Guía rápidaTeléfono de diseño premium con pantalla táctilModelo n° KX-PRX110SPGracias por adquirir un producto de Panasonic.Lea este documento ante
restricciones contempladas por las leyes decopyright aplicables. Usted asume íntegramente laresponsabilidad derivada del contenido adicionalque descar
Preparación de la unidad baseA Introduzca el enchufe del adaptador de CA fir-memente en la unidad base.DECDABB Asegure el cable envolviéndolo alrededo
R Para evitar la pérdida de datos o el funcionamiento incorrecto, manipule con cuidado los contactosdorados de la tarjeta microSD.1Retire la cubierta
Carga de la unidad portátilCargue la unidad portátil durante aproximadamente 5 horas antes de utilizarla por primera vez. El indicadorde carga (A) se
Corte de corrienteR La unidad no funcionará si se produce un corte de corriente. Recomendamos que conecte un teléfonocon cable (sin adaptador de CA) a
Conozca su sistema telefónicoAspectos generales de la unidad portátilABCHJKGDFEILA Entrada de auricularB Botón de encendidoC Indicador de cargaDBotón
Aspectos generales de la unidad baseAABotón MN (localizador)Las unidades portátiles registradas en la unidadbase sonarán cuando pulse este botón. Esto
4 Añada o cree una cuenta de Google™.5 Configure ajustes de Wi-Fi (mostrado solamente si escoge configurar una cuenta de Google).Nota:R Algunos elemen
Nota:R Los botones y se muestran en la mayoría de las pantallas. Aparecen en la parte inferior de launidad portátil junto al botón de inicio, y se
Contestar llamadas1 Cuando se está recibiendo una llamada, pulse y arrástrelo a .2 Pulse para finalizar la llamada.Volumen del auricular o altavozP
Información sobre accesoriosAccesorios incluidosNº Accesorio/número de pieza CantidadA Adaptador de CA para la unidad base/PNLV226CE 1B Adaptador de C
3 Pulse junto al número de teléfono o a la persona al que desea llamar.4 Cuando acabe, pulse para finalizar la llamada.Tonos de timbre y ajustes de
1 Pulse [Línea fija] en la pantalla de inicio o en la lista de aplicaciones.2 Pulse [Configuración de la línea fija] ® [Configuración inicial].R La un
Solución de problemasProblema Causa y/o soluciónSe muestra .R La unidad portátil está fuera del radio de cobertura de la unidad base.Acérquela.R El ad
Soporte de identificación de llamadasLa unidad base es compatible con la identificación de llamadas. La identificación de llamadas es un serviciosumin
GarantíaSello distribuidorAPARATOMODELO N˚DE SERIEEq. principalAccesorio 1Accesorio 2Accesorio 3FECHA DE VENTACOMPRADORDIRECCIÓNLa garantía sin cumpli
Hoja de declaración de conformidadEl objeto de la declaración descrita anteriormente <A> cumple los requisitos de las siguientes legislaciones&l
26NotasPRX110SP_QG(es-es)_0806_ver020.pdf 26 2013/08/08 13:55:23
27NotasPRX110SP_QG(es-es)_0806_ver020.pdf 27 2013/08/08 13:55:23
Teléfono del servicio de atención al cliente (España): 902 15 30 60Teléfono del servicio de atención al cliente (Portugal): 707 78 00 70Compra on-line
Ampliación del sistema telefónicoUnidad portátil (opcional): KX-PRXA10EXPuede ampliar el sistema telefónico registrando uni-dades portátiles adicional
Para futuras referenciasMantenga un registro de la siguiente información para presentarlo en cualquier reparación cubierta por lagarantía.Nº de serie
Para su seguridadPara evitar lesiones graves personales o en bienes,o incluso la muerte, lea esta seccióndetenidamente antes de usar el producto conob
R Mientras conduzca, respete las normas detráfico de su zona en lo que respecta a lautilización de este producto.R Las señales de RF pueden afectar a
R No abra ni rompa la batería. El electrolito que sedesprendería es corrosivo y puede provocarquemaduras o lesiones en los ojos o la piel. Elelectroli
Cuidado rutinarioR Limpie la superficie exterior del productocon un paño suave y húmedo.R No utilice benceno, disolvente ni ningún polvoabrasivo.Más i
locales o distribuidor y consulte por el métodocorrecto de eliminación.Nota sobre el símbolo de la bateríaEste símbolo (B) puede usarse en combinación
Comentarios a estos manuales