2011/03/11GebruiksaanwijzingBruksanvisningBetjeningsvejledningInstrucciones de funcionamientoИнструкция по эксплуатацииІнструкція з експлуатаціїAudios
10VeiligheidsmaatregelenWAARSCHUWINGZorg ervoor dat de installatieplek sterk genoeg is om lange termijn gebruik te verdragen.≥ Als de sterkte ervan on
22Resolución de problemasHaga las comprobaciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda acerca de los puntos
23ReferenciasSin sonido (o imagen).≥ Desactive el silencio. (> 19)≥ Verifique las conexiones a los otros dispositivos. (> 15, 16)≥ Asegúrese de
24No hay alimentación.Asegúrese de que el cable de alimentación de CA del subwoofer activo esté conectado correctamente.Luego de encender el subwoofer
25ReferenciasEspecificaciones1 Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.El peso y las dimensiones son aproximados.2 La distorsió
26Declaración de conformidad (DoC, por sus siglas en inglés)Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto se encuentra en conform
27Referencias105SC-HTB520EG_spa.book Page 27 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM
2Уважаемый покупательБлагодарим Вас за покупку этого изделия.Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность, пожалуйста,
3PУCCKИЙПредупреждениеМеры предосторожностиУстановите устройство на горизонтальной поверхности вдали от прямых солнечных лучей, высоких температур, вы
4СОДЕРЖАНИЕМеры предосторожности... 3Лицензии...
5Перед использованиемАксессуарыПеред началом использования проверьте комплектацию.≥ Номера изделий верны по состоянию на январь 2011 г. Они могут изм
11VoorzorgsmaatregelenVoorbereidingen1 Gebruik onderstaande maten om de posities van de schroeven op de muur te vinden.≥ Zet het apparaat op een plaat
6Справочное руководство по органам управления1 Переключатель режима ожидания/включения (Í/I)Нажмите для переключения устройства из активного режима в
7Перед использованием1 Включение/выключение устройства (> 19)2 Выберите источник (> 19)≥ [TV]:Выбор телевизора в качестве источника≥ [BD/DVD]:Вы
8Например,≥ В случае появления нестандартных цветов изображения на телевизоре, выключите телевизор приблизительно на 30 минут. Если проблема не исчез
9Перед эксплуатациейРазместите активный сабвуфер на расстоянии около 30 см от телевизора.≥Если телевизор совместим с Wi-Fi, расположите активный сабву
10Меры предосторожностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМесто установки кинотеатра должно быть надежным для длительного использования.≥ Недостаточная прочность опоры при
11Перед эксплуатациейПредупреждение1 Используйте перечисленные ниже измерения для определения точек крепления на стене.≥ Расположите устройство таким
126 Отрегулируйте защитный держатель с прикрепленным шнуром (> 11) в соответствии с выступающими деталями и надежно привинтите защитный держатель н
13Перед эксплуатациейПредупреждениеПодготовкаДоступные в продаже компоненты (не входит в комплект поставки)≥Страховочный шнур...
141 Прикрепите к 2 защитным держателям шнур (не входит в комплект).≥ Храните защитный держатель в недоступном для детей месте во избежание проглатыван
15Перед эксплуатацией≥Выключите всю аппаратуру перед подсоединением внешних устройств и изучите соответствующие инструкции по эксплуатации.Не подключа
126 Stel de veiligheidshouder af met het bevestigde koord (> 11), om de uitstekende onderdelen te doen passen en schroef de veiligheidshouder stevi
16Данное устройство позволяет снимать выходные аудиосигналы от подключенного к нему HDMI-совместимого проигрывателя Blu-ray-дисков, DVD-проигрывателя
17Перед эксплуатациейПри подключении ИК-ретранслятора становится возможным передача ИК-сигнала, полученного датчиком пульта ДУ на данном устройстве, н
18≥ Подключать только после подсоединения всех остальных кабелей.≥Данная система потребляет незначительное количество электроэнергии, даже когда выклю
19Перед эксплуатациейОперацииЭксплуатация устройстваПодготовка≥ Включите телевизор.1 Нажмите [Í], чтобы включить устройство.2 Для включения нажмите кн
20Данное устройство производит впечатление единства звука и изображения.∫ 3D окружениеДаже без окружающих динамиков эффект окружения достигается благо
21ОперацииОперации с подключенным телевизором(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)Подготовка1 Удостоверьтесь, что соединение HDMI установлено. (> 15, 16)2
22Поиск и устранение неполадокПеред обращением к специалисту по техобслуживанию выполните следующие проверки. Если вы не уверены в отношении каких-либ
23Справочная информацияОтсутствует звук (или изображение).≥ Отмените отключение звука. (> 19)≥ Проверьте подключения к другим устройствам. (> 15
24Нет питания.Убедитесь, что кабель сетевого питания активного низкочастотного динамика правильно подсоединен.После включения сабвуфера он сразу отклю
25Справочная информацияТехнические характеристики1 Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.Вес и размеры являютс
13VoorzorgsmaatregelenVoorbereidingenVoorbereidingenIn de handel verkrijgbare componenten (niet bijgeleverd)≥Valpreventie koord ...
26Информация для покупателяУстановленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного и
27131SC-HTB520EG_rus.book Page 27 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM
2Шановний покупецьДякуємо вам за придбання даного пристрою.Для отримання оптимальної якості роботи пристрою та дотримання безпеки, будь ласка, уважно
3УКРАЇНСЬЗапобіжні заходиЗаходи безпекиУстановіть пристрій на рівній поверхні у місці, захищеному від попадання прямого сонячного проміння, високої те
4ЗМіСТЗаходи безпеки ... 3Ліцензії ...
5Перед використаннямАксесуариПеред початком використання пристрою перевірте наявність усіх аксесуарів.≥ Номери продукції дійсні з січня 2011 р. Вони
6Довідковий посібник із пристроїв керування1 Перемикач режимiв роботи standby/on (очiкування/ввiмкнено) (Í/I)Натисніть вимикач, щоб переключити апарат
7Перед використанням1 Увімкнення або вимкнення пристрою (> 19)2 Виберіть джерело (> 19)≥ [TV]:Вибір телевізора в якості джерела≥ [BD/DVD]:Вибір
8Наприклад,≥ У разі наявності викривлених кольорів на телевізорі, вимкніть телевізор приблизно на 30 хвилин.Якщо проблема залишається, відсуньте цей
9Підготовка до експлуатаціїРозташовуйте активний сабвуфер на відстані близько 30 см від телевізора.≥Якщо телевізор сумісний із Wi-Fi, розташуйте актив
141 Bevestig een koord (niet bijgeleverd) aan de 2 veiligheidshouders.≥ Bewaar de veiligheidshouder buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan
10Заходи безпекиПОПЕРЕДЖЕННЯПереконайтеся, що місце монтажу досить міцне, щоб утримувати апарат впродовж тривалого часу.≥ Якщо місце недостатньо міцне
11Підготовка до експлуатаціїЗапобіжні заходи1 За допомогою нижчезазначених вимірювань визначте положення гвинтів на стіні.≥ Розташуйте пристрій таким
126 Відрегулюйте захисний тримач із прикріпленим шнуром (> 11) відповідно до частин, що виступають, і надійно пригвинтіть захисний тримач на місце.
13Підготовка до експлуатаціїЗапобіжні заходиПідготовкаКомплектуючі, що є у продажу (не постачається в комплекті)≥Шнур, що запобігає падінню ...
141 Прикріпіть до 2 захисних тримачів шнур (не постачається в комплекті).≥ Зберiгайте захисний тримач в мiсцях, недосяжних для дiтей, щоб уникнути йог
15Підготовка до експлуатації≥Перед підключенням вимкніть усе обладнання та ознайомтесь із відповідними інструкціями з експлуатації.Не підключайте мере
16Можна виводити аудіосигнал від підключеного HDMI-сумісного програвача Blu-ray, програвача DVD тощо за допомогою цього апарата та передавати сигнал н
17Підготовка до експлуатаціїЯкщо підключено ретранслятор сигналу ІЧ пульта, можна передавати ІЧ сигнал, що отримується датчиком сигналу дистанційного
18≥ Підключіть тільки після виконання усіх інших підключень.≥Ця система споживає невелику кількість електроенергії навіть у вимкненому стані (даний ап
19Підготовка до експлуатаціїОпераціїЕксплуатація апаратаПідготовка≥ Увімкніть телевізор.1 Для ввімкнення апарата натисніть [Í].2 Для ввімкнення натисн
15Voorbereidingen≥Schakel alle uitrustingen uit voordat met de aansluiting begonnen wordt en lees de bijbehorende instructies.Sluit het netsnoer niet
20Цей апарат створює відчуття єдності звуку й зображення.∫ 3D оточенняНавіть без динаміків навколо ефект оточення досягається завдяки Dolby Virtual Sp
21ОпераціїОперації, що пов’язані з телевізором(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)Підготовка1 Переконайтеся, що з’єднання HDMI встановлене. (> 15, 16)2Вс
22Пошук і усунення несправностейПеред звертанням у службу технічного обслуговування виконайте нижченаведену перевірку. При виникненні сумнівів щодо де
23ДовідкаНемає звуку (або зображення).≥ Скасуйте режим вимикання звуку. (> 19)≥ Перевірте підключення до інших пристроїв. (> 15, 16)≥ Переконайт
24Немає живлення.Переконайтеся, що шнур живлення активного сабвуфера приєднаний правильно.Після ввімкнення сабвуфер одразу вимикається.Від’єднайте шну
25ДовідкаТехнічні характеристики1 Технічні характеристики можуть змінюватися без попередження.Вага і розміри є приблизними.2 Загальні гармонійні спот
26Інформація для покупцівВстановлений виробником згідно Закону України “Про захист прав споживачів” термін служби виробу становить 7 рокiв з дати виго
27157SC-HTB520EG_ukr.book Page 27 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM
28ideas for life Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd.202, Bedok South Avenue 1, Singapore 469332(German)Das oben beschriebene Objekt <A> e
29159SC-HTB520EG_ukr.book Page 29 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM
16U kunt het audiosignaal met dit apparaat uit de aangesloten HDMI-compatibele Blu-ray speler, DVD-speler, enz. laten komen en het signaal naar uw TV
Panasonic CorporationWeb Site: http://panasonic.netC Panasonic Corporation 2011 RQTX1281-1HF0211AT1031wsxry UrEUИнформационный центр PanasonicДля звон
17VoorbereidingenMet de aansluiting van de IR Blaster is het mogelijk om het IR-signaal, dat door de sensor van de afstandsbediening van dit apparaat
18≥ Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt.≥Dit systeem verbruikt een kleine hoeveelheid stroom, ook als het uitgeschakeld is (dit app
19VoorbereidingenBedieningGebruik van het apparaatVoorbereidingen≥ Schakel de TV in.1 Druk op [Í] om dit apparaat in te schakelen.2 Druk op de actieve
2Geachte klantHartelijk dank voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluit
20Dit apparaat biedt het gevoel dat het geluid en het beeld één geheel zijn.∫ 3D-surroundZelfs als er geen surround-luidsprekers zijn, wordt er een su
21BedieningGekoppelde bedieningen met de televisie(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)Voorbereidingen1 Bevestig dat de HDMI-aansluiting tot stand gebracht i
22Oplossen van ongemakkenVoer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat repareren. Als u over sommige punten twijfelt, of als de
23InformatieGeen geluid (of beeld).≥ Schakel de muting uit. (> 19)≥ Controleer de aansluitingen met de andere apparaten. (> 15, 16)≥ Zorg ervoor
24Geen stroom.Controleer of het netsnoer van de actieve subwoofer correct aangesloten is.Als de subwoofer ingeschakeld wordt, wordt hij onmiddellijk u
25InformatieTechnische gegevens1 De specificaties kunnen zonder waarschuwing vooraf worden gewijzigd.Gewicht en afmetingen zijn benaderingen.2 De tot
26Verklaring van overeenstemming (DoC) “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en ande
2727SC-HTB520EG_dut.book Page 27 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM
2Kära kundTack för valet av denna apparat.Läs igenom bruksanvisningen noga för att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet.Läs dessa instruktioner h
3SVENSKAFörsiktighetsföreskrifterSäkerhetsföreskrifterPlacera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt solljus, höga temperaturer, hög luftf
3NEDERLANDSVoorzorgsmaatregelenVeiligheidsmaatregelenPlaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld wordt aan direct zon
4INNEHÅLLSFÖRTECKNINGSäkerhetsföreskrifter ... 3Licenser ...
5Före användningTillbehörKontrollera de levererade tillbehören innan du använder den här enheten.≥ Produktnumren gäller från Januari 2011. Numren kan
6Referensguide för styrknappar1 Strömställare beredskapsläge/på (Í/I)Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den är på, eller tv
7Före användning1 Slå på eller av den här apparaten (> 19)2 Välj källa (> 19)≥ [TV]:Välj TV som källa≥ [BD/DVD]:Välj anordningen som är ansluten
8T.ex.,≥ Om onormal färgning uppstår på din TV, stäng av den i cirka 30 minuter. Om problemet kvarstår, flytta enheten längre bort från TV.≥ Använd i
9Komma igångPlacera den aktiva subwoofern på cirka 30 cm avstånd från TV-apparaten.≥Om din TV är Wifi-kompatibel, ska du placera den aktiva sobwoofern
10SäkerhetsåtgärderVARNINGKontrollera att installationsplatsen är stark nog för att hålla långtidsanvändning.≥ Om lastförmågan blir otillräcklig under
11FörsiktighetsföreskrifterKomma igång1 Använd motten som indikeras nedan för att identifiera skruvarnas lägen på väggen.≥ Placera enheten med minst 5
126 Justera säkerhetshållaren med den fästa remmen (> 11), så att det passar till de utskjutande delarna och skruva fast säkerhetshållaren på plats
13FörsiktighetsföreskrifterKomma igångFörberedelserKommersiellt tillgängliga komponenter (medföljer inte)≥Snöre för väggfäste ...
4INHOUDVeiligheidsmaatregelen ... 3Licenties ...
141 Fäst en rem (medföljer inte) på två säkerhetshållare.≥ Förvara alla säkerhetshållare oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer dem.≥ Sp
15Komma igång≥Innan några anslutningar görs, stäng av all utrustning och läs tillämpliga bruksanvisningar.Anslut inte AC-uttaget förrän alla andra ans
16Du kan mata ut ljudsignalen från anslutna HDMI-kompatibla Blu-ray-spelare, DVD-spelare med mera, med den här apparaten och överföra signalen via din
17Komma igångMed anslutning av IR Blaster, kan du sända IR-signalen som du får genom signalsensorn för apparatens fjärrkontroll till TV-sensorn.Använd
18≥ Ansluts först när alla andra anslutningar är slutförda.≥Systemet förbrukar en liten mängd AC-effekt, även när den stängs av (den här apparaten, ca
19Komma igångManövrerHur du använder den här apparatenFörberedelser≥ Slå på TV.1 Tryck på [Í] för att slå på den här apparaten.2 Tryck på [B Í, C I] p
20Den här apparaten ger en känsla av att ljud och bild är ett.∫ 3D-surroundÄven om det inte finns några surroundhögtalare, erhålls en surroundeffekt g
21ManövrerOperationer som är länkade till tv-apparaten(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)Förberedelser1 Kontrollera att HDMI-anslutningen har gjorts. (>
22FelsökningInnan du lämnar in apparaten för service, gör följande kontroller. Om du är tveksam över vissa kontrollpunkter, eller om lösningarna som a
23ReferensInget ljud (eller ingen bild).≥ Stäng av mute-funktionen. (> 19)≥ Kontrollera anslutningarna till andra anordningar. (> 15, 16)≥ Se ti
5Voor gebruikAccessoiresControleer de meegeleverde accessoires voordat u dit apparaat gebruikt.≥ De productnummers zijn correct met ingang van Januar
24Ingen ström.Kontrollera att AC-sladden till den aktiva subwoofern kopplats ordentligt.Subwoofern stängs av omedelbart efter att den satts på.Ta ur k
25ReferensSpecifikationer1 Specifikationerna kan ändras utan avisering.Vikten och storleken som anges är ungefärlig.2 Total harmonisk distorsion mäts
26Deklaration om överensstämmelse (DoC)Härmed garanterar “Panasonic Corporation” att denna produkt överensstämmer med tillämpbara krav och andra föres
27ReferensSUOMISuomiVakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC)“Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on yhdenmukainen direktiiviin 1999/5/EC
2Kære kundeTak, fordi du har købt dette produkt. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt for at opnå den bedst mulige ydeevne og sikkerhed.Læs hele
3DANSKForsigtighedsreglerSikkerhedsforskrifterStil apparatet på en plan flade, hvor det er beskyttet mod direkte sol, høje temperaturer, høj luftfugti
4INDHOLDSFORTEGNELSESikkerhedsforskrifter ... 3Licens...
5Før brugTilbehørUndersøg det medfølgende tilbehør før brug af dette apparat.≥ Korrekte produktnumre fra og med Januar 2011. Ændringer kan ske.Vedlig
6Referencevejledning for betjening1 Standby/Tænd afbryder (Í/I)Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm når apparatet står i
7Før brug1 Tænd eller sluk denne enhed (> 19)2 Vælg kilde (> 19)≥ [TV]:Vælg TV’et som kilde≥ [BD/DVD]:Vælg enheden, som er tilsluttetHDMI AV IN-
6Overzicht van de bedieningselementen1 Stand-by/aan schakelaar (Í/I)Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verb
8F.eks,≥ Hvis farven på TV'et er ujævn, skal du slukke TV'et i ca. 30 minutter. Hvis problemet opstår igen, skal du flytte apparatet længer
9Kom i gangAnbring den aktive subwoofer i en afstand på ca. 30 cm fra TV’et.≥Hvis TV’et er kompatibelt med Wifi, skal den aktive subwoofer anbringes i
10SikkerhedsforholdsreglerADVARSELSørg for, at installationsstedet er stærk nok til at understøtte langtidsbrug.≥ Hvis det i længden ikke kan yde en t
11ForsigtighedsreglerKom i gang1 Brug de mål, der er angivet nedenfor, for at identificere skruningspositionen på væggen.≥ Placér enheden mindst 50 mm
126 Justér sikkerhedsholderen med den fastgjorte snor (> 11), så den passer med de dele, der rager ud, og skru sikkerhedsholderen helt i.≥ Fastspæn
13ForsigtighedsreglerKom i gangKlargøringKomponenter, der kan fås i handlen (medfølger ikke)≥Faldsikringssnor ...
141 Fastgør en snor (medfølger ikke) til de to sikkerhedsholdere.≥ Hold sikkerhedsholderen væk fra børn for at undgå, at de sluger noget.≥ Gem de to a
15Kom i gang≥Sluk for alt udstyr før tilslutningen, og læs den relevante betjeningsvejledning.Vekselstrømsforsyningen må ikke tilsluttes, før alle and
16Du kan udsende lydsignalet fra den tilsluttede HDMI-kompatible Blu-ray-afspiller, DVD-afspiller osv. på denne enhed og sende signalet ud gennem TV’e
17Kom i gangVed tilslutning af IR Blaster er det muligt at sende det IR-signal, der blev modtaget af denne enheds fjernbetjeningssensor til TV’ets sen
7Voor gebruik1 Schakelt dit apparaat in of uit (> 19)2 Kies de bron (> 19)≥ [TV]:Selecteert de TV als bron≥ [BD/DVD]:Selecteert het apparaat dat
18≥ Forbind først efter at alle andre forbindelser er udført.≥Dette system bruger meget lidt vekselstrøm, også selv om den er slukket (denne enhed, ca
19Kom i gangBetjeningBrug af enhedenKlargøring≥ Tænd TV’et.1 Tryk på [Í] for at tænde for enheden.2Tryk på [B Í, C I] på den aktive subwoofer for at t
20Dette apparat giver en følelse af, at lyd og billede er som ét.∫ 3D-surround soundSelv om du ikke har Surround Sound-højttalere, kan du opnå en Surr
21BetjeningSammenkædede handlinger med TV’et (VIERA Link “HDAVI ControlTM”)Klargøring1 Bekræft, at HDMI-forbindelsen er gennemført (> 15, 16)2 Inds
22FejlfindingFør du anmoder om service, skal du udføre nedenstående kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af kontrolpunkterne, eller hvis de løsning
23ReferenceIngen lyd (eller intet billede).≥ Slå mute-funktionen fra. (> 19)≥ Kontrollér tilslutningen til de andre enheder. (> 15, 16)≥ Sørg fo
24Ingen strøm.Sørg for, at netledningen til den aktive subwoofer er korrekt tilsluttet.Når du tænder for subwooferen, slukkes den straks.Tag netlednin
25ReferenceSpecifikationer1 Specifikationerne kan ændres uden varsel.Vægt og dimensioner er vejledende.2 Total harmonisk forvrængning måles med en di
26OverensstemmelseserklæringHermed erklærer “Panasonic Corporation”,at dette produkt opfylder de væsentligste krav og andre relevante bestemmelser i h
2779SC-HTB520EG_dan.book Page 27 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM
8Bijv.≥ Als er zich abnormale verkleuring voordoet op uw TV, zet de TV dan ongeveer 30 minuten uit. Blijft dit verschijnsel aanhouden, plaats dit app
2Estimado clienteLe agradecemos haber adquirido este producto.Lea cuidadosamente estas instrucciones para obtener un rendimiento y una seguridad óptim
3ESPAÑOLPrecaucionesNormas de seguridadColoque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibr
4ÍNDICE DEL CONTENIDONormas de seguridad ... 3Licencias ...
5Antes del usoAccesoriosVerificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad.≥ Números de productos correctos a partir de enero de 20
6Guía de referencia de control1 Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I)Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación cone
7Antes del uso1 Encienda o apague esta unidad (> 19)2 Seleccione la fuente (> 19)≥ [TV]:Seleccione el TV como la fuente≥ [BD/DVD]:Seleccione el
8Ej.,≥ Si ocurre una coloración irregular en su TV, apague el TV durante aproximadamente 30 minutos. Si esto persiste, mueva esta unidad más lejos de
9Cómo empezarUbique el subwoofer activo a aprox. 30 cm del TV.≥Si el TV es compatible con Wifi, ubique el subwoofer activo a aprox. 2 m del TV.∫ Al tr
10Precauciones de seguridadAVISOAsegúrese de que la ubicación de instalación sea lo bastante fuerte para sostener un uso a largo plazo.≥ Si su fuerza
11PrecaucionesCómo empezar1 Utilice las medidas a continuación para ver el punto de los tornillos en la pared.≥ Coloque la unidad con un espacio mínim
9VoorbereidingenPlaats de actieve subwoofer ongeveer 30 cm van de TV af.≥Als de TV compatibel met Wifi is, plaats dan de actieve subwoofer ongeveer 2
126 Ajuste el soporte de seguridad con el cable suministrado (> 11) para que se adapte a las partes salientes y atornille firmemente el soporte de
13PrecaucionesCómo empezarPreparaciónComponentes disponibles a la venta (no suministrado)≥Cable de prevención contra las caídas ...
141 Coloque un cable (no suministrado) en los 2 soportes de seguridad.≥ Mantenga el soporte de seguridad lejos del alcance de los niños para evitar qu
15Cómo empezar≥Antes de hacer la conexión, apague todos los equipos y lea los manuales de instrucciones apropiados.No conecte el cable de corriente de
16Puede sacar la señal de audio desde el reproductor de Blu-ray, el reproductor de DVD, etc. compatible con HDMI con esta unidad y pasar la señal por
17Cómo empezarCon la conexión del IR Blaster, se puede enviar la señal de rayos infrarrojos recibida por el sensor de señales del mando a distancia de
18≥ Conecte solamente después de haber finalizado todas las demás conexiones.≥El sistema consume una pequeña cantidad de corriente alterna, incluso cu
19Cómo empezarOperacionesUso de esta unidadPreparación≥ Encienda el TV.1 Pulse [Í] para encender esta unidad.2Presione [B Í, C I] en el subwoofer acti
20Esta unidad brinda una sensación de que el sonido y la imagen son uno solo.∫ Envolvente 3DAunque no hay altavoces envolventes, se obtiene un efecto
21OperacionesOperaciones entrelazadas con el televisor(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)Preparación1 Confirme que se haya realizado la conexión HDMI. (>
Comentarios a estos manuales