EWeb Site: http://www.panasonic-europe.comInstrucciones de funcionamientoVideocámara SDModelo n° SDR-S100Antes de utilizarlo, lea completamente estas
10VQT0T5426 Monitor LCD (P20, 109) 27 Botón encendido LCD [POWER LCD] (P30)28 Botón de reseteo [RESET] (P101)29 Luz indicadora de acceso a la tarjeta
100VQT0T54Solución de problemas (continuación)Problema Puntos de controlLa imagen reproducida no está clara.El sonido se dispersa o la imagen y/o el s
101VQT0T54 Problema Puntos de controlLos archivos no se visualizan correctamente como miniaturas.≥ Las escenas visualizadas como miniaturas con tonos
102VQT0T54Solución de problemas (continuación)Problema Puntos de controlCuando está desconectado el cable USB, va a aparecer un mensaje de error en el
103VQT0T54OtrosDespués de sacar una botella fría de la nevera en verano, verá que se cubrirá de de pequeñas gotitas de agua. A este fenómeno se le lla
104VQT0T54Balance automático del blancoEl ajuste del balance del blanco reconoce el color de la luz y lo ajusta de manera que el color blanco llegue a
105VQT0T54Enfoque automáticoEl objetivo se mueve hacia adelante o hacia atrás automáticamente para enfocar el objeto.El enfoque automático tiene las c
106VQT0T54Lea el manual de instrucciones antes del uso.≥ La unidad y la tarjeta de memoria SD se calientan después de funcionar durante mucho tiempo,
107VQT0T54No utilice esta unidad para usos de vigilancia u otros usos comerciales.≥ Si utiliza esta unidad durante mucho tiempo, su interior se calent
108VQT0T54≥ Asegúrese utilizar el adaptador CA suministrado.≥Si utiliza el adaptador CA cerca de una radio, la recepción de la radio podría verse afec
109VQT0T54≥ La capacidad de memoria indicada en la etiqueta de una tarjeta SD es la capacidad total para la protección y la gestión de los derechos de
11VQT0T54Multi-conector [MULTI]Conecte solo el cable múltiple y el cable para los auriculares suministrados a este conector, si se conectan otros cabl
110VQT0T54Videocámara SD: Información para su seguridad EspecificacionesFuente de alimentación:DC 9,3 V (Adaptador de CA)/7,4 V (Paquete de batería)Co
111VQT0T54Imágenes dinámicasImágenes fijasCámara WebAdaptador de CA: Información para su seguridadPaquete de baterías: Información para su seguridadFl
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ SVQT0T54F0805Mk0 (0500 A)CVQT0T54_SPA.book 112 ページ 2005年8月22日 月
12VQT0T54∫ Instale la batería de botón (suministrada) en el mando a distancia1) Mientras oprime el retén 1, saque el porta batería.2) Introduzca la ba
13VQT0T54Antes de insertar/quitar una tarjeta SD, asegúrese haber apagado la unidad [OFF]. (P17)Si se inserta o se quita la tarjeta SD con la unidad e
14VQT0T54∫ Acerca de las tarjetas de memoria SD que puede utilizar¢ La grabación podría detenerse de repente durante la grabación de imágenes dinámica
15VQT0T541 Quite la tapa de la batería.1 Mientras aprieta la tapa de la batería,2 deslícela en la dirección de la flecha.2 Inserte la batería.1 Coloqu
16VQT0T54Al momento de comprar esta unidad, la batéría no está cargada. Cargue la batería antes de utilizar esta unidad.¬Ponga el interruptor de encen
17VQT0T54Cómo encender la unidadPonga el interruptor de encendido en [ON].El indicador de estado 1 se ilumina de color rojo, en el modo de grabación d
18VQT0T54Para cancelar el encendido rápidoPulse el botón del menú, luego utilice el botón de las flechas para seleccionar [ SETUP]#[ QUICK START]#[OFF
19VQT0T54El selector de modo se utiliza para pasar del modo grabación al modo reproducción.Gire el selector de modo lentamente pero seguramente.Ponga
2VQT0T54Antes de abrir la caja del CD-ROM, le rogamos lea lo siguiente.Acuerdo de licencia del usuario final A usted (“Licenciado”) se le concede una
20VQT0T54Ajuste del ángulo del monitorA Durante la grabación1 Cara a cara2 NormalB Durante la reproducción∫ Acerca de la grabación cara a caraSi gira
21VQT0T54Esta unidad posee unos botones con flechas para seleccionar la funciones de grabación, llevar a cabo las operaciones de reproducción, etc., a
22VQT0T54Utilización de la función de grabación¬Cuando el selector de modo está en la posición o 1 Pulse el botón en el centro de los botones de las
23VQT0T54Acerca de los iconos de las operaciones visualizadosCada vez que se pulsa el botón en el centro de los botones de las flechas mientras se vis
24VQT0T54Listado de los iconos de las operaciones para cada modoCómo utilizar el botón de las flechas (continuación)Modo Icono Dirección FunciónModo d
25VQT0T54Para más información acerca de los menús, consulte el “Listado de menús.” (P89).1 Pulse el botón [MENU].Se visualiza la pantalla de configura
26VQT0T545 Pulse el botón de la flecha hacia la derecha o pulse el botón en el centro de los botones de las flechas.6 Pulse los botones de las flechas
27VQT0T54Al momento de comprar esta unidad, el reloj no está configurado. Si la pantalla muestra una fecha/hora no correcta, entonces configúrela.¬Gir
28VQT0T54Cómo cambiar el estilo de visualización de fecha y horaPulse el botón del menú, seleccione [SETUP]#[ DATE/TIME], luego utilice los botones de
29VQT0T54Ajuste del brillo y del nivel de color del monitor LCD1 Pulse el botón del menú, luego utilice los botones de las flechas para configurar[SET
3VQT0T54Acuerdo de licencia del usuario final...2PreparaciónInformación para su seguridad...5Introducción ...
30VQT0T54Para aumentar el brillo de todo el monitor LCDPulse el botón [POWER LCD].En el monitor LCD aparece [ ].≥ Si se pulsa el botón [POWER LCD], to
31VQT0T54GrabaciónPrimero, formatee la tarjeta SD si va a utilizar por primera vez en esta unidad una que ha sido utilizada en otro dispositivo. (P65)
32VQT0T54Grabación∫ Acerca de la luz indicadora 1La luz indicadora parpadea cuando se detectan las señales procedentes del mando a distancia y durante
33VQT0T54Grabe una imagen dinámica en la tarjeta SD.1 Gire el selector de modo para seleccionar .Ahora la tapa del objetivo se abre automáticamente.2
34VQT0T54Cómo cambiar el modo de grabación de las imágenes dinámicas1Pulse el botón del menú, luego utilice los botones de las flechas para selecciona
35VQT0T54∫ Si la grabación se detiene de repente durante la grabación de imágenes dinámicasCuando se utiliza una tarjeta SD en la que se han escrito d
36VQT0T54Puede hacer que la gente y los objetos aparezcan más cercanos y los paisajes pueden grabarse en granangular. Puede acercar el zoom de hasta 1
37VQT0T54∫ Para utilizar la función de micrófono zoomEntrelazado con el funcionamiento del zoom, el micrófono capta claramente tanto los sonidos remot
38VQT0T54Es más efectivo si se graba el busto de una persona.¬Gire el selector de modo para seleccionar o .1 Pulse el botón en el centro de los boton
39VQT0T54Utilice esta función cuando la luz llega de detrás de sujeto y el sujeto aparece oscuro.¬Gire el selector de modo para seleccionar or .1 P
4VQT0T54ReproducciónReproducción de imágenes dinámicas (Imágenes dinámicas MPEG2)...57Reproducción de imágene
40VQT0T54¬Gire el selector de modo para seleccionar .Pulse el botón del menú, luego utilice los botones de las flechas para seleccionar [BASIC]>[
41VQT0T54Reduce la sacudida de la imagen debida al movimiento de la mano cuando va grabando.¬Gire el selector de modo para seleccionar o .Pulse el b
42VQT0T54Esta función le permite grabar a los sujetos en color en lugares oscuros para que destaquen contra el fondo.Enganche esta unidad a un trípode
43VQT0T54Cuando graba imágenes en distintas situaciones, este modo ajusta las óptimas velocidades de obturación y abertura.¬Gire el selector de modo p
44VQT0T54Modo de escena (continuación)Modo Deportivo≥ En la reproducción de cámara lenta o la pausa de la reproducción de imágenes grabadas, este modo
45VQT0T54Por si hay dificultades en el enfoque automático a causa de las condiciones, entonces está disponible el enfoque manual.¬Gire el selector de
46VQT0T54Según las escenas o las condiciones de iluminación, es posible que la función del balance del blanco automático no reproduzca los colores nat
47VQT0T54Para configurar el balance del blanco manualmenteSeleccione el modo[ ], luego llene la pantalla con un sujeto blanco. Pulse los botones de la
48VQT0T54Velocidad de obturaciónAjústela cuando graba a sujetos que se mueven rápidos.AberturaAjústela cuando hay demasiado brillo o demasiada oscurid
49VQT0T54∫ Cuando graba objetos que se mueven rápidamente y después los reproduce como imágenes fijas para visualizarlosDirectrices generales para la
5VQT0T54PreparaciónIMPORTANTE∫ Respete los derechos de autor.Todo lo que ha grabado y creado puede utilizarlo tan sólo para su entretenimiento persona
50VQT0T54≥ Para saber el número de imágenes fijas que pueden grabarse en una tarjeta SD, consulte P88.1 Gire el selector de modo para seleccionar .La
51VQT0T543 Pulse completamente el botón de grabación (hasta el máximo) para grabar.Para grabar las imágenes fijas de manera clara≥ Cuando se acerca el
52VQT0T54∫ Número de píxeles y calidad de la imagen para la grabación de imágenes fijasPICTURE SIZECómo cambiar el tamaño de grabación1 Pulse el botón
53VQT0T54Grabación con un efecto de funcionamiento de obturadorPuede añadir un funcionamiento del obturador que simula sonido.Pulse el botón del menú,
54VQT0T54Utilice el flash incorporado para grabar las imágenes fijas en lugares oscuros.¬Gire el selector de modo para seleccionar .1 Deslice la pala
55VQT0T54Para ajustar la luminosidad del flashPulse el botón del menú, utilice los botones de las flechas para seleccionar [ ADVANCE]>[ FLASH LEVEL
56VQT0T54Puede grabar las imágenes fijas en una tarjeta SD utilizando el disparador.¬Gire el selector de modo para seleccionar .1 Pulse el botón en e
57VQT0T54Reproducción 1 Gire el selector de modo para seleccionar .La tapa del objetivo se cierra automáticamente.Las imágenes dinámicas (hasta un m
58VQT0T54Reproducción de cámara lentaLas imágenes se reproducirán a una velocidad de aprox. 1/5 respecto a la velocidad normal.1) Pulse el botón de la
59VQT0T54Reproducción de imágenes dinámicas por fecha1) Pulse el botón del menú, luego utilice los botones de las flechas para seleccionar [PLAYSETUP]
6VQT0T54Querido Cliente,Queremos aprovechar de esta oportunidad para darle las gracias por haber comprado esta Videocámara SD de Panasonic. Lea atenta
60VQT0T541 Gire el selector de modo para seleccionar .La tapa del objetivo se cierra automáticamente.Las imágenes dinámicas (hasta un máximo de 12 es
61VQT0T54Reproducción de las imágenes como una exposición de diapositivasPulse el botón del menú, luego utilice los botones de las flechas para selecc
62VQT0T54Los archivos borrados no pueden ser restablecidos.∫ Borrado del varios archivos de la visualización de miniaturas.¬Gire el selector del modo
63VQT0T54∫ Borrado de archivos de uno en uno¬Gire el selector del modo para seleccionar o .1 Pulse el [ ] botón durante la reproducción.2 Cuando ap
64VQT0T54Los archivos grabados en una tarjeta SD se pueden bloquear de manera que no sean borrados por error. (Sin embargo, incluso si bloquea algunos
65VQT0T54Tenga en cuenta que si formatea una tarjeta SD, luego todos los datos grabados en la tarjeta se borrarán. Guarde los datos importantes en un
66VQT0T54Puede escribir los datos de las imágenes por imprimir, el número de copias y otra información (datos DPOF) en una tarjeta SD.¬Gire el selecto
67VQT0T54∫ ¿Qué es DPOF?DPOF es la abreviación de las palabras inglesas Digital Print Order Format. Esto permite escribir en una tarjeta SD la informa
68VQT0T543 Pulse los botones de las flechas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el número deseado de impresiones, luego pulse el botón en el c
69VQT0T547 Utilice los botones de las flechas para seleccionar [ PAGE LAYOUT], luego pulse el botón de la flecha hacia la derecha para introducir la c
7VQT0T54∫ Acerca de las fotos y de las ilustraciones presentes en este manual de instruccionesNote que los mandos y los componentes, los elementos de
70VQT0T54Las imágenes grabadas por esta unidad pueden reproducirse en el televisor.¬Luego inserte en la unidad una tarjeta SD con datos grabados en el
71VQT0T54Conexión a un televisor con una relación de aspecto de 4:3 Cuando se reproducen imágenes dinámicas grabadas con una relación de aspecto de 16
72VQT0T54Para visualizar la información de pantalla en el televisorLa información visualizada en el monitor LCD (icono de funcionamiento e indicación
73VQT0T54PCCuando inserta el CD-ROM (suministrado) en el PC, el iniciador de CD se ejecuta.Software de edición de videos MotionSD STUDIO 1.0EEste soft
74VQT0T54≥ Incluso si se satisfacen los requisitos de sistema mencionados en este manual de instrucciones, algunos PC no pueden utilizarse.≥ Este soft
75VQT0T54Entorno operativo para MotionSD STUDIO 1.0E (Software de edición de videos)MotionSD STUDIO≥ El entorno multi-boot no es compatible.≥ El entor
76VQT0T54Entorno operativo para utilizar la unidad como una cámara WebCon un PC (continuación)PC PC IBM compatible con PC/AT SOMicrosoft Windows 2000
77VQT0T54≥ Antes de intentar abrir el iniciador de aplicaciones del CD, cierre las demás aplicaciones de software abiertas en ese momento.≥ No lleve a
78VQT0T54≥ Antes de intentar abrir el iniciador de aplicaciones del CD, cierre las demás aplicaciones de software abiertas en ese momento.≥ Instale el
79VQT0T544 Lea atentamente los términos y las condiciones mostrados en la pantalla relativos a [License Agreement], luego haga clic en [Yes].≥ No pue
8VQT0T54Compruebe los accesorios antes de utilizar esta unidad.Accesorios opcionales Paquete de batería CGA-S303Objetivo deconversión tele VW-LT3714ME
80VQT0T54Después de instalar el controlador y las aplicaciones, hay que conectar la unidad al PC y éste tiene que reconocerla correctamente.≥ Conecte
81VQT0T54En el modo grabación de imágenes dinámicas o en el modo grabación de imágenes fijas Verifique el controlador. (P86)≥ Si está utilizando Windo
82VQT0T54≥ Antes del uso inicial, seleccione [Read this first] del software del menú inicio, luego lea las instrucciones adicionales o la información
83VQT0T54Para más detalles acerca de cómo utilizar MotionSD STUDIO, lea las instrucciones en PDF o los archivos de la ayuda.1 Seleccione [start]>[
84VQT0T54∫ Software que puede utilizarse cuando se usa esta unidad como una cámara web(±: Disponible, —: No disponible)Consulte la página 76 para más
85VQT0T54Siga los pasos indicados a continuación para desinstalar cualquier aplicación que ya no necesita.1 Haga clic en [start]>([Settings]>)
86VQT0T54Si el controlador no funciona correctamente, siga los pasos indicados aquí abajo para comprobar si ha sido reconocido correctamente. Seleccio
87VQT0T54∫ Si el controlador no ha sido reconocido correctamenteAparece [!] o [Unknown device] en [USB (Universal Serial Bus) controller] o [Other dev
88VQT0T54DetallesNúmero de imágenes que pueden grabarse∫ Calidad de la imagen y número de imágenes que pueden grabarse (utilizando tarjetas de memoria
89VQT0T54Menús de la grabación de imágenes dinámicas ∫ [ BASIC] [ SCENE MODE] (P43)[ WIND CUT] (P40)[ REC MODE] (P34)[ ASPECT] (P40)[CLOCKSET] (P27)∫
9VQT0T541 Capuchón (P10)2 Tapa del objetivo3 Flash incorporado (P54)4 Objetivo (LEICA DICOMAR)5 Sensor del mando a distancia (P12)6 Luz indicadora de
90VQT0T54Menús de la reproducción de imágenes dinámicas∫ [ DELETE] [ SELECT] (P62)[ ALL] (P62)∫[PLAY SETUP] [ PLAY MODE] (P59)[ REPEAT PLAY] (P59)[ RE
91VQT0T54∫ [ DISPLAY]≥OFF ≥ONLas indicaciones en la pantalla se seleccionan como mostrado en la ilustración aquí abajo.∫ [ BEEP SOUND]≥OFF ≥ONEste p
92VQT0T54Indicaciones de la grabación1 Grabación de imágenes dinámicas 2 Grabación de imágenes fijasIndicacionesR 0h00m12R1700A15:4215.12.2005;0h00m00
93VQT0T54Indicaciones de reproducción1Reproducción de imágenes dinámicas2 Reproducción de imágenes fijasIndicaciones de confirmación12R22SETUP PLAY1/2
94VQT0T54Indicaciones de confirmaciónIndicaciones (continuación)CANNOT RECORD. (NO SE PUEDE GRABAR.)Error en la escritura de datos en la tarjeta SD.CH
95VQT0T54CONTROL INFORMATION DIFFER.(ESTÁNDARES DISTINTOS.)CANNOT USE THIS CARD IN VIDEO MODE.(IMPOSIBLE USAR ESTA TARJETA EN EL MODO VIDEO.)Los datos
96VQT0T54∫ Acerca de la recuperaciónSi cuando se ha conseguido acceso a la tarjeta SD, ha intentado reproducir un archivo visualizado como miniatura c
97VQT0T54Algunas funciones en esta unidad están deshabilitadas o no pueden seleccionarse debido a las especificaciones de la unidad. La tabla aquí aba
98VQT0T54Solución de problemasProblema Puntos de controlEsta unidad no puede encenderse.≥ ¿La batería está completamente cargada?> Cargue la baterí
99VQT0T54Problema Puntos de controlLa grabación no empieza aunque esta unidad esté encendida y la tarjeta SD esté insertada correctamente.≥ ¿El interr
Comentarios a estos manuales