until 2010/12/27Instrucciones de funcionamientoAntes del uso, lea completamente estas instrucciones.VQT3H95SD Video CameraModelo N. SDR-S70SDR-T70SD/H
10VQT3H9511 Tapa del objetivo12 Objetivo13 Llave de apertura/cierre de la cubierta de las lentesPara proteger el objetivo, asegúrese de cerrar la tapa
100VQT3H95OtrosIndicaciones2MensajesPrincipales mensajes de texto de confirmación/error que aparecerán en pantalla.*1 solamente*2 solamenteSDR-T70SD
101VQT3H95Si se encuentra información sobre manejo defectuoso, es posible que se visualicen mensajes. Asegurarse de seguir las instrucciones de los me
102VQT3H95OtrosConsejos útiles1Funciones que no pueden utilizarse simultáneamenteAlgunas funciones en esta unidad están desactivadas o bien no es posi
103VQT3H95OtrosConsejos útiles2Solución de problemasProblema Puntos de comprobaciónNo se puede encender el dispositivo.El dispositivo no permanece enc
104VQT3H95Problema Puntos de comprobaciónEl dispositivo funciona a pesar de estar encendido.La cámara no funciona normalmente.≥Extraer la batería o el
105VQT3H95Algunas escenas/imágenes fijas no se pueden reproducir.≥ Algunas escenas/imágenes fijas donde se visualizan miniaturas como no se pueden r
106VQT3H95Cuando está conectada mediante el cable USB, el dispositivo no es detectada por el ordenador.≥ Después de volver a insertar la tarjeta SD en
107VQT3H95OtrosPrecauciones sobre el uso de este productoEl dispositivo y la tarjeta SD se calientan tras un uso prolongado. Esto no es un problema de
108VQT3H95No utilice el dispositivo para fines de vigilancia ni para otros usos comerciales.≥Este dispositivo está diseñado para un uso intermitente d
109VQT3H95La batería utilizada en este dispositivo es una batería recargable de iones de litio. Es sensible a la humedad y a la temperatura, y el efec
11VQT3H9521 Botón de toma fotográfica [ ] (l 42)22 Para grabar: palanca del zoom [W/T] (l 44)Para reproducir: Interruptor de visualización de la minia
110VQT3H95Cuando el indicador de estado destella a una velocidad particularmente lenta o rápida, se deberá considerar lo siguiente.Destello con períod
111VQT3H95del archivo y no se pueden usar para borrar por completo los datos en una tarjeta SD.≥Le recomendamos que formatee físicamente la tarjeta SD
Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing E
12VQT3H95PreparaciónConfiguración1Alimentación∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámara/La batería que se puede usar con esta unidad
13VQT3H95≥ Pulsar el botón de alimentación para apagar la unidad. (l 21)Meta la batería insertándola en la dirección señalada en la figura.Cómo insert
14VQT3H95La unidad está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siempre “con corriente” mientras e
15VQT3H95∫ Cómo conectar a la salida de CASi se enciende esta unidad mientras se está cargando la batería usando el adaptador de CA, se puede utilizar
16VQT3H95∫ Tiempo de carga/grabación≥ Temperatura: 25 oC/humedad: 60%RH (Al utilizar el adaptador de CA)Tiempo de carga y tiempo de grabaciónSDR-S70/S
17VQT3H95≥ Estos tiempos son aproximados.≥ El tiempo de carga indicado sirve para cuando la batería se haya agotado totalmente. El tiempo de carga y e
18VQT3H95PreparaciónConfiguración2Cómo grabar en una tarjetaLa unidad puede grabar imágenes fijas o películas en una tarjeta SD, en la memoria integra
19VQT3H95≥ Confirmar la última información disponible sobre las Tarjetas de Memoria SD/SDHC/SDXC que se pueden utilizar para la grabación de películas
2VQT3H95Información para su seguridad∫ EMC Compatibilidad eléctrica y magnéticaEste símbolo (CE) se encuentra en la placa indicadora.Utilice solamente
20VQT3H95Cuidado:Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.1 Abrir la pantalla LCD.2 Abrir la tapa de la tarjeta SD e insertar (extraer) la t
21VQT3H95PreparaciónConfiguración3Encender/apagar el dispositivoPuede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación o abriendo y ce
22VQT3H95PreparaciónConfiguración4Selección del modoCambie el modo a grabación o a reproducción.Utilice el selector de modo para cambiar el modo a o
23VQT3H95PreparaciónConfiguración5Uso de la pantalla de menús1 Pulse el botón MENU.2 Seleccionar el menú superior deseado A, luego, mover el joystick
24VQT3H95Puede seleccionar el idioma de visualización y la pantalla de menú.1 Pulsar el botón MENU, luego seleccionar [CONFIGURAR] > [LANGUAGE] y p
25VQT3H95IMAGEN[DISP. AUTOM.] (l 53)[SONIDO DISP.] (l 54)SELEC MEDIO*3*4El medio de grabación se puede definir de forma independiente para imágenes fi
26VQT3H95[SONIDO BIP]Con este sonido se puede confirmar el inicio y la parada de la grabación y el encendido/apagado de la alimentación.2 bips por 4 v
27VQT3H95Modo de reproducción*1 Cuando se selecciona la reproducción del disco mientras está conectado un quemador de DVD (opcional), éste no aparece.
28VQT3H95PreparaciónConfiguración6Ajuste de la fecha y la horaCuando encienda el dispositivo por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si de
29VQT3H95Es posible visualizar y grabar la hora en el destino del viaje seleccionando su región nacional y el destino del viaje.1 Seleccione el menú.
3VQT3H95∫ Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes
30VQT3H95≥Para fijar la hora legal, presionar el joystick hacia adelante. Aparece y el ajuste de hora de verano se enciende. La diferencia horaria y
31VQT3H95PreparaciónConfiguración7Ajuste de la pantalla LCD≥ Estas definiciones no afectarán las imágenes que se han grabado.∫ Ajuste del brillo y del
32VQT3H95¬ Cambie el modo a .Gire la pantalla LCD en dirección al objetivo.≥ La imagen aparece girada horizontalmente, como si se estuviera mirando u
33VQT3H95GrabaciónGrabación (Básica)1Antes de grabar∫ Posicionamiento básico de la cámara1 Sostenga la cámara con ambas manos.2 Pase la mano a través
34VQT3H95Los siguientes modos apropiados para la condición se ajustan apuntando el dispositivo a los que desea grabar.≥ Dependiendo de las condiciones
35VQT3H95∫ Acerca del modo auto InteligenteCuando está definido el modo auto Inteligente, el equilibrio de blancos automático y el enfoque automático
36VQT3H95Este dispositivo restablecerá el modo de grabación pausa aproximadamente 0,8 segundos después de volver a abrir el monitor LCD.¬ Cambie el mo
37VQT3H95Cuando se enciende con el modo ajustado en , el dispositivo pasará al modo de pausa de grabación en aproximadamente 1,9 segundos.Seleccione
38VQT3H95GrabaciónGrabación (Básica)2Grabación de películas≥ Abra la tapa del objetivo antes de encender la cámara. (l 10)1 Cambiar el modo a y abri
39VQT3H95El medio para grabar imágenes fijas y películas se puede definir en la tarjeta SD, la memoria integrada o el disco rígido.Seleccione el menú.
4VQT3H95≥ En estas instrucciones de funcionamiento las funciones que pueden usarse para la grabación/reproducción de películas se indican con .≥ En e
40VQT3H95Cambie la calidad de la imagen de la película por grabar.Seleccione el menú. (l 23)≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memor
41VQT3H95El mensaje se visualiza cuando se mueve rápido este dispositivo.Seleccione el menú. (l 23)Cuando aparece “PANNING DE LA CÁMARA MUY RÁPIDO.”,
42VQT3H95GrabaciónGrabación (Básica)3Grabación de películas≥ Abrir la cubierta de las lentes antes de encender la unidad. (l 10) Las imágenes fijas ta
43VQT3H95Graba con el número de píxeles de grabación definido en [ASPECTO]. (l52)≥Los bordes de las fotografías grabadas con este dispositivo con una
44VQT3H95GrabaciónGrabación (Básica)4Funciones de grabación¬ Cambie el modo a .Es posible ampliar el aumento del zoom hasta 78k sin degradar la calid
45VQT3H95Reduce la vibración de la imagen (jitter o inestabilidad de la imagen) causada por el movimiento de la mano durante la grabación.¬ Cambie el
46VQT3H95GrabaciónGrabación (Básica)5Localización AF/AE≥ Abrir la cubierta de las lentes antes de encender la unidad. (l 10)Es posible definir el enfo
47VQT3H95GrabaciónGrabación (Avanzada)1Funciones de grabación de los iconos de funcionamientoSeleccione los iconos de funcionamiento para aplicar efec
48VQT3H95Función Efecto Compensación a contraluzEsto abrillanta para evitar el oscurecimiento de un sujeto de contraluz. Aparición/desaparición gradua
49VQT3H95Línea de guíaPuede comprobar si la imagen está nivelada durante la grabación o la reproducción de películas. Esta función se puede utilizar t
5VQT3H95≥La lámpara de acceso a la unidad de disco rígido [ACCESS HDD] (l11) se enciende cuando se está accediendo al disco rígido (inicialización, gr
50VQT3H95Aparición/desaparición gradual de la imagen:≥ Las miniaturas de las escenas grabadas con la función de aparición gradual de la imagen se vuel
51VQT3H95GrabaciónGrabación (Avanzada)2Funciones de grabación de menúsFunción Efecto/Método de ajusteMOD ESCENAAl grabar imágenes en distintas situaci
52VQT3H95Función Efecto/Método de ajusteGRAB. CONTINUAEs posible filmar continuamente una película en una tarjeta SD cuando no queda más espacio en la
53VQT3H95Cancelador de Ruido VientoEsto reducirá el ruido de viento que entra en los micrófonos integrados pero mantendrá el realismo.≥ Cambiar el mod
54VQT3H95MOD ESCENA:≥ (Poca luz/Puesta del sol)jLa velocidad del obturador es 1/25 o más.≥ (Puesta del sol/Fuegos artificiales/Paisaje/Paisaje nocturn
55VQT3H95GrabaciónGrabación (Avanzada)3Funciones de grabación manual¬ Cambie el modo a .Pulsar el botón iA/MANUAL para pasar al modo Manual.≥ aparec
56VQT3H95La función de equilibrio automático de blancos puede no reproducir colores naturales según las escenas o las condiciones de la luz. En este c
57VQT3H95Velocidad de obturación:Ajústela al grabar objetos que se mueven rápidamente.Iris:Ajústela si la pantalla aparece demasiado clara o demasiado
58VQT3H95Si el enfoque automático resulta difícil debido a las condiciones, usar el enfoque manual.¬ Cambie el modo a .≥ Pulsar el botón iA/MANUAL pa
59VQT3H95ReproducciónReproducción1Reproducción de películas1 Cambie el modo a .2Usar el joystick para seleccionar el ícono de selección de modo de re
6VQT3H95Información para su seguridad ... 2Accesorios ... 8PreparaciónAntes de usar el dispositiv
60VQT3H954 Seleccione la escena a reproducir y, a continuación, pulse el joystick.≥ El ícono de la operación se visualizará u ocultará cada vez que se
61VQT3H95∫ Ajuste del volumen del altavozDesplace la palanca del volumen para ajustarlo durante la reproducción.Hacia “r”:Para aumentar el volumenHaci
62VQT3H95Desde la película grabada puede guardarse un único encuadre como imagen fija.El tamaño de la imagen fija que se grabará es (640k360) o (640k4
63VQT3H953 (Sólo cuando se seleccionó [MINUTOS] bajo el paso 2)Ajuste la hora y luego presione el centro de la palanca.≥ Se puede ajustar a un máximo
64VQT3H95La reproducción de la primera escena inicia al terminar la reproducción de la última escena.Seleccione el menú. (l 23)La indicación aparece
65VQT3H95ReproducciónReproducción2Reproducción de fotografías1 Cambie el modo a .2Usar el joystick para seleccionar el ícono de selección de modo de
66VQT3H954 Seleccionar la imagen fija que se va a reproducir, luego presionar el joystick.≥ El ícono de la operación se visualizará u ocultará cada ve
67VQT3H951 Seleccionar y presionar el joystick.2 Seleccionar el elemento deseado y presionar el joystick.[CONFIG. DÍA]:Seleccionar la fecha de reprodu
68VQT3H95ReproducciónEdición1Borrar escenas/fotografías¬ Cambie el modo a .∫ Borrar varias escenas/fotografías desde la visualización de miniaturas1
69VQT3H95Si desea detener el borrado a mitadPulse el botón MENU durante el borrado.≥ Las escenas o imágenes fijas que ya se han borrado cuando se canc
7VQT3H95PreparaciónGrabaciónReproducciónCopia de seguridadCon un ordenadorOtrosReproducciónReproducción[1] Reproducción de películas ... 59Crear i
70VQT3H95ReproducciónEdición2Cómo dividir una escena para borrar una parte [SDR-T70]/[SDR-H100]Esto divide las escenas grabadas en dos y elimina la mi
71VQT3H95ReproducciónEdición3DPOF ajustePuede grabar los datos seleccionando las fotografías que desea imprimir y el número de copias (datos DPOF) en
72VQT3H95ReproducciónEdición4Cómo copiar entre la tarjeta SD y la memoria integrada/DD [SDR-T70]/[SDR-H100]Las fotografías grabadas con esta unidad pu
73VQT3H95≥ Si no hay mucha capacidad restante en la tarjeta SD, aparece un mensaje de confirmación que le pide copiar después de borrar todos los dato
74VQT3H95ReproducciónEdición5Cómo formatearTenga presente que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos que contiene y no podrá recuperarlos
75VQT3H95ReproducciónCon un televisor1Ver el vídeo/imágenes en su televisorLas imágenes en movimiento y fijas grabadas con esta cámara pueden reproduc
76VQT3H95∫ Para ver las imágenes en un televisor común (4:3) o cuando ambos lados de las imágenes no aparecen en la pantallaCambie el ajuste del menú
77VQT3H95Copia de seguridadCon otros equipos1Cómo conectar un quemador de DVD para copiar/reproducir un discoPelículas o fotografías grabadas con este
78VQT3H951 Conecte el adaptador de CA (suministrado con el quemador de DVD) al quemador de DVD.≥ No puede suministrar alimentación al quemador de DVD
79VQT3H95≥ No puede copiar desde varis tarjetas SD a 1 disco. (Puede adicionalmente copiar sólo a un DVD-RAM)≥ Las películas y las fotografías no pued
8VQT3H95AccesoriosExamine los accesorios antes de utilizar el dispositivo.Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los
80VQT3H95≥ El disco en el que se copió puede reproducirse conectando este dispositivo y el quemador de DVD. (l 81)≥ No apague esta unidad o el quemado
81VQT3H95≥ Sólo se pueden reproducir los discos que se han copiado conectando esta unidad al quemador de DVD o que se han creado con VideoCam Suite 3.
82VQT3H95≥ Conectar esta unidad a un quemador de DVD, usar el joystick para seleccionar [REPR. DISCO], luego presionar el centro del joystick (l 78)∫
83VQT3H95Copia de seguridadCon otros equipos2Duplicar imágenes en otro dispositivo de vídeo Las imágenes reproducidas en esta unidad pueden copiarse e
84VQT3H95Con un ordenadorAntes de usar el dispositivo1Qué puede hacer con un ordenadorVideoCam Suite 3.5Se puede copiar los datos de película/fotograf
85VQT3H95≥ Cuando se usa Windows como sistema operativo de la PC, se puede visualizar un mensaje que solicita dar formato cuando se lee una tarjeta SD
86VQT3H95Antes de abrir el envoltorio del CD-ROM, lea lo siguiente.A usted (“Usuario”) se le concede una licencia para utilizar el Software definido e
87VQT3H95Con un ordenadorAntes de usar el dispositivo2Sistema operativo≥ Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instrucc
88VQT3H95≥ El CD-ROM suministrado está disponible sólo para Windows.≥ Sólo es posible introducir datos en los idiomas siguientes: inglés, alemán, fran
89VQT3H95∫ Entorno operativo para la función de lectura de tarjetas (almacenamiento masivo)≥ El equipo USB funciona con el dispositivo instalado de se
9VQT3H95PreparaciónAntes de usar el dispositivo1Identificación de las piezas y manejo1Pantalla LCD≥ Sacar la pantalla LCD con los dedos en la direcció
90VQT3H95Con un ordenadorConfiguración1InstalaciónPara instalar el software, inicie una sesión en su ordenador como Administrador o con un nombre de u
91VQT3H957 Cuando la instalación ha terminado, aparecerán algunas notas.Lea su contenido, luego cierre la ventana.8 Seleccione [Yes, I want to restart
92VQT3H95Con un ordenadorConfiguración2Conexión a un PC≥ Conecte este dispositivo al ordenador después de instalar las aplicaciones software.≥ Quite e
93VQT3H95≥ Cuando el dispositivo esté conectado a un ordenador, su alimentación no puede ser apagarse.Desconecte el cable USB, antes de apagar este di
94VQT3H95Carga de la batería conectándola a diferentes dispositivosAl usar la batería, si apaga la unidad y la conecta a un ordenador, al grabador de
95VQT3H95Cuando se conecta el dispositivo a un PC, éste lo reconoce como una unidad externa.≥ El disco removible (Ejemplo: ) se visualiza en [Compute
96VQT3H95Con un ordenadorUso con un ordenador1Cómo arrancar la VideoCam Suite 3.5≥ Cuando utiliza VideoCam Suite 3.5 en Windows XP, inicie una sesión
97VQT3H95Con un ordenadorUso con un ordenador2Si utiliza Mac≥ VideoCam Suite 3.5 no está disponible para Mac.≥ No se pueden usar tarjetas de memoria S
98VQT3H95OtrosIndicaciones1Indicaciones∫Indicaciones de grabación*1 solamente*2 solamenteCarga restante de la batería (l17)1h30mTiempo restante de b
99VQT3H95∫ Indicaciones de reproducción∫ Indicación de conexión a otros dispositivos∫ Indicaciones de confirmación∫ Indicaciones de confirmación cuand
Comentarios a estos manuales