Panasonic NNCD560M Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Televisores Panasonic NNCD560M. Panasonic NNCD560M Manuel d'utilisation Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 28
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode dʼemploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Microwave/Grill/Convection Oven
Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft
De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven
Panasonic Four micro-ondes Multifonctions
Forno a microonde e Convezione
Horno Microondas/Convección
Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja
Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril
Grillezös / légkeveréses mikrohullámú sütö
English
Nederlands
Polski
NN-CD550W / NN-CD560M
®
Français
Italiano
Español
Deutsch
Česky
Magyar
IP4018_39K63EP_00_Cov_01_120512.indd 3IP4018_39K63EP_00_Cov_01_120512.indd 3 2012-5-11 Jerry ÉÏÎç 10:08:172012-5-11 Jerry ÉÏÎç 10:08:17
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Indice de contenidos

Pagina 1 - NN-CD550W / NN-CD560M

Operating InstructionsBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingMode dʼemploiManuale di istruzioniInstrucciones de funcionamientoInstrukcja obsługiNávod k

Pagina 2

Fr-8Commandes et mode d'emploiCe modèle a une fonction unique. Il est équipé dʼun mode défilant qui vous aide à lʼutiliser. Aprèsavoir branché le

Pagina 3 - Installation et branchement

Fr-9FrançaisRéglage de l'heure:Exemple: pour régler l'heure sur 14h25• Pressez la toucheHorloge.Les deux points (:)commencent à clignoter.•

Pagina 4 - Consignes de sécurité

Fr-10Cuisson et décongélation aux micro-ondesVotre four propose 6 niveaux de puissance différents de micro-ondes. Le tableau ci-dessousindique la puis

Pagina 5

Fr-11FrançaisCuisson au gril Vous disposez de 3 puissances de gril.Trépied métalliquePlateau tournanten verrePlateau noirAccessoires utilisés :Niveau

Pagina 6 - Informations importantes

Fr-12Plateau tournanten verrePlateau noirCuisson en chaleur tournanteAccessoiresutilisés :Cette fonction offre un choix de températures de chaleur tou

Pagina 7 - Schéma descriptif

Fr-13FrançaisCuisson combinéePlateau noirLe mode Cuisson combinée offre 2 types de combinaisons possibles :1) Gril 1, 2 ou 3 + Micro-ondes 600 W, 440

Pagina 8 - Panneau de commandes

Fr-142) Chaleur tournante + Micro-ondes• Pressez la touche deChaleur tournante.• Choisir la tempéra-ture désirée.• Pressez latouche Micro-ondes.• Choi

Pagina 9 - Modes de cuisson

Fr-15FrançaisDécongélation automatique selon le poidsCette fonction vous permet de décongeler selon leur poids des aliments surgelés. Sélectionnezla c

Pagina 10

Fr-16Cuissons et réchauffages automatiques selon le poidsCette fonction vous permet de réchauffer et cuire la plupart des aliments courants en afficha

Pagina 11 - Français

Fr-17FrançaisCuissons / réchauffages automatiques selon le poidsRemarque:1. Il est nécessaire de préchauffer le four avant dʼutiliser le programme Pou

Pagina 12

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read theseinstructions carefully and keep for future reference.WICHTIGE SICHERHEITSA

Pagina 13 - Cuisson au gril

Fr-18Cuissons / réchauffages automatiquesselon le poidsRemarque:1. Il est nécessaire de préchauffer le Panacrunch pour tous les programmes utilisant l

Pagina 14 - Cuisson en chaleur tournante

Fr-19FrançaisConceptLa cuisson aux micro-ondes donne parfoisune croûte molle et pâteuse. Le Panacrunch,lui, permet de rendre croustillants et colorer

Pagina 15 - Cuisson combinée

Fr-20Départ différéLa touche de Minuteur vous permet d'utiliser la fonction départ différé.Remarques:1. Il est possible de programmer une cuisson

Pagina 16

Fr-21FrançaisLa touche Minuteur vous permet d'utiliser la fonction Minuteur de votre four ou de programmerun temps de repos après une cuisson ou

Pagina 17

Fr-22Touches Mémoires• Pressez latoucheMémoire.Cette fonction vous permet de mettre en mémoire dans le four les modes et temps de cuissoncorrespondan

Pagina 18 - Remarques:

Fr-23Questions et réponsesFrançaisR : Si le four ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants :1. Le four est-il correctement branché? Débranchez l

Pagina 19

Fr-24Entretien de l'appareil1. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.2. Etant donné que les ondes agissent sur lesmolécules des aliment

Pagina 20 - SURGELEE

Fr-25FrançaisFiche techniqueAlimentation: 230 V, 50 HzPuissance d'entrée: Maximum; 2400 WMicro-ondes; 1260 WGril; 1360 WChaleur tournante; 1380 W

Pagina 21 - Panacrunch

Printed in ChinaF00039K60EPPanasonic CorporationWeb Site:http://panasonic.net© Panasonic Corporation 2012F00039K63EPIP0210-30512Printed in ChinaIP4018

Pagina 22 - Départ différé

Fr-1Français4. Ne placez pas le four à proximité d'une cuisinière au gaz ou électrique.5. Ne retirez pas les pieds du four.6. Ce four est destiné

Pagina 23 - Fonction Minuteur

Fr-21. Nettoyez les joints d'étanchéité de la porteà l'aide d'un linge humide.Vérifiez si l'appareil ne présente pas dedéfauts au

Pagina 24 - Touches Mémoires

Fr-3FrançaisUtilisation des résistances1. Avant d'utiliser les modes CHALEURTOURNANTE, COMBINE ou GRIL pour lapremière fois, essuyez l'huile

Pagina 25 - Questions et réponses

1) Temps de cuisson• Les temps de cuisson indiqués dans lemanuel de cuisson sont approximatifs. Ilsdépendent des conditions, de latempérature, de la q

Pagina 26 - Entretien de l'appareil

Fr-5FrançaisSchéma descriptif1. Touche d'ouverture de la porteAppuyez sur cette touche pour ouvrir la porte. Si vous ouvrez la porte du four pend

Pagina 27 - Fiche technique

StartNN-CD550WClockTurboMemoryMFr-6Panneau de commandes(1) Fenêtre d'affichage(2) Touche Micro-ondes(3) Touche Gril(4) Touche Chaleur Tournante(5

Pagina 28 - Panasonic Corporation

Fr-7AccessoiresLe tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four.Plateau Plateau Trépied Panacrunchde verre noir

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios