ME67 Модель №TH-58PF20ERTH-65PF20ERИнструкция по эксплуатацииПлазменный дисплей высокого разрешенияПеред эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста,
Подключение HDMIПодключение входа DVI-D IN[Расположение контактов и названия сигналов]19314218Примечание: Дополнительные устройства и кабель HDMI, пок
Преобразующий адаптер(при необходимости)Mini D-sub 15pRGBШнур к ПКСтереомиништепсель (M3)AudioПодсоедините шнур, который соответствует разьему ауди
678913452КОМПЬЮТЕРПрямой кабель RS-232CD-sub 9p(Штекер)(Гнездо)12Подсоединение разъемов SERIALПримечания:• Используйте прямой кабель RS-232C для подс
INPUT MENU ENTER/+/VOL-/13Включение/выключение питанияПодсоединение штепселя сетевого шнура к плазменному дисплею.Нажмите кнопку на пульте дистанцион
ItalianoEspañolENGLISH (US)РусскийEnglish (UK)DeutschFrançaisЯзык экранного менюУстановкаВыборУст-ка текущего времениТекущее время MON 99:99Устано
INPUT MENU ENTER/ + / VOL - / INPUT MENU ENTER/+/VOL-/15Выбор входного сигналаПримечания:• Выбор также можно выполнить с помощью нажатия кнопки INPU
Основной аппаратINPUT MENU ENTER/+/VOL-/Изображение УстановкаЗвук Поз./размерНормальный просмотр16Основные регуляторыРегулировка громкостиГромкость Бо
17Основные регуляторыПульт дистанционного управленияКнопка Ожидание (ВКЛ/ВЫКЛ)Сперва плазменный дисплей должен быть подключен к стенной розетке, а пит
INPUT MENU ENTER/ +/ VOL -/ 4:3Увеличение116:9Увеличение2 Увеличение314:9Панорамный18Регуляторы ASPECTПлазменный дисплей позволит Вам насладиться изо
19MULTI PIP (Картинка-В-Картинке)Вы можете отобразить два изображения, пример, видеоизображение и изображение с компьютера, на дисплее с двумя экранам
2Дорогой покупатель Panasonic!Добро пожаловать в семью пользователей Panasonic. Мы надеемся, что Ваш новый плазменный дисплей будет дарить Вам радость
20MULTI PIP (Картинка-В-Картинке)Функция прозрачности и функция вставки:Для опции Налож. карт-в-карт доступны две функции: функция прозрачности и функ
s1 s2 s3 s4 1 Выход2 Выход2 INPUT MENU ENTER/ +/ VOL -/ 21Цифровое масштабирование1324Отображает руководство пользователя.Отображает руководст
22Экранные менюПульт дистанционного управленияАппарат1Отобразите экран меню.Нажмите для выбора.(Пример: Меню изображения)MENU Нажмите несколько раз.На
23Экранные менюОбзорПримечание: Если меню показывается серым цветом, оно не может быть настроено. Регулируемые меню меняются в зависимости
0НормаАвто установПоз. /размер0Режим пикселов 1:1ВЫКЛ0000НормализоватьФаза синхронизации0Позиция захватаВерт. положениеГориз. положениеВерт. размерСин
25Регулировка Поз./размерПримечания:• Если частота синхросигнала составляет 162 МГц или более, Синхросигнал и Фаза синхронизации выполнить невозможно
26Полезный совет ( / Нормализовать Нормализация)Когда активен дисплей регулировки “Поз./размер” изображения, либо при нажатии кнопки N на
Уровень черногоАРУГаммаВходной уровеньДополнительноНормаНормализацияБ/Б низ. уров. синегоБ/Б выс. уров. красногоБ/Б низ. уров. красногоБ/Б низ. уров.
28Регулировки изображенияПримечания:• Параметры “Цвет” и “Цветовой оттенок” не могут отрегулироваться в режимах входных сигналов “RGB”, “PC”.•
29Профили изображенийВ памяти дисплея можно сохранить в виде профилей до 8 комбинаций значений регулировок изображения (в меню Изображение и установка
3Важное предупреждение о безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ1) Во избежание повреждений, которые могут привести к пожару или поражению электрическим током, не
30Профили изображенийСохранение профилейВыполните следующие действия для сохранения значений регулировок изображений в виде профилей. Примечание:Когда
311В меню Изображение выберите опцию “Загр из пам.”. Сохр. в пам.Загр из пам.Редакт. пам.1 выбор2 доступЗагрузка профилейЗагрузите профили и примените
Звук Норма Нормализовать Нормальный 0 0 0 ВЫКЛ Выс. частоты 0 Сред. частоты Режим звука Баланс Низк. частоты Объемный звук Основной Звук (PIP)1/232Рег
2/2УстановкаУстановка мультиэкранаУстановка таймераУст-ка текущего времениНастройка сетиОриентация дисплеяПейзажНастройка Картинка-В-КартинкеВерт. Пол
Хранитель экранаСтартФункцияРежимПрокрутка полосыВЫКЛТекущее время 99:991/2 СигналХранитель экранаВЫКЛВЫКЛPC Управление питаниемВЫКЛDVI-D Управление
Хранитель экранаСтартФункцияРежимВремя завершенияВремя началаПрокрутка полосыЗадание времени6:15 12:30 Текущее время 15:00Хранитель экранаСтартФунк
1/2СигналХранитель экранаВЫКЛВЫКЛPC Управление питаниемВЫКЛDVI-D Управление питаниемВЫКЛАвто выключениеВЫКЛЯзык экранного меню РусскийВыбор входа: ком
37Примечание:Эта функция не работает в следующих случаях. Когда параметр “Установка мультиэкрана” установлен на “ВКЛ” Когда параметр “Верт. положени
38Уменьшает остаточное изображение на экранеПользовательские установкиЗадайте индивидуальное меню “Уменьшение остаточного изображения”.1Выберите “По
1/2СигналХранитель экранаЯзык экранного меню РусскийВыбор входа: компонент/RGBRGBУстановкаУст-ки продления срока службыИмя входаВЫКЛЭн/cб в режиме ожи
4Меры предосторожности НастройкаС этим плазменным дисплеем следует использовать только перечисленные ниже дополнительные принадлежности. При
401/2СигналХранитель экранаУст-ки продления срока службыИмя входаВЫКЛЭн/cб в режиме ожиданияВЫКЛPC Управление питаниемВЫКЛАвто выключениеВЫКЛЯзык экра
1/2 СигналВЫКЛЭн/cб в режиме ожиданияВЫКЛPC Управление питаниемВЫКЛDVI-D Управление питаниемВЫКЛАвто выключениеВЫКЛЯзык экранного меню РусскийВыбор вх
2/2УстановкаУстановка мультиэкранаНастройка Картинка-В-КартинкеВерт. положениеУстановка таймераНастройка сетиУст-ка текущего времениОриентация дисплея
43Вы можете установить идентификацию пульта дистанционного управления, если Вы хотите использовать этот пульт дистанционного управления на одном из не
Налож. карт-в-карт—ВЫКЛ0%ВЫКЛ1Настройка Картинка-В-КартинкеКартинка-В-КартинкеРежим расположенияПрозрачностьСоотношение прозрачностиВставкаПорог встав
2/2УстановкаУстановка мультиэкранаНастройка Картинка-В-КартинкеВерт. положениеУстановка таймераНастройка сетиУст-ка текущего времениОриентация дисплея
ВЫКЛВерт. положениеСкрывать видео на стыкеВЫКЛ1ВЫКЛСинхр. яркостиРежим просмотраПоложение16 : 9Верт. положениеВЫКЛВерт. положениеСкрывать видео на сты
1/2СигналХранитель экранаВЫКЛВЫКЛPC Управление питаниемВЫКЛDVI-D Управление питаниемВЫКЛАвто выключениеВЫКЛЯзык экранного меню РусскийВыбор входа: ком
3D Y/C фильтр (NTSC)ВКЛ1/2СигналХранитель экранаВЫКЛЭн/cб в режиме ожиданияВЫКЛPC Управление питаниемВЫКЛDVI-D Управление питаниемВЫКЛАвто выключениеВ
3D Y/C фильтр (NTSC)Цветовая системаСигналВКЛАвтоВиртуальный кинотеатрВЫКЛ[ AV ] Уменьшение помехВЫКЛВиртуальный кинотеатрВЫКЛРежим XGAАвто49Установка
5Меры предосторожности При использовании плазменного дисплеяПлазменный дисплей предназначен для работы от источника питания с характеристиками 220-240
50Установка входных сигналовДополн. Шумоподавление[ AV ]Подав. “москитного” шумаПодавл. Видео шумаПодав. блочного шумаВЫКЛВЫКЛВЫКЛДополн. Шумоподавлен
Гориз. ЧастотаВерт. ЧастотаkHzHz63.9860.02Формат сигнала1280×1024/60СинхронизацияСигнал[ RGB ] Виртуальный кинотеатрРежим XGAАвтоВЫКЛАвтоГориз. Частот
2/2УстановкаУстановка мультиэкранаУстановка таймераУст-ка текущего времениНастройка сетиОриентация дисплеяПейзажНастройка Картинка-В-КартинкеВерт. пол
Options Weekly Command Timer Audio input select1/3 Initial inputOnscreen displayOnOffOffOff00Maximum VOL levelInitial VOL levelOffInput lockOffButton
54Options Adjustments (Настройка параметров)Пункт РегулировкиInput lockБлокирует работу переключателя входов.Off PC SLOT INPUT*1 VIDEO COMPONEN
55Options Adjustments (Настройка параметров)Пункт РегулировкиStudio W/BOff: Отменяет все сделанные настройки.On: Задает цветовую температуру для тел
Options OnWeekly Command TimerAudio input selectOnscreen display1/3 Weekly Command Timer Program1MondayOnFunctionProgram3Tuesday --- Wednesday Progra
Weekly Command Timer 0210:30 Command No Time IMS:SL1 Command 1ProgramWeekly Command Timer Command 02Command No IMS:SL1 10:30 Time 1Program57Options Ad
58Options Adjustments (Настройка параметров)Настройте звук, когда выбран вход изображения.Вход изображения Вход аудиосигнала[SLOT INPUT]*1 SLOT INPU
59Использование сетевых функцийДанный аппарат оснащен сетевыми функциями, чтобы с помощью компьютера управлять подключенным через сеть дисплеем.Примеч
6Меры предосторожности При использовании плазменного дисплеяНе подносите руки, лицо или какие-либо предметы к вентиляционным отверстиям плаз
60Использование сетевых функцийПротокол PJLink™Сетевые функции аппарата соответствуют PJLink™ класса 1, и Вы можете выполнять следующие действия со св
61Настройка устройстваЗадайте “Настройка сети” и убедитесь, что параметр “Выбор управления интерфейса” настроен на “LAN” (см. стр. 52).Настройка компь
62Использование Web browser controlСтруктура главного экрана Web browser controlПосле входа в систему отображается главный экран Web browser control.
63Примечания:• Чтобы воспользоваться сервером DHCP, проверьте, запущен ли сервер DHCP.• Во время использования сервера DHCP ввод параметров IP-адрес
64Поиск и устранение неисправностейПрежде чем обратиться за техобслуживанием, определите признаки неисправностей и выполните некоторые проверки, как п
65Список режимов форматаРежим формата Изображение Расширенный экранОписаниеAll Aspect: OnЗаводская установкаAll Aspect: Off16:9 16:9Изображение полн
66Принимаемые входные сигналы*Обозначение: Применимый входной сигналНазвание сигналаЧастота строк (кГц)Частота кадров (Гц)COMPONENT / RGB IN / PC IN(С
671/2 СигналВЫКЛЭн/cб в режиме ожиданияВЫКЛPC Управление питаниемВЫКЛDVI-D Управление питаниемВЫКЛАвто выключениеВЫКЛЯзык экранного меню РусскийВыбор
68Список команд Weekly Command Timer№ Команда Подробности управления1 AAC:MENCLRМеню аудио (Четкий)2 AAC:MENDYNМеню аудио (Динамический)3 AAC:MENSTDМе
69Технические характеристикиTH-58PF20ER TH-65PF20ERИсточник питания 220 - 240 В переменного тока, 50/60 ГцПотребляемая мощностьПри обычной эксплуатаци
+-+-7КомплектацияПринадлежности, поставляемые в комплектеУбедитесь в наличии перечисленных ниже принадлежностейБатарейки пульта дистанционного управле
<Информация о программном обеспечении для данного продукта>Данный продукт оснащен программным обеспечением, частично лицензированным по “Free B
1 212ПодсоединенияПри подсоединении громкоговорителей убедитесь, что используете только дополнительные принадлежности. За подробностями установки гром
ПодсоединенияПодсоединение VIDEO и COMPONENT / RGB INПодсоединение видеооборудованияSLOT: Слот для установки блока разъемов (дополнительные принадлеж
Comentarios a estos manuales