Panasonic TH37PWD4EX Instrucciones de operaciones

Busca en linea o descarga Instrucciones de operaciones para Plasma Panasonic TH37PWD4EX. Panasonic TH37PWD4EX Operating Instructions Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 44
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Écran plasma
Mode d’emploi
TH-37PWD4
Numéro de modèle
TQBC0349
®
R
-
S
T
A
N
D
B
Y
G
P
O
W
E
R
O
N
I
N
P
U
T
V
O
L
+
P
O
W
E
R
/
PLASMA DISPLAY
Avant deffectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l'appareil ou de l'utiliser, veuillez lire attentivement ce
mode demploi. Conservez-le pour référence.
Français
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Indice de contenidos

Pagina 1 - TH-37PWD4

Écran plasmaMode d’emploiTH-37PWD4Numéro de modèleTQBC0349®R - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +POWER /PLASMA DISPLAYAvant d’effectuer quelqu

Pagina 2 - Cher Client Panasonic

10RaccordementsRaccordement des bornes d’entrée d’ordinateur (PC)Remarques:(1) Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une

Pagina 3 - Sommaire

11RaccordementsBranchement de la borne SERIAL (série)Remarques:(1) Utilisez un câble RC-232C pour relier l'écran à plasma à haute définition à un

Pagina 4 - Notice de securite importante

12Commandes de baseTouche N(Reportez-vous aux pages21, 22, 24, 25.)Touche du mode Image(PICTURE MODE)(Reportez-vous à la page 24.)Touche de position/t

Pagina 5 - Mesures de sécurité

13PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCTouche d’entrée (INPUT)(Sélection du mode AV(S Vidéo)/Composants

Pagina 6 - Nettoyage et entretien

14Mise en service, mise hors service, et sélection du signal d’entréeMise en service, mise hors serviceBranchement de la fiche du cordon d’alimentatio

Pagina 7 - Accessoires

15Sélection du signal d'entréeR - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +— VOL +INPUTAppuyez sur la touche INPUT pour choisir lesignal d&apo

Pagina 8 - Conseil:

16PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCMenu des réglages sonores “Son”(reportez-vous à la page 22)Affic

Pagina 9

17Filtre3D Y/C (NTSC)Système couleurPanasonic AUTO (4:3)OuiAuto4:3Signal[ AV ]Signal[ RVB ]SYNCPULL-IN RANGEH-Freq. kHzV-Freq.

Pagina 10 - Raccordements

18Format d’image (ASPECT)Grâce à l’écran plasma, vous pourrez voir les images dans les meilleures conditions, y compris lorsqu’il s’agit defilms pour

Pagina 11

19Format d’image (ASPECT)Format4:3Zoom16:9ElargiPanasonicAutoRemarque“4:3” donne une image au format standard 4/3.“Zoom” dilate légèrement le centre d

Pagina 12 - Minuterie veille 90

2Cher Client PanasonicRemarque:Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut produire une imageré

Pagina 13 - Commandes de base

20Réglage de la position et de la taille de l’imagePLASMA DISPLAYSURROUNDVOLNPICTURESOUNDSET UPOFF TIMERPCINPUTASPECTPICTUREPOS. /SIZERPage de réglage

Pagina 14 - SURROUND

21Réglage de la position et de la taille de l’imagePosition HTaille HPosition VTaille VPhase de l'horloge(Entrée RVB/PC)Si vous appuyez sur la to

Pagina 15 - — VOL +

22Réglages des sons12Appuyez sur la touche SOUND pour afficher lemenu “Son”.Choisissez le paramètre à régler.Appuyez sur cette touche pour afficher le

Pagina 16 - PLASMA DISPLAY

23Correction d’ambiance SurroundTouche SURROUNDLes avantages de la correction d'ambiance Surround sonténormes. Vous pouvez être complètement enve

Pagina 17 - Composantes

24Normal00NormalOui2000Réglages de l’image12Appuyez sur cette touche de la telecommandepour afficher le menu “Image”.Choisissez le paramètre à régler.

Pagina 18 - Format d’image (ASPECT)

25Remarque:L’augmentation de “IMAGE” dans le cas d'une image lumineuse, ou sa diminution dans le cas d’une image sombre,donnent peu de changement

Pagina 19 - Auto (reportez-vous à la

26Réglage d'un ensemble d'écrans (MULTIDISPLAY) Il est possible d'assembler 4 ou 9 écrans plasma, comme le montrel'illustration ci

Pagina 20 - Page de réglage

27Appuyez sur ces touches poursélectionner le rapport (Format) (2eétape).Appuyez sur ces touches poursélectionner "2 x 2" ou "3 x 3&quo

Pagina 21 - Normaliser)

28Réglage de la minuterieLa minuterie permet de mettre en service ou hors service, l'écran plasma.Avant de régler la minuterie, assurez-vous que

Pagina 22 - Réglages des sons

29Appuyez sur cette touche pour accéderà la page écran de réglage de la miseen service (Reg. de mise sous tension),ou de la mise hors service (Reg. de

Pagina 23 - Surround

3SommaireBasiquePiles du boîtier de télécommande ... 8Raccordements ... 9R

Pagina 24 - Réglages de l’image

30SET UPÉconomiseur d’ écranFonctionModeDéfil barre blancheIntervalleTemps périodique0:000:00Ajustement SP FortOperating TimeÉconomiseur d’ écranFonct

Pagina 25

31Heure de mise en service de l'économiseur d'écranÉconomiseur d'écranAppuyez sur ces touches pour sélectionner l'heure de début (

Pagina 26

32Ajustement SP2Appuyez sur ces touches pour choisirAjustment SP.Appuyez sur ces touches pour choisirFaible, Moyen, Fort.1Pour afficher la page de l&a

Pagina 27 - C1 C2 C3

33Mise en oeuvre pour les signaux d’entréeSélection de l'entrée en composantes/RVBChoisissez les signaux d’entrée à connecter en installant la ca

Pagina 28 - Réglage de la minuterie

34Mise en oeuvre pour les signaux d’entréeSystème couleur / Panasonic AutoSur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d'en

Pagina 29

35Sur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d’entrée estde type RVB ou PC.Appuyez sur cette touche pour choisirchaque poste.A

Pagina 30

36DépannageAvant de faire appel à un dépanneur, identifiez les symptômes et effectuez les vérifications simplesindiquées ci-dessous.SymptômesVérificat

Pagina 32 - Ajustement SP

38SERIALPC INAUDIOPR/CR/RPB/CB/B Y/GCOMPONENT/RGB INAV INVDHDS VIDEOVIDEORLAUDIORLAUDIOBornesd’enceinteSPEAKERS (R)Bornesd’enceinteSPEAKERS (L)Ra

Pagina 33

39Reliez l'écran à l'appareil fournissant le signal (reportez-vous aux pages 14 à 17).(Exemple) Dans le cas du raccordement d'un magnét

Pagina 34

4Notice de securite importanteAVERTISSEMENT: 1) Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composantsusceptib

Pagina 35 - H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz)

40AV2AV1/TVAV IN8 VIDEOVIDEORLAUDIOSi vous utilisez une prise péritel à 21 brochesRaccordementsRemarques:(1) Les appareils, les câbles et les adapta

Pagina 36 - Dépannage

41RaccordementsPR/CR/RPB/CB/B Y/GCOMPONENT/RGB INVDHDRLAUDIORLYPBPRCOMPONENT/RGB INRLAUDIOVBRVDHDVDHDPR/CR/RPB/CB/BY/GRaccordement aux prises d’entrée

Pagina 37

42Source d’alimentationConsommationMaximumÉtat veilleÉtat hors tensionPanneau de l’écran plasmaRapport de contrasteCapacité en luminositéTaille d’écra

Pagina 38 - SERIALPC IN

43Accessoires fournisTélécommandePilesColliers serre-câbleTore en ferriteAccessoires en optionEnceintesPiédestalPied muralApplique de suspensionau mur

Pagina 39

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/Enregistrement du clientLe numéro de modèle et le numéro de série

Pagina 40

5Mesures de sécuritéAVERTISSEMENTInstallationL'écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l'

Pagina 41

6Mesures de sécuritéEn cas d'anomalie de fonctionnementSi une anomalie se produit (absence d'image ou de son par exemple), ou si de la fumée

Pagina 42 - Spécifications

7Piles de télécommande(taille R6 × 2)TélécommandeEUR646525Mode d’emploiAccessoiresAccessoires fournis Accessoires en optionPLASMA DISPLAYINPUTSURROUND

Pagina 43

8Piles du boîtier de télécommandeLe boîtier de télécommande estalimenté par 2 piles R6.1. Retournez le boîtier et appuyezsur le couvercle du logementp

Pagina 44 - Enregistrement du client

9SERIALPC INAUDIO121122RaccordementsBornes d’enceinteSPEAKERS (R)Bornes d’enceinteSPEAKERS (L)– Colliers serre-câble Utilisez ces colliers pour m

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios