Operating InstructionsBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingMode d’emploiManuale d’istruzioniInstrucciones de funcionamientoInstrukcja obsługiNávod k o
89ITEsaminate il vostro fornoTogliere il forno dall’imballaggio, rimuovendo ogni parte dell’imballo, ed esaminarlo per accertare che non vi siano dann
89ITItaliano AVVERTENZE!Istruzioni importanti per la sicurezza1. Le guarnizioni del portello e le zone circostanti devono essere pulite con un pan
1011ITUtilizzo del vostro forno1� Non utilizzare il forno per nessun altro motivo che non sia la preparazione di cibo� Questo forno è stato progettat
1011ITItalianoInformazioni importantiGriglia di metallo1� Usare la griglia di metallo per facilitare la doratura di piccole porzioni ed ottenere una
1213ITLiquidi Quando si riscaldano dei liquidi(come ad es� zuppe, salse o bevande) nel forno a microonde, può capitare che arrivino al punto di ebol
1213ITItaliano1. Sportello Per aprire, spingere verso il basso lamaniglia dello sportello� Se losportello viene aperto quando il fornoè ancora in fun
1415ITPannelli di controllo NN-DF383B NotaSe viene impostata un’operazione ma il pulsante di avvio non viene toccato, dopo 6 minuti, l’operazione v
1415ITItalianoVisualizzazione della linguaQuesti modelli sono dotati di una funzione speciale di “Display di Informazioni” che agevola l’utente nell’u
1617ITQuesto sistema disattiva i comandi del forno, tuttavia la porta può essere aperta. È possibile impostare il blocco quando il display visualizza
1617ITItalianoAccessori del fornoModalità di cotturaMicroondeFornoGrill + MicroondeGrillLa seguente tabella mostra il corretto uso degli accessori per
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.WICHTIGE SICHERHEITS
1819ITCottura e scongelamento a microonde Premere il pulsante dei livelli di potenza. Selezionare il livello di potenza desiderato� ATTENZIONE! Il
1819ITItalianoCottura con il grill Nota 1� Posizionare il cibo sulla griglia sopra il vassoio di vetro� Collocare sotto il cibo un piatto resis
2021ITForno di cotturaImpostare il tempo di cottura usando la manopola Ora/Peso Il tempo può essere impostato no a 90 minutiAl termine delpreriscalda
2021ITItalianoForno di cottura Nota sul preriscaldamento: 1� Non aprire lo sportello durante il preriscaldamento� Al termine del preriscaldamento
2223ITCottura combinata Nota: 1� Posizionare gli alimenti sulla griglia sul vassoio di ceramica� Al di sotto, sistemare un vassoio resistente a
2223ITItalianoCottura combinata Nota: 8� Per i programmi di cottura combinata NON utilizzare contenitori da FORNO AMICROONDE in plastica (a meno c
2425ITUtilizzo del timer 2� Se l’intervallo di tempo programmato è superiore a un’ora, il tempo di cottura viene conteggiato in minuti� Se l’interval
2425ITItalianoCottura con programmazione multifase Nota1� Per la cottura di fase 3, inserire un altro programma di cottura prima di premere Avvio�
2627ITUtilizzo della funzione di memoria Per impostare un programma in memoriaQuesta funzionalità consente di pre-programmare il forno per un attività
2627ITItalianoCon questa funzione è possibile scongelare i cibi surgelati in base al loro peso� Per selezionare rapidamente il peso, il forno comincia
1ITItaliano Istruzioni importanti per la sicurezza. Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per consultazioni future. Questo apparecc
2829ITProgrammi con sensore automaticoÈ possibile cucinare una gamma di pietanze senza dover impostare il tempo di cottura, il peso o il livello di po
2829ITItalianoProgrammi con sensore automaticoProgrammaPeso min./max.Accessori Suggerimenti4. PASTO FRESCO1 pressione200 g - 1000 g -Riscaldamento di
3031ITProgrammaPeso min./max.Accessori Suggerimenti8. PASTA5 pressioni100 g - 450 g -Cottura di pasta secca. Utilizzare una grande casseruola� Aggiung
3031ITItaliano Nota Il peso è programmato in grammi� Per selezionare rapidamente il peso, il forno comincia da quello più utilizzato per ciascun pro
3233ITProgrammi automatici in base al pesoPietanze fatte in casaQuesta funzione consente di cuocere pietanze utilizzando ingredienti crudi e i program
3233ITItalianoDomande e risposteD: Perché il forno non si accende?R: Quando il forno non si accende, vericare i punti seguenti:1� Il forno è
3435ITDomande e risposteD: È possibile controllare la temperatura preimpostata durante la cottura o durante il preriscaldamento in modalità
3435ITItalianoCura del forno a microonde1� Prima di procedere alla pulizia del forno, scollegarlo dalla presa di corrente�2� Mantenere pulit
36ITCaratteristiche tecnicheAlimentazione: 230 V, 50 Hz Consumo energetico: Massimo: 2060 WMicroonde; 1040 W Grill; 1040 WUscita: Microonde;100
Panasonic CorporationWebsite:http://panasonic.net© Panasonic Corporation 2013 F0003BG30EPPA0313-0Printed in P.R.C.
23ITdanneggiato o fatto cadere. Tentare di riparare il forno è pericoloso per chiunque non sia un tecnico dell’assistenza appositamente istruito dal p
23ITItaliano Avvertenze! Non permettere che i bambini usino il forno da soli, senza la supervisione di un adulto! Fatelo SOLO nel caso in cui al bam
45IT Quando si riscaldano dei liquidi (come ad es. zuppe, salse o bevande) nel forno a microonde, può capitare che arrivino al punto di ebollizione
45ITItalianovassoio di ceramica, alle giunture della porta e alle superci vicine. È possibile utilizzare un detergente neutro nel caso in cui le giun
67IT Il forno è progettato esclusivamente per l’uso su ripiano e non come apparecchio da incasso o all’interno di una credenza. Non utilizzare pul
67ITItalianoSommarioInstallazione ed allacciamento del forno alla rete elettrica ��������������������������������������8Sistemazione del forno �����
Comentarios a estos manuales