Operating InstructionsModel No. ER214/216Please read these instructions completely before use.Always keep these instructions in a safe place.Matsushit
10ciency is reduced substially despiteproper maintenance, the blades haveexceeded their service life andshould be changed.Battery lifeBattery life wil
11Herzlichen Dank für Ihren Kauf desPanasonic AC/Rechargeable Beard/Hair Trimmer, Modell Nr. ER214/216.WICHTIGESICHERHEITSAN-WEISUNGENBeim Gebrauch vo
129) Den Elektrostecker regelmäßigreinigen, um jeglichen Staub oderSchmutz zu entfernen.• Am Elektrostecker haftenderStaub oder Schmutz kann dieIsolie
136) Außerhalb der Reichweite vonKindern aufbewahren.7) Beim Austauschen des Scher-kopfes den Schalter ausschalten.8) Nicht versuchen, den Langhaar-sc
143 Die Schnittlängeeinstellen1 Den Schnittlängenaufsatz (a) aufdas Gerät aufstecken.2 Die Schnittlänge kann in 12 Stu-fen eingestellt (b) werden.3 De
15Den Gerätekopf anbringen3 Den Rasierkopf in der Schutz-kappe aufsetzen und drücken biser hörbar einrastet.4 Die Schutzkappe abnehmen.Um den Bart her
16ren kann.Daher ist es ratsam, die Batterie min-destens alle 6 Monate aufzuladen,auch wenn das Gerät nicht regelmä-ßig benutzt wird.0 Technische Date
17Nous vous remercions d’avoir portévotre choix sur la tondeuse ER214/216 de Panasonic alimentée via sec-teur/pile rechargeable .CONSIGNES DE SECU-RIT
18que de réduire les propriétésd’isolation en raison de l’humi-dité contenue dans l’air et pré-sente un risque d’ incendie.PrécautionsLe non respect d
19fectuer correctement dans de tel-les conditions.Cette tondeuse est réservée à unusage à l’intérieur uniquement.1 Identification desélémentsA Tête d
IndexENGLISH Page 6DEUTSCH Seite 11FRANCAIS Page 17ITALIANO Pagina 22NEDERLANDS Pagina 27ESPAÑOL Pagina 32DANSK Side 37PORTUGÊS Pagina 42NORSK Side 47
20PositionLongueur de barbe1 2,0 mm• 3,0 mm3 4,5 mm• 6,0 mm5 7,5 mm• 9,0 mm7 10,5 mm• 12,0 mm9 13,5 mm• 15,0 mm11 16,5 mm• 18,0 mm4 Egalisation de la
21Si vous avez installé la tête de ra-soir, vous pouvez raser complète-ment la barbe.(Pour des poils plus longs, le rasagene donnera pas des résultats
22Vi ringraziamo per aver acquistato iltagliacapelli/regolabarba ricaricabile/a rete Panasonic modello n. ER214/216.MISURE DI SICUREZZADurante l’uso d
23PrecauzioniIl mancato rispetto di questa avver-tenza può causare lesioni o danni.1) Non premete con forza la lamacontro la pelle e non tentate diapp
241 Identificazione deicomponentiA TestinaB Tasto di sostituzione dellatestina (La testina di rasaturaè in dotazione solo con il mo-dello ER216.)C Tas
25Indicatore Lunghezza barba1 2,0 mm• 3,0 mm3 4,5 mm• 6,0 mm5 7,5 mm• 9,0 mm7 10,5 mm• 12,0 mm9 13,5 mm• 15,0 mm11 16,5 mm• 18,0 mm4 Regolare la barba
26Pulizia della testina di rasatura6 Sollevare con un dito la leva diregolazione.7 Togliere la lama interna.8 Pulire la lama interna e la lamaesterna.
27Dank u voor uw aankoop van dePanasonic AC/Oplaadbare Baard/Haartrimmer modelnr. ER214/216.BELANGRIJKEVEILIGHEIDS-VOORSCHRIFTENBij gebruik van elektr
281) Druk het blad niet te stevig tegenuw huid en duw niet te hard te-gen het buitenblad.• Dit kan leiden tot verwondingenaan de huid of beschadigingv
29I Aan/uit-schakelaarJ LaadstatuslampK SnoerL Scheerhoofd (alleen ER216)M Beschermkap (alleen ER216)2 De accu opladenDe accu gebruikenLaad de accu op
IndexENGLISH Page 6DEUTSCH Seite 11FRANCAIS Page 17ITALIANO Pagina 22NEDERLANDS Pagina 27ESPAÑOL Pagina 32DANSK Side 37PORTUGÊS Pagina 42NORSK Side 47
306 ReinigenControleer of de schakelaar uit staat.Het blad verwijderen1 Druk op het blad.Onderhoud2 Verwijder de baardhaartjes.3 Druk op de hendel (a)
319 Levensduur van bla-den en accuLevensduur van de bladenDe levensduur van de bladen vari-eert met de frequentie en duur vanhet gebruik. Als het trim
32Le felicitamos par adquirir la máqui-na recortadora ER214 o larecortadora/afeitadora ER216.INSTRUCCIONES IMPOR-TANTES DE SEGURIDADSe deben seguir la
33heridas en la piel o dañar lascuchillas.2) No utilice la recortadora con otropropósito que no sea el de recor-tar la barba y las patillas.No utilice
34H CuerpoI Conmutador de encendido/apagadoJ Luz del estado de la bateríaK Cable eléctricoL Cabezal de la afeitadora (mo-delo ER216 únicamente)M Tapa
35cortado se acumula dentro del ac-cesorio de altura de la recortadora.Si esto ocurre, vacíe el accesoriocuando sea necesario.5 Arreglo de la barba yp
368 Extracción y desechode la batería Ni-MHDesconecte la recortadora deltomacorriente cuando extraiga labatería.* Descargue la batería totalmente.1 Ex
37Tak fordi du købte Panasonics AC/genopladelige skæg-/hårtrimmer –model nr. ER214/216.VIGTIGE SIKKERHEDS-ANVISNINGER.Ved brug af elektriske apparater
38Den må ikke bruges til andre for-mål, f.eks. trimning af kæledyr.• Dette kan resultere i hudskade.3) Kontrollér, at bladene ikke er be-skadigede ell
392 Sådan opladesbatterietBrug af det genopladelige batteriOplad batteriet ved at slutte trimme-ren til en vekselstrømskilde viaelledningen. Kontakten
1(a)2 34 564 5781212365412156 ~ 03642(a)52(b)(c)3(c)531··34OS01L015_ER214-ER216_HYOU 1/17/02, 5:18 PM3
406 RengøringKontroller, at der er slukket fortrimmeren.Sådan fjernes bladet1 Skub bladet opad.Vedligehold2 Fjern skægaffaldet.3 Tryk på tappen (a), o
419 Bladets og batterietslevetidBladets levetidBladets levetid afhænger af, hvor titog hvor længe trimmeren bruges.Hvis den f.eks. bruges i 10 minutte
42Agradecemos por ter adquirido oAparador de Barba/CabeloRecarregável da Panasonic ModeloN°. ER214/216.INSTRUÇÕES DE SEGU-RANÇA IMPORTANTESQuando se u
431) Não use força para encostar alâmina à pele e não aplique for-ça excessiva na lâmina exterior.• Se não respeitar isto, pode re-sultar em ferimento
44D Componente de altura de apa-rarE ÓleoF Escova de limpezaG Lâmina*Pode ser removida.H Corpo do aparelhoI Interruptor de Ligar/DesligarJ Lâmpada do
454 Nivelar a altura dabarba1 Regular a altura de aparar.2 Aparar com movimentos paracima.(Segure o componente dentadodo componente de altura de apa-r
46• Para evitar que os resíduos de óleoou o óleo na superfície da lâminavão para a sua pele, limpe o óleoem excesso com um lenço de pa-pel antes de ut
47Takk for at du kjøpte Panasonics nett-drevne og oppladbare skjegg- oghårtrimmer, modell nr. ER214/216.VIKTIGE SIKKERHETS-INSTRUKSJONERFør bruk av el
48unngå hardt press på den ytreskjærekniven.• Dersom dette ikke følges, kandet føre til skader på huden el-ler skjæreknivene.2) Ikke bruk trimmeren ti
49L Barberhode (kun ER216)M Beskyttelseshette (kun ER216)2 Slik lades batterietBruk av det oppladbare batterietBatteriet lades ved å kople støpseletpå
1(a)2 34 564 5781212365412156 ~ 03642(a)52(b)(c)3(c)531··34OS01L015_ER214-ER216_HYOU 1/17/02, 5:18 PM3
50(Trim et lite område om gangen slikat du ikke risikerer å ta for mye.)6 RengjøringKontroller at bryteren er slått av.Demontering av skjærekniven1 Tr
519 Levetid for skjæreknivog batteriSkjæreknivens levetidSkjæreknivens levetid er avhengig avbrukshyppighet og brukslengde. Der-som apparatet eksempel
52Tack för att du köpt en Panasonic AC/Rechargable Beard/Hair TrimmerModell nr. ER214/216.VIKTIGA SÄKERHETS-ANVISNINGARGrundläggande säkerhets-anvisni
532) Använd inte trimmern för andraändamål än trimning av skäggoch polisonger.Använd den inte för att trimma hårpå sällskapsdjur.• Underlåtenhet att
54K NätsladdL Rakhuvud (ER216 enbart)M Skyddskåpa (ER216 enbart)2 Laddning av batteriAnvändning av laddningsbart bat-teriLadda batteriet genom att ans
55Borttagning av blad1Tryck på bladet.Underhåll2Avlägsna avklippta skäggstrån.3Tryck på spaken (a) och avlägsnaavklippta skäggstrån mellan bla-den.4 D
56Batteriets livslängdBatteriets livstid varierar beroende påanvändningens frekvens och tids-längd. Om batteriet laddas 3 gångeri månaden kommer dess
57Olet tehnyt hyvän valinnanhankkiessasi Panasonicinverkkokäyttöisen/ladattavanparranajokoneen/trimmerin, malli nroER214/216.TÄRKEITÄTURVAOHJEITAKaikk
58• Jos ohjetta ei noudateta, iho taiterät voivat vaurioitua.2) Älä käytä laitetta muuhuntarkoitukseen kuin parran taipulisonkien siistimiseen.Älä käy
592 Akun latausLadattavan akun käyttöLataa akku kytkemällä trimmerivaihtovirtalähteeseen. Kytkin onlatauksen ajaksi asetettava asentoon“0-charge”. Lat
6Thank you for purchasing thePanasonic AC/Rechargeable Beard/Hair Trimmer Model No.ER214/216.IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSBasic safety instructions, in
60Terän irrotus1 Paina terää.Kunnossapito2 Poista leikatut partakarvat.3 Paina vipua (a) ja poista leikatutpartakarvat terien välistä.4Lisää 1 tai 2 p
61Akun käyttöikäAkun käyttöikä riippuukäyttötiheydestä ja käytönpituudesta. Jos akkua ladataan 3kertaa kuukaudessa, akun käyttöikäon noin 6 vuotta. Jo
Operating InstructionsModel No. ER214/216Please read these instructions completely before use.Always keep these instructions in a safe place.Matsushit
7Do not use to trim the hair of apet.• Failure to observe this may re-sult in injuries to the skin.3) Check that the blades are notdamaged or deformed
82 How to charge thebatteryUsing the rechargeable batteryCharge the battery by plugging theTrimmer into an AC source using thecord. The switch should
96 CleaningEnsure that the switch is turned off.Removing the blade1 Press the blade.Maintenance2 Remove the beard cuttings.3 Press the lever (a) and r
Comentarios a estos manuales