Gracias por adquirir un producto de Panasonic.Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelo para futuras referen
Instrucciones de inicio10Carga de las pilasCárguelo unas 7 horas.LCuando las pilas están totalmente cargadas, el indicador de carga “Fin carga” lo ind
Instrucciones de inicio11ControlesUnidad portátilAIndicador de cargaIndicador de timbreBSujeción de seguridadLLa sujeción de seguridad ofrece apoyo pa
Instrucciones de inicio12PantallaElementos de la pantalla de la unidad portátil*1 Solo abonados a la identificación de llamadas*2 Solo abonados al buz
Instrucciones de inicio13Iconos del menú principal de la unidad portátilAl pulsar la tecla de función central en modo en espera, se muestran los sigui
Instrucciones de inicio14Idioma de la pantalla11 (tecla de función de en medio) y11z2{r}: Seleccione el idioma deseado. s M3{ic}Fecha y Hora11 (tecla
Instrucciones de inicio15Programación del modo de pantalla con antelación11 (tecla de función de en medio) y1922{r}: Seleccione el ajuste deseado. s M
Hacer/responder llamadas16Realizar llamadas1Levante la unidad portátil y marque el número de teléfono.LPara corregir un dígito, pulse ^.2Pulse {C} o r
Hacer/responder llamadas17Funciones útiles durante una llamadaEsperarEsta función le permite poner en espera una llamada externa.1Pulse 1 durante una
Hacer/responder llamadas18Nota:LPara impedir que otros usuarios se unan a sus conversaciones con llamadas externas, active el modo de privacidad (pági
Agenda19Agenda de la unidad portátilLa agenda le permite realizar llamadas sin tener que marcar manualmente. Puede añadir 200 nombres y números de tel
Tabla de Contenido2IntroducciónComposición del modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Información sobre accesorios. . . . . . . . . . . . . .
Agenda202W s {r}: “Si” s M s {ic}Borrar todas las entradas1n (tecla de función izquierda) s 12{r}: “Borrar todo” s M3{r}: “Si” s M4{r}: “Si” s M s {ic
Programación21Ajustes programablesPuede personalizar la unidad programando las siguientes funciones con la unidad portátil.Para acceder a las funcione
Programación22Menú principal: x “Com. Interna”Menú principal: 7 “Bloquear Núm. entrante”*1Menú principal: E “Prog. Inicial”Modo noche Activar/Desactiv
Programación23*1 Si programa esta configuración con una de las unidades portátiles, no tiene que programar el mismo elemento con la otra unidad.Prog.
Programación24*2 Esta función permite a la unidad ajustar automáticamente la fecha y la hora cada vez que se recibe información de la llamada que incl
Programación25Modo nocturnoEl modo nocturno le permite seleccionar una franja de tiempo durante la cual la unidad portátil no sonará al recibir llamad
Programación26tono de ocupado a la persona que llama y, a continuación, desconecta la llamada.Importante:LCuando la unidad recibe una llamada desde un
Programación27Registro de una unidadUso de unidades adicionalesUnidades portátiles adicionalesEn la unidad base se pueden registrar hasta 6 unidades p
Programación28otra unidad, suprima primero este registro, siguiendo los pasos en la Guía de instalación del repetidor DECT.1Unidad base:Pulse y manten
Servicio de identificación de llamadas29Utilización del servicio de identificación de llamadasImportante:LEsta unidad es compatible con la identificac
Introducción3Composición del modelo*1 Diferencias de funciones: para poder realizar llamadas internas entre unidades portátiles, adquiera y registre u
Servicio de identificación de llamadas303Para devolver la llamada, pulse {C}.Para salir, pulse {ic}.Nota:LSi ya se ha visto o se ha respondido a la en
Servicio de buzón de voz31Servicio de buzón de vozEl buzón de voz es un servicio de contestador automático que ofrece el proveedor del servicio o comp
Llamada interna/localizador32Llamadas internasSe pueden realizar llamadas internas entre unidades portátiles.Nota:LSi recibe una llamada externa mient
Información de utilidad33Entrada de caracteresLas teclas se utilizan para introducir caracteres y números. Cada tecla tiene múltiples caracteres asign
Información de utilidad34Tabla de caracteres extendidos 1 (N)LLos siguientes caracteres sirven tanto para mayúsculas como para minúsculas: Tabla de ca
Información de utilidad35Mensajes de errorMensaje en pantalla Causa y soluciónBase no enc.o bienNo enlace a base Reconect. adapt. CA base princ.LLa un
Información de utilidad36Solución de problemasSi todavía tiene dificultades después de seguir las instrucciones de esta sección, desconecte el adaptad
Información de utilidad37Recarga de la bateríaRealización/contestación de llamadas, llamada internaNo puedo activar el modo de ahorro.LNo se puede act
Información de utilidad38Identificación de llamadasLa calidad de sonido parece estar empeorando.LHa registrado una unidad portátil no recomendada (pág
Información de utilidad39Daño causado por líquidoAtención:LPara evitar daños graves, no utilice un microondas para acelerar el proceso de secado.Probl
Introducción4Accesorios adicionales/de recambioPóngase en contacto con su distribuidor Panasonic más próximo para más información.*1 Las pilas de reca
Información de utilidad40Clip para el cinturónMontaje en la paredNota:LAsegúrese de que la pared y el método de sujeción son lo suficientemente fuerte
Información de utilidad41GarantíaSello distribuidorAPARATOMODELO N˚DE SERIEEq. principalAccesorio 1Accesorio 2Accesorio 3FECHA DE VENTACOMPRADORDIRECC
Información de utilidad42Hoja de declaración de conformidadEl objeto de la declaración descrita anteriormente <A> cumple los requisitos de las s
Índice analítico43Índice analíticoA Agenda: 19Ajuste de hora: 21Alarma: 24Altavoz: 16B Bloqueo de llamadas no deseadas: 25Bloqueo de teclas: 18Buzón d
SP-2/2PNQX3299ZA TC0411YK0 (A)Para futuras referenciasMantenga un registro de la siguiente información para presentarlo en cualquier reparación c
Información importante5Para su seguridadPara evitar lesiones graves personales o en bienes, o incluso la muerte, lea esta sección detenidamente antes
Información importante6LTenga precaución al instalar o modificar las líneas telefónicas.LEl adaptador de CA es el dispositivo de desconexión principal
Información importante7LEl producto no se debe exponer a la luz solar directa.LNo coloque objetos pesados sobre el producto.LCuando deje el producto s
Información importante8Nota sobre el símbolo de la bateríaEste símbolo (2) puede ser usado en combinación con un símbolo químico (3). En este caso, el
Instrucciones de inicio9InstalaciónConexionesLUse solo el adaptador de CA Panasonic PNLV226CE suministrado.LPara montar la unidad en una pared, véase
Comentarios a estos manuales