Écran plasmaMode d’emploiTH-42PWD4Model No.TQBC0312®R - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +POWER /PLASMA DISPLAYBefore connecting, operating or
10RaccordementsRaccordement des bornes d’entrée d’ordinateur (PC)Remarques:(1) Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une
11RaccordementsBranchement de la borne SERIAL (série)Remarques:(1) Utilisez un câble RC-232C pour relier l'écran à plasma à haute définition à un
12Commandes de baseTouche N(Reportez-vous aux pages21, 22, 24, 25.)Touche du mode Image(PICTURE MODE)(Reportez-vous à la page 24.)Touche de position/t
13PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCTouche d’entrée (INPUT)(Sélection du mode AV(S Vidéo)/Composants
14Mise en service, mise hors service, et sélection du signal d’entréeMise en service, mise hors serviceBranchement de la fiche du cordon d’alimentatio
15Sélection du signal d'entréeR - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +— VOL +INPUTAppuyez sur la touche INPUT pour choisir lesignal d&apo
16PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCMenu des réglages sonores “Son”(reportez-vous à la page 22)Affic
17Filtre3D Y/C (NTSC)Système couleurPanasonic AUTO (4:3)OuiAuto4:3Signal[ AV ]Signal[ RVB ]SYNCPULL-IN RANGEH-Freq. kHzV-Freq.
18Format d’image (ASPECT)Grâce à l’écran plasma, vous pourrez voir les images dans les meilleures conditions, y compris lorsqu’il s’agit defilms pour
19Format d’image (ASPECT)Format4:3Zoom16:9ElargiPanasonicAutoRemarque“4:3” donne une image au format standard 4/3.“Zoom” dilate légèrement le centre d
2Cher Client PanasonicRemarque:Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut produire une imageré
20Réglage de la position et de la taille de l’imagePLASMA DISPLAYSURROUNDVOLNPICTURESOUNDSET UPOFF TIMERPCINPUTASPECTPICTUREPOS. /SIZERPage de réglage
21Réglage de la position et de la taille de l’imagePosition HTaille HPosition VTaille VPhase de l'horloge(Entrée RVB/PC)Si vous appuyez sur la to
22SoundNormaliseSound ModeBassTre bleNormalOn000BalanceSurroundNormalRéglages des sons12Appuyez sur la touche SOUND pour afficher lemenu “Son”.Choisis
23Correction d’ambiance SurroundTouche SURROUNDLes avantages de la correction d'ambiance Surround sonténormes. Vous pouvez être complètement enve
24Réglages de l’image12Appuyez sur cette touche de la telecommandepour afficher le menu “Image”.Choisissez le paramètre à régler.Appuyez sur cette tou
25Remarque:L’augmentation de “IMAGE” dans le cas d'une image lumineuse, ou sa diminution dans le cas d’une image sombre,donnent peu de changement
26Réglage d'un ensemble d'écrans (MULTIDISPLAY) Il est possible d'assembler 4 ou 9 écrans plasma, comme le montrel'illustration ci
27Appuyez sur ces touches poursélectionner le rapport (Format) (2eétape).Appuyez sur ces touches poursélectionner "2 x 2" ou "3 x 3&quo
28Réglage de la minuterieLa minuterie permet de mettre en service ou hors service, l'écran plasma.Avant de régler la minuterie, assurez-vous que
29Appuyez sur cette touche pour accéderà la page écran de réglage de la miseen service (Reg. de mise sous tension),ou de la mise hors service (Reg. de
3SommaireBasiquePiles du boîtier de télécommande ... 8Raccordements ... 9R
30SET UPÉconomiseur d’ écranFonctionModeDéfil barre blancheIntervalleTemps périodique0:000:00Ajustement SP FortOperating TimeÉconomiseur d’ écranFonct
31Heure de mise en service de l'économiseur d'écranÉconomiseur d'écranAppuyez sur ces touches pour sélectionner l'heure de début (
32Ajustement SP2Appuyez sur ces touches pour choisirSP ADJ.Appuyez sur ces touches pour choisirFaible, Moyen, Fort.1Pour afficher la page de l'éc
33Mise en oeuvre pour les signaux d’entréeSélection de l'entrée en composantes/RVBChoisissez les signaux d’entrée à connecter en installant la ca
34Mise en oeuvre pour les signaux d’entréeSystème couleur / Panasonic AutoSur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d'en
35Sur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d’entrée estde type RVB ou PC.Appuyez sur cette touche pour choisirchaque poste.A
36DépannageAvant de faire appel à un dépanneur, identifiez les symptômes et effectuez les vérifications simplesindiquées ci-dessous.SymptômesVérificat
38SERIALPC INAUDIOPR/CR/RPB/CB/B Y/GCOMPONENT/RGB INAVVDHDRLS VIDEOINVIDEOOUTVIDEOINAUDIOINRLAUDIOBornesd’enceinteSPEAKERS (R)Bornesd’enceinteSPEA
39Reliez l'écran à l'appareil fournissant le signal (reportez-vous aux pages 14 à 17).(Exemple) Dans le cas du raccordement d'un magnét
4Notice de securite importanteAVERTISSEMENT: 1) Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composantsusceptib
40AV2AV1/TVS VIDEOINVIDEOOUTAVRLAUDIOINVIDEOIN (Magnétoscope)Entrée vidéo vers la prise BNCEntrée audio vers les prises L/R(Lecteur de DVD/Récepteur
41RaccordementsRLYPBPRPR/CR/RPB/CB/BY/GCOMPONENT/RGB INVDHDRLAUDIOGBRVDHDRLAUDIOVDHDPR/CR/RPB/CB/BY/GCOMPONENT/RGB INRaccordement aux prises d’entrée
42Source d’alimentationConsommationMaximumÉtat veilleÉtat hors tensionPanneau de l’écran plasmaRapport de contrasteCapacité en luminositéTaille d’écra
43Accessoires fournisTélécommandePilesColliers serre-câbleTore en ferriteAccessoires en optionEnceintesPiédestalPied muralPied mobileApplique de suspe
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/Enregistrement du clientLe numéro de modèle et le numéro de série
5Mesures de sécuritéAVERTISSEMENTInstallationL'écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l'
6Mesures de sécuritéEn cas d'anomalie de fonctionnementSi une anomalie se produit (absence d'image ou de son par exemple), ou si de la fumée
7Piles de télécommande(taille R6 × 2)TélécommandeEUR646525Mode d’emploiAccessoiresAccessoires fournis Accessoires en optionPLASMA DISPLAYINPUTSURROUND
8Piles du boîtier de télécommandeLe boîtier de télécommande estalimenté par 2 piles R6.1. Retournez le boîtier et appuyezsur le couvercle du logementp
9SERIALPC INAUDIO121122RaccordementsBornes d’enceinteSPEAKERS (R)Bornes d’enceinteSPEAKERS (L)– Colliers serre-câble Utilisez ces colliers pour m
Comentarios a estos manuales