Инструкция по эксплуатацииHD ВидеокамераНомер модели HC-V210HC-V210MHC-V110Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайт
- 10 -Как вставлять/извлекать аккумулятор≥ Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 18)Установите аккумулятор, вставив его в направлении, пока
- 100 -О дисплее ПКПри подключении данной камеры к ПК она распознается как внешний привод.≥ Съемный диск (пример: ) отображается в [Computer].Пример с
- 101 -≥ Для использования программного обеспечения зарегистрируйтесь с правами администратора или пользователя для стандартной пользовательской учетн
- 102 -≥ HD Writer LE 2.0 не выпускается для Mac.≥ iMovie’11 поддерживается. Для получения подробной информации о iMovie’11 обратитесь в компанию Appl
- 103 -*1 Только *2 Только /*3 Только ∫ Обозначения записиПрочееОбозначенияA////Интеллектуальный автоматический режим (l 26)Ручной режим (l 53)///////
- 104 -∫ Обозначения при воспроизведении∫ Отображение при подключении USB HDD∫ Индикация подключения к другим устройствам∫ Подтверждающие сообщенияC*1
- 105 -Основные подтверждения/сообщения об ошибках, выводимые на экран в виде текста.*1 Только *2 Только /ПрочееСообщенияРЕГУЛЯРНО ПЕРЕНОСИТЕ ДАННЫЕ И
- 106 -О восстановленииПри обнаружении поврежденных данных управления могут появиться сообщения и может выполниться восстановление. (Восстановление мо
- 107 -∫ В следующих случаях это не нарушение функционирования.ПрочееПоиск и устранение неисправностейПри сотрясении камеры слышен звук щелчка.≥ Это з
- 108 -ИндикацияНеисправность Пункты проверкиИндикация оставшегося или прошедшего времени не показана.≥ [ДИСПЛЕЙ] в [НАСТРОЙКИ] установлено на [ВЫКЛ].
- 109 -ВоспроизведениеНеисправность Пункты проверкиНельзя воспроизвести любые сцены/стоп-кадры.≥ Любые сцены/стоп-кадры, пиктограммы которых отображаю
- 11 -Зарядка аккумулятора∫ Зарядка с помощью сетевого адаптера.При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичн
- 110 -VIERA Link не работает. (Настройка на данной камере)≥ Подключитесь с помощью кабеля мини-HDMI (поставляется в комплекте или отдельно)* (l 71)≥
- 111 -∫ Если AVCHD сцены не сменяются плавно при воспроизведении на другом устройствеИзображения могут быть неподвижны в течение нескольких секунд в
- 112 -Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.
- 113 -Не используйте устройство для наблюдения или других бизнес-целей.≥Данная камера разработана для периодической эксплуатации пользователем. Она н
- 114 -Не бросайте отслуживший свой срок аккумулятор в огонь.≥ Нагревание аккумулятора или помещение его в огонь может привести к взрыву.Если время ра
- 115 -В случае утилизации или передачи карты SD обратите внимание на следующее:≥ Форматирование и удаление на данной камере или компьютере только изм
- 116 -∫ Будьте внимательны и соблюдайте авторские праваЗапись предварительно записанных лент или дисков или другого опубликованного или переданного п
- 117 -/Данное изделие включает следующее программное обеспечение:(1) программное обеспечение, разработанное самостоятельно корпорацией Panasonic Corp
- 118 -≥ Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное время записи является примерным для непрерывной записи.A Приоритетным является
- 119 -≥ Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное количество записываемых кадров является приблизительным.*1 Только /*2 Только ≥
- 12 -A Гнездо USBB К электрической розетке≥ Вставьте штекеры максимально до упора.1 Откройте ЖКД монитор.2 Подключите кабель USB к сетевому адаптеру.
Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net
- 13 -∫ Подключение к персональному компьютеру и зарядка.Зарядка камера при отсутствии сетевого адаптера./A Кабель USB (входит в комплект поставки)≥ В
- 14 -≥ Если индикатор состояния мигает особенно быстро или медленно, см. стр. 114.≥ Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 9).≥ При исп
- 15 -≥ В скобках указано время зарядки, когда данное устройство подключено к ПК, устройству записи дисков Blu-ray производства Panasonic, или устройс
- 16 -Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры. Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информаци
- 17 -Как вставлять/извлекать карту SDОсторожно:Убедитесь, что индикатор статуса погас.1Откройте крышку карты SD и вставьте карту SD в слот для карты
- 18 -Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв монитор ЖКД.Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чт
- 19 -Используйте переключатель режимов для изменения режима на или .ПодготовкаВыбор режимаРежим записи (l 23, 25)Режим воспроизведения (l 28, 57)
- 2 -∫ Сведения о форматах записи видеоизображенияМожно выбрать форматы записи AVCHD*1, iFrame или MP4 для записи видео данной камерой. (l 49)*1 /Совм
- 20 -На момент покупки часы не установлены. Обязательно выполните установку часов.¬ Измените режим на .1 Выберите меню. (l 31)2 Выберите настройку да
- 21 -∫ Исходное положение камеры1 Держите камеру обеими руками.2 Проденьте руку в крепежный ремень.≥ При съемке убедитесь в том, что вы приняли устой
- 22 -Для записи видеороликов или фотоснимков можно отдельно выбирать SD-карту и встроенную память.1 Измените режим на .2 Выберите меню. (l 31)3 Выбер
- 23 -≥ Откройте крышку объектива перед включением камеры. (l 6)1 Измените режим на и откройте монитор ЖКД.2 Для начала съемки нажмите кнопку начала/
- 24 -≥ Для изменения формата записи измените [ФОРМАТ ЗАПИСИ] или [РЕЖИМ ЗАП.]. (l 48, 49)≥ Изображения, записанные между нажатием кнопки пуска/остано
- 25 -≥ Откройте крышку объектива перед включением камеры. (l 6)1 Измените режим на и откройте монитор ЖКД.2 Нажмите кнопку .≥ Индикатор режима фотос
- 26 -Следующие режимы, соответствующие условиям записи, устанавливаются простым наведением камеры на требуемый объект съемки.≥ При определенных услов
- 27 -∫ Интеллектуальный автоматический режимПри включенном интеллектуальном автоматическом режиме задействованные функции автоматической регулировки
- 28 -1 Измените режим на .2 Выберите значок выбора режима воспроизведения A с помощью 3/4/2 и нажмите кнопку ENTER.≥ Данную установку также можно вып
- 29 -5 Выберите значок операции с помощью кнопок 3/4/2/1.D Значок функции≥ Нажмите кнопку ENTER для отображения/скрытия значка операции.* При двукрат
- 3 -∫ Информация о конденсации (когда затуманивается объектив или монитор ЖКД)Конденсация возникает в случае смены температуры или влажности, наприме
- 30 -≥ Звук будет слышен только во время обычного воспроизведения.≥ Если пауза воспроизведения длится 5 минут, экран возвращается в режим пиктограмм.
- 31 -1 Нажмите кнопку MENU.2 Нажмите 3/4/2/1 для выбора главного меню A, затем нажмите кнопку ENTER.3 Выберите пункт подменю B с помощью 3/4 и нажмит
- 32 -Выберите метод отображения информации на экране.См. страницу 72.См. страницу 20.Можно отображать и записывать значение времени в пункте назначен
- 33 -4 (Только при установке региона пункта назначения)Выберите [МЕСТО НАЗН.] с помощью 2/1 и нажмите кнопку ENTER.≥ При первой установке домашнего р
- 34 -По истечении приблизительно 5 минут бездействия камера автоматически отключается в целях экономии заряда аккумулятора.≥ Камера автоматически не
- 35 -Видеокамера продолжит работу в режиме записи паузы около 0,6 секунды после повторного открытия ЖКД монитора.≥ В режиме ожидания быстрого старта
- 36 -Звуковой сигнал обеспечивает подтверждение начала и завершения записи, а также включения/выключения камеры.В случае выбора [ВЫКЛ] звуковой сигна
- 37 -См. страницу 73.См. страницу 74.См. страницу 72.Установите значение [ДА] для изменения настроек меню на значения по умолчанию.(Только при нахожд
- 38 -Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные данные без возможности восстановления. Выполняйте резервное копиро
- 39 -Можно проверить используемый объем памяти и оставшееся время записи для карты SD или встроенной памяти.≥Нажатие кнопки ENTER позволяет переключа
- 4 -Ознакомьтесь с этой информацией в первую очередь ... 2ПодготовкаНазвания и функции основных компонентов ...
- 40 -Данный элемент используется для запуска демонстрации камеры.(Только при нахождении переключателя режимов в положении )≥ При переключении [РЕЖИМ
- 41 -¬ Измените режим на .A Панель масштабирования≥ Скорость масштабирования изменяется в зависимости от диапазона перемещения рычажка трансфокатора.
- 42 -∫ Функция оптического стабилизатора изображения /Оптический стабилизатор изображения может стабилизировать изображение без существенного ухудшен
- 43 -Выберите значок функций для добавления различных эффектов к записанным изображениям.¬ Измените режим на .1 Для отображения на экране значков опе
- 44 -Когда вы начинаете съемку, постепенно появляется изображение/аудио. (Съемка “из затемнения”)В случае приостановки съемки изображение/звук исчеза
- 45 -Можно проверить, ровно ли размещено изображение во время записи. Функция также может использоваться для оценки гармоничности композиции.Переключ
- 46 -Данная функция позволяет записывать цветные изображения в условиях очень низкой освещенности. (Минимальная требуемая освещенность: прибл. 1 лк)≥
- 47 -≥ Измените режим на .Когда вы снимаете изображения в различных ситуациях, этот режим автоматически устанавливает оптимальную скорость затвора и
- 48 -≥ (Фейерверк)j Скорость затвора равна 1/25.j В случае записи при ярком освещении снимаемое изображение может быть блеклым.≥ (Ночной пейзаж)j Рек
- 49 -Переключение качества и формата видеосъемки для записи в AVCHD.≥ Установите [ФОРМАТ ЗАПИСИ] на [AVCHD]./*1 Этот параметр позволяет вести съемку
- 5 -Простое копирование... 80Копирование выбранных файлов ... 81Воспроизведение USB HDD
- 50 -≥ После записи с задержкой стоп-кадры записываются на карту SD.≥ отображается на экране пиктограмм во время воспроизведения сцены, записанной с
- 51 -Можно выполнять яркие снимки даже в местах с недостаточной освещенностью, уменьшая скорость затвора.≥ Переключение в ручной режим. (l 53)≥ Задан
- 52 -С увеличением количества пикселей повышается четкость изображения при его печати./≥ /Данная функция по умолчанию установлена на .Данная функция
- 53 -¬ Измените режим на .Нажмите кнопку интеллектуального автоматического режима/ручного режима, чтобы переключиться на ручной режим.≥ На экране ото
- 54 -Баланс белогоФункция автоматического баланса белого может не воспроизводить естественные цвета в зависимости от сцен или условий освещенности. В
- 55 -Ручная настройка скорости затвора/диафрагмыСкорость затвора:Выполняйте ее регулировку при съемке быстро движущихся объектов.Диафрагмы:Выполняйте
- 56 -Запись при ручной фокусировкеЕсли автоматическую регулировку сложно выполнить ввиду определенных условий, используйте ручную фокусировку.≥ Нажми
- 57 -Воспроизведение видео с использованием значка операцииПодробные сведения об основных операциях воспроизведения приведены на странице 28.Дополнит
- 58 -Создание стоп-кадра из видеоизображенияОтдельный кадр записанного видеоизображения можно сохранить как стоп-кадр.Фотоснимки (1920k1080) записыв
- 59 -Оптическое увеличение стоп-кадра во время воспроизведения (масштабирование при воспроизведении)Фотоснимки можно увеличивать при воспроизведении.
- 6 -/1 Акустическая система2 Гнездо USB [ ] (l 83, 98)3 Кнопка интеллектуального автоматического режима/ручного режима [iA/MANUAL] (l 26, 53)4 /Кнопк
- 60 -Воспроизведение видео/стоп-кадров по датеСцены или стоп-кадры, записанные в один и тот же день, могут быть воспроизведены последовательно.1 С по
- 61 -Воспроизведение наиболее ярких моментов [HC-V210]/[HC-V210M]Фрагмент, распознанный как четко записанный, выделяется из нескольких сцен и может б
- 62 -3 (При выборе [ВЫБОР ДАТЫ])Выберите дату для воспроизведения и нажмите кнопку ENTER.≥ Можно выбрать максимум 7 дней.≥ Выбранная дата выделяется
- 63 -Изменение настройки воспроизведения и показ слайдов1 Выберите с помощью кнопки курсора, затем нажмите кнопку ENTER.2 (Только при необходимости
- 64 -¬ Измените режим на .∫ Удаление воспроизводимой сцены или фотоснимкаНажмите кнопку оптического стабилизатора изображения/удаления или кнопку уда
- 65 -3 (В случае выбора [Несколько] при выполнении шага2)Выберите сцену/фотоснимок для удаления, затем нажмите кнопку ENTER.≥ Выбор сцены/стоп-кадра
- 66 -Разделение сцен (AVCHD)Можно разделить сцены AVCHD. Любую нежелательную часть сцены можно удалить после разделения.≥ Установите переключатель ре
- 67 -Разделение сцены для частичного удаления (iFrame, MP4)Разделите сцену iFrame или MP4 и удалите ненужные фрагменты.Таким образом, можно разделить
- 68 -Защита сцен/стоп-кадровСцены/стоп-кадры могут быть защищены, чтобы избежать их ошибочного удаления.(Несмотря на защиту некоторых сцен/стоп-кадро
- 69 -Можно объединить сцену, записанную с задержкой (l 49) во встроенную память, и продолжение сцены на карте SD в единую сцену на карте SD.A Встроен
- 7 -13 Кнопка вызова меню [MENU] (l 31)14 Переключатель режимов (l 19)15 Индикатор состояния (l 18)16 Кнопка начала/остановки записи (l 23)17 кнопка
- 70 -Отмена информации о задержке≥ При удалении информации о задержке объединение сцен, записанных с задержкой, больше невозможно.: [РЕД. СЦЕН.] # [О
- 71 -≥ HDMI представляет собой интерфейс для цифровых устройств. При подключении данной камеры к телевизору высокой четкости, совместимому с HDMI, и
- 72 -2 Выберите на телевизоре режим отображения сигнала с видеовхода.≥ Пример:Выберите канал [HDMI] с помощью кабеля мини-HDMI.Выберите канал [Video
- 73 -Подключение с помощью мини-кабеля HDMIВыберите желаемый способ вывода сигнала HDMI.* Только /≥ [АВТО] определяет разрешение выхода автоматически
- 74 -¬ Измените режим на .1 Выберите меню.≥ Если не используется VIERA Link, установите на [ВЫКЛ].2 Подключите данную камеру к телевизору Panasonic,
- 75 -3 Работа с пультом дистанционного управления для телевизора.≥ Можно выбирать сцену или снимок для воспроизведения нажатием кнопки вверх, вниз, в
- 76 -Видеозаписи или стоп-кадры, выполненные данной камерой, можно копировать со вставленной в данную камеру карты SD во встроенную память и наоборот
- 77 -3 После отображения экрана выберите необходимый элемент с помощью кнопки курсора и нажмите кнопку ENTER.≥ Для возврата к предыдущему экрану выбе
- 78 -≥ В данной инструкции по эксплуатации “жесткий диск USB” обозначается как “USB HDD”.Если подключить USB HDD (имеется в продаже) к данной камере
- 79 -4 С помощью кнопки курсора выберите нужный элемент и нажмите кнопку ENTER≥ Можно выполнять следующие операции, подключив USB HDD со сценами и фо
- 8 -/25 Кнопка фотоснимка [] (l 25)26 Рычажок трансфокатора [W/T] (В режиме записи) (l 41)Переключатель режима отображения пиктограмм [/]/Рычаг измен
- 80 -∫ ФорматированиеПредназначено для инициализации USB HDD.≥ Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные данные б
- 81 -Копирование выбранных файлов1 Подключите данную камеру к USB HDD для подготовки к копированию. (l 78)≥ Подача питания на USB HDD с данной камеры
- 82 -Воспроизведение USB HDD≥ Воспроизвести можно только фильмы/фотоснимки, скопированные при подключении данной камеры к USB HDD или созданные с пом
- 83 -∫ Проверка перед дублированиемПроверьте оборудование, используемое для дублирования.* Некоторое оборудование несовместимо со стандартом качества
- 84 -∫ Дублирование с использованием оборудования со слотом SDДублирование можно выполнить, непосредственно вставив карту SD.≥Чтобы скопировать сцены
- 85 -2 Выберите [РЕКОРДЕР] с помощью кнопки курсора на камере и нажмите кнопку ENTER.≥ При выборе других операций, кроме [РЕКОРДЕР], повторно подключ
- 86 -∫ Дублирование с использованием оборудования без слота SD или порта USB, или с использованием видеоустройстваДублирование можно выполнить с помо
- 87 -С помощью карты Eye-Fi (имеется в продаже) можно записывать фильмы и фотоснимки на карту и сохранять их на ПК или загружать их на веб-сайт совме
- 88 -∫ Использование режима прямой связи Eye-FiФайлы могут переноситься прямо с карты Eye-Fi на смартфон или планшет, не обращаясь к точке доступа, е
- 89 -≥ Меню Eye-Fi появляется только в случае использования карты Eye-Fi.≥ Действие функции передачи данных Eye-Fi в будущем не гарантируется из-за в
- 9 -∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры/Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBT190/VW-VBT3
- 90 -HD Writer LE 2.0Обеспечивается возможность копирования видеозаписей/стоп-кадров на жесткий диск ПК либо записи на такие носители, как диски Blu-
- 91 -≥ Возможно воспроизведение на ПК при помощи стандартной программы просмотра изображений Windows или имеющихся в продаже специальных программ, а
- 92 -Лицензионное соглашение с конечным пользователемПеред открытием пакета CD-ROM прочитайте следующую информацию.Вам (“Лицензиат”) предоставляется
- 93 -Статья 9 Относительно программы MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5, производства корпорации Microsoft(1) Лицензиат должен использовать программу M
- 94 -≥ Даже если соблюдены системные требования, указанные в настоящей инструкции по эксплуатации, некоторые ПК не могут использоваться.≥ Для установ
- 95 -≥ Поставляемый CD-ROM подходит только для Windows.≥ Ввод поддерживается только на следующих языках: английский, немецкий, французский, китайский
- 96 -∫ Для использования HD Writer LE 2.0Потребуется ПК высокой производительности, в зависимости от используемых функций. Он может некорректно осуще
- 97 -Для установки программного обеспечения зайдите в систему компьютера как администратор или под именем пользователя с такими же полномочиями. (Есл
- 98 -≥ После установки программных приложений подключите камеру к ПК.≥ Извлеките поставляемый в комплекте компакт-диск из ПК./A Кабель USB (входит в
- 99 -≥ Не используйте никакие другие кабели USB кроме того, который входит в комплект. (С другими USB кабелями работа не гарантируется.)≥ При подключ
Comentarios a estos manuales