayant une capacité de 256 Mo ou moins n’est pas garanti.≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont
- 34 -Insertion/retrait d’une carte SDAttention :Vérifiez que l’indicateur d’état est éteint.1 Ouvrez le clapet arrière.Pour utiliser une carte SD qui
- 35 -2 Introduisez (retirez) la carte SD dans le (du) logement de la carte.3 Fermez le clapet arrière.≥ Dirigez le coté étiquette A dans le sens mont
- 36 -Attention :Vérifiez que l’indicateur d’état est éteint.1 Ouvrez le cache de la batterie/carte.2 Introduisez (retirez) la carte SD dans le (du) l
- 37 -3 Fermez le cache de la batterie/carte.≥ Appuyez pour fermer jusqu’à ce qu’il clique.≥ Ne touchez pas les bornes situées à l’arrière de la carte
- 38 -Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation pour allumer l’appareil.L’écran ACL s’allume.A propos du mode veilleSi l’écran ACL est
- 39 -≥ L’appareil ne se met pas en mode veille si vous fermez l’écran ACL pendant que vous enregistrez des images animées ou du son.≥ Si vous ouvrez
- 4 -Précautions à prendre... 2Préparatifs(Important)A propos des performances d’
- 40 -A propos de l’icône d’alerte de température élevéeSi la température de la batterie ou la température interne de l’appareil (excluant le batterie
- 41 -Changez pour le mode d’enregistrement ou le mode de lecture.Appuyez sur la touche REC/ .≥ Chaque pression sur la touche REC/ change le mode.Pré
- 42 -Si l’écran pour définir la date et l’heure apparaît lorsque vous allumez le caméscope, passez à l’étape 2 et suivez les étapes pour définir la d
- 43 -(Lorsque [AFFICH.] est sélectionné)Sélectionnez la méthode d’affichage de l’année/mois/jour à l’aide de la touche SET.4 Appuyez sur la touche SE
- 44 -∫ Positionnement de base du caméscope≥Pour éviter la chute de l’appareil, assurez-vous d’attacher une poignée.≥Quand vous enregistrez, assurez-v
- 45 -∫ Auto-enregistrementTournez l’écran ACL vers le côté objectif.≥ L’image est tournée horizontalement comme si vous voyiez une image dans un miro
- 46 -≥Avant d’allumer l’appareil, retirez le capuchon d’objectif.≥ Les images animées sont enregistrées sur la carte SD s’il y en a une présente. Si
- 47 -∫ À propos des indications à l’écran dans l’enregistrement des images animéesMode d’enregistrementIndicateur d’opération d’image animée (l 162)μ
- 48 -≥ Les images enregistrées, entre le moment de la pression de la touche marche/arrêt de l’enregistrement pour démarrer l’enregistrement et celui
- 49 -≥Avant d’allumer l’appareil, retirez le capuchon d’objectif.≥ Les images fixes sont enregistrées sur la carte SD s’il y en a une présente. Si au
- 5 -Fonctions de baseAvant l’enregistrement ... 44Enregistrement d’images animées..
- 50 -∫ A propos de l’affichage de l’écran de veille de l’enregistrementLe champ de vision de l’image affichée sur l’écran ACL est différent de l’enre
- 51 -∫ À propos de la zone de mise au point≥ Lorsque le [MODE MISE POINT] (l 88) est paramétré sur [AF 9 POINTS], (zone de mise au point A) s’affic
- 52 -A propos de l’enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement des images animées et de l’enregistrement sonoreVous pouvez enregistrer des
- 53 -≥ Le son est enregistré sur la carte SD s’il y en a une présente. Si aucune carte SD n’est présente, le son est enregistré dans la mémoire inter
- 54 -∫ A propos de l’écran d’affichage de l’enregistrement sonore≥ Lorsque la durée d’enregistrement dépasse environ 5 heures, le fichier est sauvega
- 55 -Les modes (appropriés aux conditions) se configurent juste en pointant l’appareil vers ce que vous désirez enregistrer.Sélectionnez le menu. (l
- 56 -*1 Mode pour l’enregistrement des images animées uniquement*2 Mode pour l’enregistrement des images fixes uniquement≥ Selon les conditions d’enr
- 57 -∫ Mode d’automatisation intelligenteLorsqu’on passe en mode auto intelligent, la balance des blancs automatique et la mise au point automatique
- 58 -1 Appuyez sur la touche REC/ pour passer au mode lecture.2 Sélectionnez le fichier à visionner à l’aide de la touche SET, puis appuyez sur la t
- 59 -3 Visionnez à l’aide de la touche SET.B Icône de l’opération** Si l’icône de l’opération disparaît, effectuez une action avec la touche SET pour
- 6 -Fonctions avancées (Lecture)Opérations de lecture ... 102Lecture en utilisant l
- 60 -∫ Modification de l’affichage des vignettesPendant que la vignette est affichée, l’affichage vignette change dans l’ordre suivant si la touche d
- 61 -Compatibilité des images animées≥ L’appareil est conforme au format MP4 (norme de fichier MPEG-4 AVC).≥ Les images animées enregistrées sur un a
- 62 -1 Appuyez sur la touche MENU. /2 Inclinez la touche SET vers la gauche. 3 Sélectionnez l’onglet A ou l’onglet optionnel B en utilisant la touch
- 63 -5 Sélectionnez le paramètre à l’aide de la touche SET et appuyez sur la touche SET pour valider.∫ A propos de l’indicateur de mode applicableDan
- 64 -≥ Les éléments affichés changent en fonction de la configuration du mode (mode enregistrement, mode lecture).Sélectionnez le menu.Veuillez vous
- 65 -Mets l’affichage de l’écran sur [ON] (affiché) ou [OFF] (non affiché).Définit la durée au bout de laquelle l’appareil passe en mode veille pour
- 66 -Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de menu.Remets le menu sur la configuration du moment de l’achat.≥ Les par
- 67 -≥ En sélectionnant [SUPPRIMER DONNÉES], veuillez utiliser l’adaptateur secteur. En utilisant la batterie, [SUPPRIMER DONNÉES] ne peut pas être s
- 68 -Créé ou sélectionne un dossier d’enregistrement (dossier contenant un fichier enregistré). (Enregistrement sur carte SD uniquement)≥ Introduisez
- 69 -Si la carte SD ou la mémoire interne contient plusieurs dossiers, vous pouvez en sélectionner un pour la lecture.≥ Sélectionnez le mode Lecture.
- 7 -Avec un ordinateurCe que vous pouvez faire avec un ordinateur ... 135Contrat de licence de l’utilisateur final...
- 70 -≥ Dans le cas de la mémoire interne, si [SUITE NUM.] est sur [ON] les numéros de fichier peuvent être donnés de façon consécutive de la même man
- 71 -≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 41)≥ i.Zoom et le zoom numérique peuvent être sélectionnés dans le [MODE ZOOM]. (l 73)∫ A propos de la
- 72 -≥Si vous enlevez votre doigt du levier du zoom pendant le fonctionnement du zoom, le bruit du fonctionnement pourrait être enregistré. Pour rame
- 73 -Mode zoom Paramétrez le zoom numérique et le i.Zoom.≥ Sélectionnez le menu.≥ Plus le grossissement du zoom numérique est élevé, plus la qualité
- 74 -Utilisez le Stabilisateur d’image pour réduire les effets de secousse pendant l’enregistrement.≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 41)∫ St
- 75 -Enregistre une suite d’images fixes à une vitesse de 10 par seconde ou 1 par seconde.Utilisez cette fonction pour enregistrer un sujet se déplaç
- 76 -3 Appuyez à fond sur la touche .≥ Durant l’enregistrement, s’allume en rouge.≥ La mise au point automatique marche pour fixer la mise au poin
- 77 -En enregistrant tout en effectuant un panoramique vertical ou horizontal avec l’appareil vous pouvez enregistrer une image fixe panoramique de 1
- 78 -∫ Technique d’enregistrement∫ A propos de la taille des images fixesLes tailles des images fixes panoramiques sont les suivantes.≥ Durant l’enre
- 79 -≥ Lorsque vous enregistrez des images fixes panoramiques, [MISE AU POINT] est paramétré sur (AUTO).≥ La mise au point et la balance des blancs
- 8 -Cela ne garantit pas la non-destruction, l’absence de dysfonctionnement, ni une étanchéité à toute épreuve.* Cela signifie que cet appareil peut
- 80 -L’appareil peut enregistrer sous l’eau jusqu’à une profondeur de 3 m (pendant une durée de 60 minutes).Enregistre avec la balance des couleurs e
- 81 -≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 41)≥ Sélectionnez le menu. (l 62)Vous pouvez changer entre l’enregistrement d’une image animée et l’en
- 82 -Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image à l’impression.Reportez-vous à la page 55.Quand vous enregistrez des i
- 83 -* Mode pour l’enregistrement d’image fixe uniquement. Ceci ne fonctionnera pas pendant l’enregistrement d’images animées.≥ (COUCHER DE SOLEIL/FE
- 84 -≥ (FEU D'ARTIFICE)jLa vitesse d’obturation est de 1/30. (Enregistrement vidéo)jL’image peut sembler délavée si elle a été enregistrée dans
- 85 -Veuillez vous référer à la page 75.Veuillez vous référer à la page 77. (PAYSAGE NOCT.) PANORAMA: Fixé sur (OFF).MODE COULEUR: Fixé sur .MISE
- 86 -Veuillez voir plus bas. ( [FLASH])Lorsque la touche est pressée, le flash s’active et la photo est enregistrée. Utilisez le flash incorporé p
- 87 -Le retardateur peut être utilisé pour enregistrer des images ou du son.Lorsque Ø2 (2 s) est sélectionnéLorsque vous appuyez sur la touche ou l
- 88 -≥ Avec l’enregistrement des images animées/enregistrement sonore, l’enregistrement ne se désactive pas automatiquement.≥Si vous effectuez une de
- 89 -Vous pouvez changer la méthode de mesure de la lumière utilisée pour mesurer la luminosité.≥ [MODE SCÈNE] sera paramétré sur (OFF) si [MODE DE
- 9 -≥ Ne laissez pas cet appareil pendant une longue période dans un endroit où la température est très basse (dans une station de ski ou en haute al
- 90 -Vous enregistrez dans différentes couleurs et vous ajoutez des effets comme le lissage de peau.* Mode pour l’enregistrement des images fixes uni
- 91 -≥ Veuillez voir plus bas. ( [ISO])Bien que, avec les paramètres par défaut, la sensibilité ISO est automatiquement définie par rapport à la lum
- 92 -sur (FEU D'ARTIFICE), (HDR (Comp. Contre-jour)), ou (BASSE LUMIÈRE).≥ Si vous mémorisez le raccourci d’une fonction (l 93) sur la touche SE
- 93 -≥ La détection des visages se désactive en utilisant la prise de vues en rafale ou l’enregistrement d’image fixe panoramique.≥ Lorsque [MISE AU
- 94 -2 Sélectionnez la fonction à mémoriser en utilisant la touche SET, puis appuyez sur la touche SET.≥Pour continuer et mémoriser les autres foncti
- 95 -∫ Verrouillage MPA Si vous mémorisez le verrouillage MPA comme raccourci de fonction (l 93), vous pouvez enregistrer avec la mise au point verro
- 96 -∫ Compensation de l’expositionSi vous mémorisez la compensation de l’exposition comme raccourci de fonction (l 93), vous pouvez enregistrer avec
- 97 -≥ Veuillez voir plus bas. ( [VUE PHOTO])Sélectionne le champ de vue désiré (vue photo ou vue vidéo) pour l’affichage de l’écran de veille de l’
- 98 -Cette fonction réduira le bruit du vent qui entre par les microphones incorporés.≥ La configuration par défaut de cette fonction est [ (ON)].≥ L
- 99 -Balance des blancsLa fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les condi
Comentarios a estos manuales