Esta unidad es compatible con la identificación de llamadas y con SMS (mensajes de texto). Debe suscribirse al servicio adecuado que ofrezca el provee
Preparación10Uso de la palanca de controlLa palanca de control de la unidad portátil se puede utilizar para moverse por los menús y seleccionar elemen
Preparación11Iconos del menúEn el modo de reposo, si presiona el centro de la palanca de control hacia abajo, aparece el menú principal de la unidad p
Preparación12ConexionesConecte el cable del adaptador de CA (A) presionando el conector con firmeza (B). Conecte el cable de la línea telefónica a la
Preparación13Colocación y cambio de las pilasImportante:LUtilice las pilas recargables suministradas (Nº de serie HHR-55AAAB).LCuando introduzca las p
Preparación14LSi desea utilizar la unidad inmediatamente, cargue las pilas durante al menos 15 minutos.LLimpie los terminales de carga de la unidad po
Preparación15Encendido/ApagadoEncendidoPulse {ih} durante 1 segundo.ApagadoPulse {ih} durante 2 segundos.Instalación de la unidad antes de su usoIdiom
Preparación16Clip para el cinturónPuede colgarse la unidad portátil del cinturón o bolsillo con el clip para el cinturón incluido.Para instalar el cli
Hacer/responder llamadas17Realizar llamadas1Levante la unidad portátil y marque el número de teléfono.LPara corregir un dígito, pulse {C/T}.2{C}3Cuand
Hacer/responder llamadas18Nota:LSe inserta una pausa de 3 segundos cada vez que se pulsa l. Repítalo si es necesario para crear pausas más largas.Cont
Hacer/responder llamadas19Marcación temporal por tonos (para teléfonos con dial giratorio o por pulsos)Puede utilizar este modo de marcación para acce
Tabla de Contenido2IntroducciónInformación del producto . . . . . . . . . . . . . . 3Información sobre accesorios . . . . . . . . . . 3Para su seguri
Agenda20Agenda de la unidad portátilLa agenda le permite realizar llamadas sin tener que marcar manualmente. Puede añadir 200 nombres y números de tel
Agenda213{V}/{^}: Seleccione la categoría deseada. i MLSi selecciona “Todo”, la unidad finaliza la búsqueda de categorías.4{V}/{^}: examine la agenda,
Agenda22Marcado en cadenaEsta función le permite marcar números de teléfono de la agenda mientras está con una llamada. Esta función se puede utilizar
Programación23Ajustes programablesPuede personalizar la unidad programando las siguientes funciones con la unidad portátil.Programación mediante despl
Programación24*1 Si programa esta configuración con una de las unidades portátiles, no tiene que programar el mismo elemento con la otra unidad.*2 Si
Programación25*5 Esta función permite a la unidad portátil cambiar al modo de luz trasera atenuada cuando se encuentra en la unidad base o el cargador
Programación26Instrucciones especiales para la configuración programableAlarma AgendaLa alarma sonará durante 3 minutos a la hora programada. También
Programación27Modo nocturnoEl modo nocturno le permite seleccionar una franja de tiempo durante la cual la unidad portátil no sonará al recibir llamad
Programación28portátiles seleccionadas. Puede asignar hasta 6 números de teléfono para que se restrinjan y seleccionar las unidades portátiles que se
Programación29Guardar llamadas no deseadas desde la lista de llamadas recibidas1K (centro de la palanca de control) i j i M2{V}/{^}: Seleccione el ele
Introducción3Información del productoGracias por adquirir el teléfono inalámbrico digital Panasonic.Información generalLEste equipo está diseñado para
Programación30Registro de una unidad portátil adicional en una unidad baseLa unidad portátil y la unidad base incluidas ya están registradas previamen
Programación31LLa unidad portátil no emite ningún pitido al cancelar su propio registro.6{ih}Anular el registro a una unidad baseUna unidad portátil p
Servicio de identificación de llamadas32Utilización del servicio de identificación de llamadasImportante:LEsta unidad es compatible con la identificac
Servicio de identificación de llamadas33Cambiar los colores de las categorías visualizadasSi selecciona “Color defecto”, la unidad utiliza el color de
SMS (Short Message Service: Servicio de mensajes cortos)34Uso de SMSEl SMS le permite enviar y recibir mensajes cortos desde otros teléfonos de línea
SMS (Short Message Service: Servicio de mensajes cortos)35– Si sólo utiliza el número del Centro de mensajes 1 para SMS, almacene dicho número como es
SMS (Short Message Service: Servicio de mensajes cortos)36compatible con SMS, no es necesario seleccionar un número de terminal al enviar un mensaje.1
SMS (Short Message Service: Servicio de mensajes cortos)37Modificar y enviar un mensaje guardado1K (centro de la palanca de control) i X i M2{V}/{^}:
SMS (Short Message Service: Servicio de mensajes cortos)383Continúe desde el paso 3, “Escribir y enviar un mensaje nuevo a un teléfono”, página 35.Bor
SMS (Short Message Service: Servicio de mensajes cortos)39Nota:LPara recibir mensajes SMS con su clave pública, informe a los demás de su nombre de cl
Introducción4Accesorios adicionales/de recambioPóngase en contacto con su distribuidor Panasonic más próximo para más información.Información sobre la
Servicio de buzón de voz40Servicio de buzón de vozEl buzón de voz es un servicio de contestador automático que ofrece el proveedor del servicio o comp
Llamada interna/localizador41Llamadas internasPueden realizarse llamadas internas entre unidades portátiles en la misma célula de radio.Nota:LSi recib
Llamada interna/localizador42Transferir una llamada sin hablar con el usuario de la otra unidad portátil1Durante una llamada externa, pulse {INT}. i I
Información de utilidad43Entrada de caracteresLas teclas se utilizan para introducir caracteres y números. Cada tecla tiene múltiples caracteres asign
Información de utilidad44Tabla de caracteres griegos (M)Tabla de caracteres extendidos 1 (N)LLos siguientes caracteres sirven tanto para mayúsculas co
Información de utilidad45Cuando se escriben mensajes SMSTabla de caracteres alfabéticos (ABC)Tabla de entradas numéricas (0-9)Tabla de caracteres grie
Información de utilidad46Mensajes de errorSi la unidad detecta un problema, se muestra uno de los siguientes mensajes en la pantalla.Mensaje en pantal
Información de utilidad47Solución de problemasSi todavía tiene dificultades después de seguir las instrucciones de esta sección, desconecte el adaptad
Información de utilidad48Ajustes programablesRecarga de la bateríaNo sé cómo borrar y (Llamada perdida) de la pantalla.LQuedan llamadas perdidas que n
Información de utilidad49Realización/contestación de llamadas, llamada internaHe cargado completamente las pilas, pero el tiempo de funcionamiento me
Introducción5Para su seguridadPara evitar lesiones graves personales o en bienes, o incluso la muerte, lea esta sección detenidamente antes de usar el
Información de utilidad50Identificación de llamadasSMS (Short Message Service: Servicio de mensajes cortos)Problema Causa y soluciónNo se visualiza la
Información de utilidad51Daño causado por líquidoAtención:LPara evitar daños permanentes, no utilice un microondas para acelerar el proceso de secado.
Información de utilidad52Especificaciones Estándar:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: telecomunicaciones inalámbricas digitales mejor
Información de utilidad53GarantíaSello distribuidorAPARATOMODELO N˚DE SERIEEq. principalAccesorio 1Accesorio 2Accesorio 3FECHA DE VENTACOMPRADORDIRECC
Información de utilidad54Hoja de declaración de conformidadEl objeto de la declaración descrita anteriormente <A> cumple los requisitos de las s
Índice analítico55Índice analíticoA Agenda: 20Ajuste de hora: 23Alarma: 26Alarma Agenda: 26Altavoz: 17Auriculares, opcional: 16B Batería: 13, 14Bloque
PNQX1181ZA CC0508DR0Para futuras referenciasMantenga un registro de la siguiente información para presentarlo en cualquier reparación cubierta por
Introducción6LNunca instale tomas de la línea telefónica en ubicaciones húmedas, a no ser que se trate de una toma especial para estas zonas.LNunca to
Introducción7– en una ubicación cómoda, elevada y céntrica, sin obstrucciones entre la unidad portátil y la unidad base en interiores.– alejada de apa
Introducción8Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en
Preparación9ControlesUnidad baseATerminales de cargaB{x} (Localizador)Unidad portátilAIndicador de cargaIndicador de timbreBAltavozCTeclas de navegaci
Comentarios a estos manuales