Panasonic TH37PW4RZ Instrucciones de operaciones

Busca en linea o descarga Instrucciones de operaciones para Plasma Panasonic TH37PW4RZ. Panasonic TH37PW4RZ Operating Instructions Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - TH-42PW4

Écran plasmaMode d’emploiTH-37PW4TH-42PW4Numéro de modèleTQBC0295-1®R - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +POWER /PLASMA DISPLAYAvant d’effectu

Pagina 2 - Cher Client Panasonic

10AudioOUTVideoOUTS-VideoOUTRLAV IN8 VIDEOVIDEORLAUDIORaccordementsRaccordements aux bornes d’entrée AVReliez l'écran à l'appareil fournis

Pagina 3 - Sommaire

11Si vous utilisez une prise péritel à 21 brochesRaccordementsPR/CR/RPB/CB/B Y/GCOMPONENT/RGB INVDHDRLAUDIORLYPBPRRaccordement aux prises d’entrée COM

Pagina 4 - Notice de securite importante

12RaccordementsCOMPONENT/RGB INRLAUDIOVBRVDHDVDHDPR/CR/RPB/CB/BY/GRaccordement des signaux RVB (R, V, B, HD, VD)Remarques:(1) Faites passer le réglage

Pagina 5 - Mesures de sécurité

13RaccordementsRaccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC)Remarques:(1) Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une

Pagina 6 - Nettoyage et entretien

14RaccordementsRaccordement à la borne SERIAL (série)Remarques:(1) Utilisez un câble RC-232C pour relier l'écran plasma à un ordinateur.(2) L’ord

Pagina 7 - Accessoires

15Commandes de baseTouche d’entrée (INPUT)(Sélection du mode AV(S-Vidéo)/Composants, RVB/PC)Appuyez sur la touche “INPUT” poursélectionner les modes d

Pagina 8 - Piles de la télécommande

16Mise en service, mise hors serviceCapteur de télécommandeINPUTSURROUNDVOLNRR - STANDBYG POWER ONINPUT– VOL +R - STANDBYG POWER ONTH-50PHW

Pagina 9 - SERIALPC IN

17R - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +— VOL +INPUTSURROUNDVOLNRINPUTINPUTMise en service, mise hors service, et sélection du signal d’entr

Pagina 10 - Raccordements

18PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCAffichage des menus sur l’écran avec la télécommandeMenu d’empla

Pagina 11

19Affichage des menus sur l’écran avec la télécommandeRRAppuyez sur cette touchepour accéder au menu dessignaux (SIGNAL).Appuyez sur la touche R pour

Pagina 12

2Cher Client PanasonicRemarque:Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut produire une imageré

Pagina 13

20PLASMA DISPLAYSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCINPUTASPECTFormat d’image (ASPECT)Grâce à l’écran plasma, vous pourrez voir

Pagina 14 - B/PR ou RVB en fonction

21Format d’image (ASPECT)Format4:3Zoom16:9ÉlargiPanasonicAutoRemarque“4:3” donne une image au format standard 4/3.“Zoom” dilate légèrement le centre d

Pagina 15 - Commandes de base

22Réglage de la position et de la taille de l’imagePLASMA DISPLAYSURROUNDVOLNPICTURESOUNDSET UPOFF TIMERPCINPUTASPECTPICTUREPOS. /SIZERPage de réglage

Pagina 16 - Capteur de t

23Réglage de la position et de la taille de l’image Conseil ( / Normaliser)Lorsque la page écran Taille/Pos-Image est active, si vous appuyez à u

Pagina 17 - — VOL +

24Réglages des sonsSURROUNDVOLNRPICTURE SET UPPICTUREPOS SINPUTSOUNDCoupure du sonAppuyez sur la touche RLa coupure du son est utile lorsque vous dési

Pagina 18 - PLASMA DISPLAY

25Effet ambiophoniquePLASMA DISPLAYVOLNRPICTURE SET UPPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCINPUTASPECTSOUNDSURROUNDTouche SURROUNDLes avantages de l’effet ambi

Pagina 19 - Position de calage

26Réglages de l’image12Appuyez sur cette touche pour afficherle menu “Image”.Choisissez le paramètre à régler.Appuyez sur cette touche de la télécomma

Pagina 20 - Format d’image (ASPECT)

27Réglages de l’imageRemarque:L’augmentation de “IMAGE” dans le cas d'une image lumineuse, ou sa diminution dans le cas d’une image sombre,donnen

Pagina 21

28Économiseur d'écran (pour éviter les images permanentes)Évitez l'affichage, pendant une longue période, d'une seule et même image, en

Pagina 22 - Page de réglage

29Économiseur d'écranÉconomiseur d’ écranFonctionModeDéfil barre blancheOuiAjustement SPNon2R31Réglage des haut-parleursAppuyez sur ces touches p

Pagina 23 - Normaliser)

3SommaireNotice de securite importante ... 4Mesures de sécurité ... 5Acces

Pagina 24 - Réglages des sons

30Configuration pour les signaux d’entréeSURROUNDVOLNSOUNDINPUTASPECTPICTUREPOS. /SIZERPICTURE SET UPSélection de l'entrée en composantes/RVBChoi

Pagina 25 - Effet ambiophonique

31Configuration pour les signaux d’entréeSystème couleur / Panasonic AutoSur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d'ent

Pagina 26 - Réglages de l’image

32Configuration pour les signaux d’entréeSur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d’entrée estde type RVB ou PC.Appuyez sur

Pagina 27 - Rougeâtre Verdâtre

33SymptômesVérificationsAppareils électriquesAutomobiles/motosLampe fluorescenteVolume(Vérifiez si la fonction de coupure du son abien été activée sur

Pagina 28 - Déilement de barre blanche

34Source d’alimentationConsommationMaximumÉtat veilleÉtat hors tensionPanneau de l’écran plasmaRapport de contrasteCapacité en luminositéTaille d’écra

Pagina 29 - Réglage des haut-parleurs

35TH-37PW4 TH-42PW4EUR646525( taille R6 × 2 )TMME187 × 2J0KF00000018 × 2TY-SP37P4W-S TY-SP42PM3WTY-ST42PT3-STY-WK42PW1TY-ST42PF3TY-WK37PV3 TY-WK42PV1T

Pagina 30

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/Enregistrement du clientLe numéro de modèle et le numéro de série

Pagina 31

4Notice de securite importanteAVERTISSEMENT: 1) Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composantsusceptib

Pagina 32 - H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz)

5Mesures de sécuritéAVERTISSEMENTInstallationL'écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l'

Pagina 33 - Dépannage

6Mesures de sécuritéEn cas d'anomalie de fonctionnementSi une anomalie se produit (absence d'image ou de son par exemple), ou si de la fumée

Pagina 34 - R/R (RCA)

7PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCAccessoiresAccessoires fournisVérifiez que les accessoires et les

Pagina 35

8Piles de la télécommandeLa télécommande est alimentéepar 2 piles AA.1. Retournez le boîtier et appuyezsur le couvercle du logementpour le faire gliss

Pagina 36 - Enregistrement du client

9SERIALPC INAUDIO121122RaccordementsBornes d’enceinte SPEAKERS (R)– Colliers serre-câble Utilisez ces colliers pour maintenir les câbles.Pour ser

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios