
Model No. TY-FB9RTTQZH770EspañolTarjeta de terminales de paso IrManual de instruccionesAntes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea compl
10ItalianoAccessori Etichetta delle funzioni del terminale ( 1 foglio )Controllare che i seguenti accessori siano contenuti nell'imballaggio del
11ItalianoCollegamenti La scheda terminali Ir Through è una scheda di funzioni che può rinviare i segnali a infrarossi ricevuti al ricevitore
12FrançaisAccessoires Assurez-vous que les accessoires suivants font bien partie de l'emballage de la carte de connexion: Cordon système infrarou
13FrançaisRaccordementsLa carte d’entrée pour infrarouge est une carte fonctionnelle qui peut réémettre les signaux infrarouges reçus par le capteur
14EspañolAccesorios (Fije esta etiqueta en la ranura aplicable del panel trasero de la pantalla.) Cable de sistema Ir × 3 (K2ZZ02C00006)ADVERTENCIA•
15EspañolConexiones La tarjeta de terminales de paso Ir es una tarjeta de funciones que puede volver a emitir señales infrarrojas recibidas en
16中文 红外遥控系统连线 × 3 (K2ZZ02C00006)安全注意事项 (请务必遵循)警告• 切勿分解或改造本产品。防止导致火灾,触电或故障。• 如果在显示器工作时闻到烟味,臭味或异常噪声,请立即拔下电源插头。关闭显示器并从插座拔下电源线插头。为防止火灾或触电,请勿让显示器电源一直开着。• 为
17中文红外控制用端子板是一个功能插件,可将显示器的遥控接收器所接收到的红外信号再次输出,从而可用于控制位于遥控信号有效控制范围外的DVD刻录机或录像机等设备。例:VCR将红外遥控系统连线连接到DVD刻录机(或录像机等)的遥控接收器上。 例:当遥控接收器在该设备左侧时。红外遥控系统连线(附件)使信号
18Русский(Приклейте эту наклейку на соответствующий слот задней панели дисплея.) Шнур ИК системы × 3 (K2ZZ02C00006)Инструкции по мерам предосторожност
19РусскийПанель разъемов Ir Through представляет собой функциональное устройство, которое может повторно испускать инфракрасные сигналы, получаемые
2ty-fb9rt_770.indd 2 2006/06/14 13:24:44
20Українська Шнур системи Ir System × 3 (K2ZZ02C00006)Застереження щодо безпеки( обов’язково дотримуйтесь їх )Застереження щодо використання Аксесуари
21УкраїнськаПідключення Панель виводів Ir Through – це функціональна панель, яка може передавати інфрачервоні сигнали, отримані на сенсор сигналу на
22Memoty-fb9rt_770.indd 22 2006/06/14 13:24:51
23Memoty-fb9rt_770.indd 23 2006/06/14 13:24:51
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site : http://panasonic.netM0606A0ty-fb9rt_770.indd 24 2006/06/14 13:24:51
3 本製品を分解したり、改造しないでください電源プラグを抜く分解禁止電源プラグをコンセントに接続したまま行うと、感電・故障の原因になります。火災・感電・動作不良の原因になります。 煙が出たり、変な臭いや音がしたら、すぐにコンセントから電源プラグを抜いてください電源プラグを抜くそのまま使用すると火災・
4本体後面● 本ボードを取り付けできる機器は、松下製機器です。● 本ボードは、本体ディスプレイがスタンバイ時、通常使用時において、使用可能です。● 3つの端子から出力される信号は、全く同一です。● リモコン信号の搬送波周波数は 36.7kHz です。● ディスプレイ1台につき、本ボードは1台のみ装着
5保証とアフターサービス(よくお読みください)修理・お取り扱い・お手入れなどのご相談は……まず、お買い上げの販売店へお申し付けください。保証書(別添付)お買い上げ日・販売店名などの記入を必ず確かめ、お買い上げの販売店からお受け取りください。よくお読みのあと、保存してください。保証期間お買い上げ日から
6EnglishSafety Precautions ( be sure to observe )Handling Cautions Accessories Terminal function label ( 1 sheet )Check to make sure that the followi
7Connection The Ir Through Terminal Board is a function board that can re-output infrared signals received at the remote control receiver on the displ
8Deutsch Ir-Systemkabel × 3 (K2ZZ02C00006)Sicherheitsmaßnahmen ( bitte beachten ) WARNUNG• Niemals versuchen, dieses Gerät zu zerlegen oder zu modifi
9DeutschAnschlüsse Die Funktion der Ir-Through-Buchsenkarte besteht in der Weiterleitung der vom Fernbedienungssignal-Sensor am Display empfangenen In
Comentarios a estos manuales