TH-42PH20ERManual de instruccionesAlta defi nición Pantalla de plasmaNúmero de modeloEspañolAntes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este ma
HDMI AV OUT10Conexión HDMIConexión DVI-D IN [Asignación de los contactos y nombre de las señales]19314218Nota: El equipo adicional y el cable HDMI que
11ConexionesNotas:• En lo que se refi ere a las señales de entrada de PC típicas que se describen en la lista de señales de entrada aplicables (vea la
67891345212Conexión de las terminales SERIALNotas:• Utilice un cable recto RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla de plasma.• Los ordenado
INPUT MENU ENTER/+/VOL-/13Encendido/apagado de la alimentaciónConexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma.Presione
ItalianoEspañolENGLISH (US)English (UK)DeutschFrançaisIdioma de OSDAjustarSeleccionarPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL MON 99:99AjustarHORA ACTUAL9
INPUT MENU ENTER/ + / VOL - / INPUT MENU ENTER/+/VOL-/15Selección de la señal de entradaNotas:• También se puede seleccionar mediante la tecla INPUT
INPUT MENU ENTER/+/VOL-/16Controles básicosUnidad principalEncendido/Apagado de la pantalla MENÚCada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de me
17Controles básicosTransmisor del mando a distanciaTecla de espera (Encendido/Apagado)La pantalla de plasma debe conectarse primero en el tomacorrient
INPUT MENU ENTER/+/VOL-/18Controles de ASPECTOLa pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes
2 Salir2 1 Salir× 1 × 2 × 3 × 4INPUT MENU ENTER/+/VOL-/19Zoom digitalEsto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido aumentada.S
2Estimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantall
20Indicaciones en pantallaTransmisor del mando a distanciaUnidad principal1Visualice la pantalla de menú.Pulse para seleccionar.(Ejemplo: Menú “Imagen
0 Normal NormalizarConfig. AutoPos./TamañoPosición vertical0 Pos. horizontalTamaño verticalRelojTamaño horizontalFase de reloj0Posición fijadaSobreexp
0 Normal NormalizarConfig. AutoPos./TamañoPosición vertical0 Pos. horizontalTamaño verticalRelojTamaño horizontalFase de reloj0Posición fijadaSobreexp
Notas:• Si la frecuencia del reloj es 108 MHz o mayor no se puede hacer Reloj o Fase de reloj.• Cuando la entrada de señal de RGB es digital, Reloj
250005ImagenNormalNormalizarNormalBrilloNitidezModo de ImagenColorContrasteMatizCorrección de colorAjuste avanzadoTemp. de colorNormalApagadoExtensión
25Ajuste de imagenEn el mando a distancia, mientras se indica el menú “Ajuste avanzado”, si se presiona la tecla N en cualquier momento o tecla de ACT
SonidoNormal NormalizarNormal 0 00AgudosModo de sonidoBalanceGraves1/226Ajuste del sonido1Pulse para mostrar el menú Sonido.Presione para seleccionar
2/2 ConfiguraciónMULTI DISPLAYTEMPORIZADOR ajustePuesta de HORA ACTUALInstalación de pantallaHorizontal99:99MONPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL MO
1/2 SeñalProtec. pantallaAjustes de duración extendidaEtiqueta de entradaApagadoAhorro en reposoApagadoPC Energía monitorApagadoDVI-D Energía monitorA
Protec.pantallaIniciofunciónModoDuración protec. pantallaBarra despl. solamenteEspera tras prot. pant.6:15 HORA ACTUAL 15:00Protec. pantallalniciof
3Advertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga
1/2SeñalProtec. pantallaAjustes de duración extendidaApagadoAhorro en reposoApagadoPC Energía monitorApagadoAutoapagadoApagadoIdioma de OSD EspañolSel
Reduce la retención de imagenNota:Esta función no funciona en los siguientes casos. Cuando “MULTI DISPLAY” está ajustada en “Encendido” Cuando está
Reduce la retención de imagenAjustes personalizadosAjuste el menú individual de “Reducción de la retención de la imagen”.1Seleccione “Ajustes personal
1/2SeñalProtec. pantallaAjustes de duración extendidaEtiqueta de entradaApagadoAhorro en reposoApagadoPC Energía monitorApagadoAutoapagadoApagadoIdiom
341/2SeñalApagadoApagadoPC Energía monitorApagadoApagadoRGBConfiguraciónDVI-D Energía monitorApagadoProtec. pantallaAjustes de duración extendidaEtiqu
Selección del idioma del menú en pantalla1/2 SeñalApagadoAhorro en reposoApagadoPC Energía monitorApagadoDVI-D Energía monitorApagadoAutoapagadoApagad
36Alineando las pantallas de plasma en grupos, por ejemplo, como se ilustra más abajo, se puede mostrar una imagen ampliada en todas las pantallas jun
37Puede poner la identifi cación de control remoto cuando quiera utilizar este control remoto en una de varias pantallas diferentes.Nota:Para utilizar
1/2SeñalProtec. pantallaAjustes de duración extendidaEtiqueta de entradaApagadoAhorro en reposoApagadoPC Energía monitorApagadoDVI-D Energía monitorAp
1/2SeñalProtec. pantallaAjustes de duración extendidaEtiqueta de entradaApagadoAhorro en reposoApagadoPC Energía monitorDVI-D Energía monitorApagadoAu
4Precauciones para su seguridadADVERTENCIA InstalaciónEsta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El us
F. Y/C 3D (NTSC)Sistema de colorSeñalEncendidoAuto Cinema realityApagado[ AV ] Reducción de ruidoApagadoCinema reality ApagadoModo XGAAutoModo XGAEste
Reduc. ruído avanzada[ AV ]Reducción ruído mosquitoReducción ruído ImagenReducción ruído bloquesApagadoApagadoApagadoReduc. ruído avanzada[ Digital ]R
SincroSeñal[ RGB ] Cinema realityModo XGAAutoApagadoAutoFre. HFre. VkHzHz63.9860.02Formato de señal1280×1024/60Fre. H.Fre. V.kHzHz63.9860.02Fre. reloj
OptionsEnableOff-timer functionNormalInitial Power Mode0ID selectOffRemote IDOffSerial IDOffDisplay sizeOffStudio W/BOffStudio Gain2/33/3 Options O f
44Ajustes de Options (Opciones)Elemento AjustesInupt lockBloquea el funcionamiento del interruptor de entrada.Off PC SLOT INPUT*1 VIDEO COMPONE
45Ajustes de Options (Opciones)Elemento AjustesStudio W/BOff (Apagado): Anula todas las confi guraciones ajustadas.On (Encendido): Confi gura la tempe
Options OnWeekly Command TimerAudio input selectOnscreen display1/3 Weekly Command Timer Program1MondayOnFunctionProgram3Tuesday --- Wednesday Progra
Weekly Command Timer 0210:30 Command No Time IMS:SL1 Command 1ProgramWeekly Command Timer Command 02Command No IMS:SL1 10:30 Time 1Program47Ajustes de
48Ajustes de Options (Opciones)Confi gura el sonido cuando se selecciona una entrada de imagen.Entrada de imagen Entrada de audio[SLOT INPUT]*1 SLOT
49Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verifi caciones sencillas como se indica a continua
5Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla de plasmaLa pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 220 - 240 V, 50/60
50Lista de modos de aspectoModo de aspectoImagen Pantalla ampliadaDescripciónAll Aspect: OnAjuste de fábricaAll Aspect: Off16:9 16:9La visualización
51Señales de entrada aplicables* asterisco: Señal de entrada aplicablesNombre de la señalFrecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical (Hz)COMPONENT
52Señales de entrada aplicablesEntrada Video (VIDEO)Nombre de la señalFrecuencia Frecuencia horizontal (kHz) vertical (Hz)1 NTSC 15,73 59,942 PAL 15,6
53Lista de comandos de Weekly Command Timer (Temporizador de comando semanal)N° Comando Detalles de los controles1AAC:MENCLR∗1Menú de audio (Claro)2 A
54TH-42PH20ERFuente de alimentación 220 - 240 V CA, 50/60 HzFuente de consumoMáximo 275 WEstado de espera Ahorro desactivado 1,1 W, Ahorro activado 0,
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes y/o docume
6Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuendo utilice la pantalla de plasmaNo acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orifi cios d
+-+-7AccesoriosAccesorios suministradosCable de CA Abrazadera × 3 TMME289Pilas para el transmisor de mando a distancia(tamaño R6 (UM3)× 2)Transmisor d
121 28Conecte el cable de CA a la unidad de pantalla.Al conectar el cable de CA, presione hasta que suene click.Nota:Asegúrese de que el cable de alim
, Y , P B , P R OUT PRP B Y AUDIO OUT RLVIDEOOUTAUDIOOUTRL9Conexión VIDEO y COMPONENT / RGB INNotas:• Cambie el ajuste “Seleccione entrada compone
Comentarios a estos manuales