Panasonic KXPRX150SLB Instrucciones de operaciones

Busca en linea o descarga Instrucciones de operaciones para Teléfonos Panasonic KXPRX150SLB. Panasonic KXPRX150SL Operating Instructions [fr] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Manuel utilisateur
Téléphone design avec écran tactile
Modèle KX-PRX150SL
Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Veuillez lire le présent document et le conserver pour référence ultérieure.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1 - KX-PRX150SL

Manuel utilisateurTéléphone design avec écran tactileModèle KX-PRX150SLVous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.Veuill

Pagina 2

Pour de plus amples renseignements sur la collecteet le recyclage des batteries et appareils usagés,veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, d

Pagina 3 - Introduction

1. Vus pouvez utiliser le logiciel installé sur et/oufourni avec le produit.2. Vous pouvez transférer de manièrepermanente les droits qui vous sont cé

Pagina 4 - Informations générales

R W-CDMA : 900/2100 MHzR Wi-Fi : IEEE 802.11b/g/nR Bluetooth : version 3.0, catégorie 2R USB : version 2.0Plage de fréquencesR DECT : 1,88 GHz à 1,90

Pagina 5 - Marques commerciales

Préparation de la baseA Insérez bien la fiche de l’adaptateur secteurdans la base.DECDABB Fixez le cordon en l’enroulant autour du cro-chet.C Connecte

Pagina 6 - Pour votre sécurité

Préparation du combinéInsertion d’une carte SIM, d’une carte microSD et de la batterieUne carte SIM (non fournie) permet de connecter le combiné au se

Pagina 7 - ATTENTION

5Insérez la batterie (A) et placez-la dans lecombiné (B).AB6Fixez le couvercle. Charge du combinéChargez le combiné pendant environ 5 heures avant la

Pagina 8 - Pour des performances

® ® ® Très faible Complètement char-géeRemarques :R Lorsque le combiné est en cours de charge, le symbole apparaît au niveau de l’icône d’alimentati

Pagina 9

Présentation de votre système téléphoniqueVue d’ensemble du combinéABCHJKGDFEILA Prise casqueB Bouton d’alimentationC Voyant de chargeDBoutons de volu

Pagina 10 - SAR (ou DAS : Débit

Boutons de navigationBouton (menu) : affiche une liste contextuelle des options disponibles.Bouton (retour) : permet de retourner à l’écran précéd

Pagina 11 - Caractéristiques techniques

Assistant de configurationLors de la première activation du combiné, l’assistant de configuration vous invite à configurer lesparamètres suivants. Sui

Pagina 12 - Informations importantes

IntroductionInformations sur les accessoires ...3Informations générales ...4Informations

Pagina 13 - Préparation du chargeur

Écran d’accueilL’écran d’accueil est l’écran principal à partir duquel vous pouvez lancer des applications, telles que letéléphone, l’appareil photo e

Pagina 14 - Préparation du combiné

vous pouvez connaître le statut de la batterie du combiné, l’intensité du signal réseau et certainesfonctionnalités du combiné.Reportez-vous à la page

Pagina 15 - Mise en route

Vous permet de modifier certaines fonctionnalités du système téléphonique.Vous permet d’utiliser le répondeur du système téléphonique.Vous permet d’ac

Pagina 16

Émission d’appelsVous pouvez utiliser l’application [Téléphone] pour passer et recevoir des appels, consulter les journauxd’appels et utiliser les ser

Pagina 17 - Vue d’ensemble du combiné

2 Sélectionnez l’onglet situé au niveau de la partie supérieure de l’écran.3 Appuyez sur le contact souhaité.4 Sélectionnez la ligne téléphonique qu

Pagina 18 - Déverrouillage de l’écran

Mise en attenteAppuyez sur lors d’un appel pour mettre l’appel en attente de manière à ce que vous et votreinterlocuteur ne puissiez pas vous entend

Pagina 19 - Assistant de configuration

Non-traitement d’un appelLors de la réception d’un appel, appuyez sur le symbole et faites-le glisser vers . Les résultatsvarient en fonction du ty

Pagina 20 - État et notifications

2 Pour basculer entre des appels :→ Appuyez sur .Pour rejoindre les appels et discuter avec tous les interlocuteurs :→ Appuyez sur .Pour mettre fin

Pagina 21 - Application Réseau fixe

4 Appuyez sur le symbole situé à côté du numéro de téléphone ou de la personne que voussouhaitez appeler.5 Sélectionnez la ligne téléphonique que vo

Pagina 22

3 Appuyez sur le symbole situé à côté du numéro de téléphone ou de la personne que voussouhaitez appeler.4 Sélectionnez la ligne téléphonique que vo

Pagina 23 - Émission d’appels

Informations sur les accessoiresAccessoires fournisNº Accessoire/Référence QuantitéA Adaptateur secteur pour la base/PNLV226CE 1B Adaptateur secteur p

Pagina 24 - Couper le micro

Ajout de contactsVous pouvez utiliser l’application [Contacts] pour stocker les coordonnées de vos contacts au niveau ducombiné. Les entrées (égalemen

Pagina 25 - Réception d’appels

Appel de contactsRecherche d’un contact1 Appuyez sur [Contacts] au niveau de l’écran d’accueil ou dans la liste des applications.2 Appuyez sur , puis

Pagina 26 - Volume de la sonnerie

Fonctionnalités d’enregistrement de messagesLes fonctionnalités suivantes peuvent enregistrer les appels manqués pour vous.– Le répondeur de la base (

Pagina 27

1 Appuyez sur [Réseau fixe] au niveau de l’écran d’accueil ou dans la liste des applications.2 Appuyez sur [Répondeur].R Le combiné se connecte à la b

Pagina 28

Utilisation des commandes de lecture des messagesLes commandes suivantes sont disponibles lors de la lecture de messages.Appuyez sur ce bouton pour ar

Pagina 29

Fonctionnalités de fonctionnement à distanceLorsque vous n’êtes pas chez vous, vous pouvez utiliser un téléphone à boutons-poussoirs pour accéder àla

Pagina 30 - Ajout de contacts

Première configuration1 Appuyez sur [Réseau fixe] au niveau de l’écran d’accueil ou dans la liste des applications.2 Appuyez sur [Répondeur].R Le comb

Pagina 31 - Numérotation abrégée

→ Appuyez sur [Supprimer]® [OK].Réception d’un appel de notification de nouveau message1 Lorsque la base appelle le numéro de téléphone extérieur que

Pagina 32 - Messages d’accueil

Tou-cheFonction#9 Désactivation de la notification de nouveau message*4 Effacement du message actuellement en cours de lecture*5 Effacement de tous le

Pagina 33 - Lecture de vos messages

distance (page 35), vous comprendrez que vous n’avez aucun nouveau message lorsque letéléphone émettra la 3e sonnerie. Vous pouvez alors raccrocher sa

Pagina 34

Développement de votre système téléphoniqueCombiné (en option) : KX-PRXA15EXVous pouvez développer votre système téléphoni-que en enregistrant des com

Pagina 35

bouton d’augmentation ( ) ou de réduction ( ) du volume et vous pouvez répondre à l’appel enappuyant sur le symbole et en le faisant glisser sur .1

Pagina 36 - Première configuration

Sonneries et paramètres audioVous pouvez régler la sonnerie, le volume de la sonnerie et d’autres paramètres audio du combiné etenregistrer les paramè

Pagina 37

Réinitialisation des paramètres du profil audioDans l’écran d’accueil, appuyez sur ® [Paramètres système] ® [Profils audio] ® ® [OK].Mode nuitLe m

Pagina 38 - Réglages du répondeur

Blocage des appels entrants (blocage des appelants)Vous pouvez utiliser la fonctionnalité de blocage des appelants pour bloquer les appels indésirable

Pagina 39 - Filtrage des appels

Blocage des appels sortants (restriction d’appels)Vous pouvez utiliser la fonctionnalité de restriction d’appels pour bloquer un maximum de 6 numéros

Pagina 40

2 Appuyez sur [Paramètres réseau fixe] ® [Réglages initiaux].R Le combiné se connecte à la base.3 Appuyez sur [Conversion de No. tél.].4 Sélectionnez

Pagina 41 - Sonneries et paramètres audio

4 Saisissez le code PIN de la base (4 chiffres), puis appuyez sur [Continuer].5 Saisissez le code PIN souhaité pour la base (4 chiffres), puis appuyez

Pagina 42 - Prise de ligne automatique

4 Sélectionnez un réseau Wi-Fi.R Si le réseau Wi-Fi souhaité n’est pas affiché, il est possible que vous deviez saisir le nom du réseau(également appe

Pagina 43

Boîte vocaleLa boîte vocale est un répondeur qui peut être mis à votre disposition par votre fournisseur de services detéléphonie terrestre et votre f

Pagina 44 - Mode économique

Ajout de combinésPour utiliser un combiné et une base ensemble, vous devez enregistrer le combiné au niveau de la base.Vous pouvez enregistrer 6 combi

Pagina 45 - Code PIN de la base

Références à nous communiquer lors de tout contactIl est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation so

Pagina 46 - Paramètres Wi-Fi

2 Appuyez sur [Paramètres réseau fixe] ® [Réglages initiaux].R Le combiné se connecte à la base.3 Appuyez sur [Enregistrement] ® [Annuler l’enregistre

Pagina 47 - Compte Google™

Association à un appel terrestreSi l’utilisateur d’un autre combiné est en conversation sur la ligne terrestre, vous pouvez vous joindre à lacommunica

Pagina 48 - Boîte vocale

4 Sélectionnez le numéro de la base souhaitée ou [Auto].R Si vous sélectionnez [Auto], le combiné utilise automatiquement n’importe quelle base dispon

Pagina 49 - Ajout de combinés

2 Appuyez sur [Paramètres réseau fixe] ® [Réglages initiaux].R Le combiné se connecte à la base.3 Activez ou désactivez la case à cocher [Mode répéteu

Pagina 50

Modification du nom d’un localisateur de clé1 Appuyez sur [Réseau fixe] au niveau de l’écran d’accueil ou dans la liste des applications.2 Appuyez sur

Pagina 51 - Ajout de bases

Vue d’ensemble des paramètres du téléphoneVous pouvez personnaliser les paramètres généraux du téléphone en fonction de vos besoins à l’aide del’appli

Pagina 52 - Ajout d’un répéteur DECT

Catégorie de paramètres Description[Date & heure] Comprend des paramètres qui déterminent la date, l’heure, lefuseau horaire et le format de l’heu

Pagina 53

Applications inclusesLe combiné fourni est un appareil Android complet, qui inclut toute une gamme d’applications. Certaines desapplications les plus

Pagina 54

SkypeApplication de messagerie instantanée qui prend également en charge les conversations audioet vidéo à l’aide du microphone et de l’appareil photo

Pagina 55 - Autres informations

Icônes d’étatLes icônes qui apparaissent dans la barre d’état varient en fonction des applications installées sur lecombiné. Certaines icônes fréquemm

Pagina 56

Pour votre sécuritéPour éviter tout risque de dommages corporels oumatériels, voire d’accident mortel, lisezattentivement cette section avant d’utilis

Pagina 57 - Applications incluses

Icônes de notificationLes icônes qui apparaissent dans le panneau de notifications varient en fonction des applications installéessur le combiné. Cert

Pagina 58

Paramètres du panneau de commandePermet de modifier la luminosité de l’écran du combiné (automatique, gradation de l’intensité,semi-luminosité, lumino

Pagina 59 - Icônes d’état

DépannageProcédez comme suit si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de l’appareil. Si le problèmepersiste, reportez-vous aux informa

Pagina 60 - Icônes de notification

ParamètresProblème Cause et/ou solutionL’affichage est dans une lan-gue que je ne connais pas.R Modifiez la langue d’affichage (page 46).Je ne peux pa

Pagina 61

Problème Cause et/ou solutionLe combiné ne sonne pas. R Le volume de la sonnerie est coupé. Appuyez sur le bouton d’augmen-tation ( ) ou de réduction

Pagina 62 - Dépannage

Dommages dus à un liquideProblème Problème/solutionDu liquide ou une autre formed’humidité a pénétré dans lecombiné ou le chargeur.R Déconnectez l’ada

Pagina 63

Mise à jour du logicielSi une mise à jour système est disponible, vous pouvez actualiser le logiciel système inclus dans lecombiné. Vous devez insérer

Pagina 64

Montage muralRemarques :R Assurez-vous que le mur et la méthode de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids del’unité.BaseVis(non fo

Pagina 65

IndexA Accessoires : 3, 4Activation/désactivation : 18Adaptateur secteur : 13Ajout de bases : 51Ajout de combinés : 49Appel en attente : 26Appel

Pagina 66 - Mise à jour du logiciel

V Vibration : 41VolumeÉcouteur : 24Haut-parleur : 24W Wi-Fi : 4669Index

Pagina 67 - (non fournies)

R Afin d’éviter les dommages et les anomalies defonctionnement, ne modifiez pas la carte SIM oula carte microSD et ne touchez pas aux contactsdorés de

Pagina 68

70Notes

Pagina 70

Service après-vente :Pour de plus amples informations concernant : service, garantie, réparations ou pour des questions à notre centre service support

Pagina 71

ne soit spécialement conçue pour ce typed’endroit.R Ne touchez jamais les câbles ou terminauxtéléphoniques non isolés à moins que la lignetéléphonique

Pagina 72 - PNQP1079ZA CC1013YK0

sur une baie vitrée ou à proximité d’unefenêtre.)R La couverture et la qualité vocale dépendent desconditions de l’environnement local.R Si la récepti

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios