Panasonic JT-B1-CU000Z Instrucciones de operaciones

Busca en linea o descarga Instrucciones de operaciones para Estaciones de muelle de dispositivos móviles Panasonic JT-B1-CU000Z. Panasonic JT-B1-CU000Z Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ENGLISH
Operating Instructions
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
FRANÇAIS
Instructions d’utilisation
日本語
取扱説明書
保証書付き (日本国内向け)
●取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。
●
ご使用前に「安全上のご注意」
47
ページ)を必ずお読みください。
保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確かめ、取扱説明書とともに大切に保管して
ください。
Cradle / Cradle /
Station d’accueil /
クレードル
(バッテリーチャージャー付き)
Model No.
JT-B1-CU000U
品番
JT-B1-CU000J
Printed in China
PS0813-0
JT-B1-CU000UJ_Cradle_EGFJ.indb 1 2013/08/07 12:14:41
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - JT-B1-CU000J

ENGLISHOperating InstructionsDEUTSCHBedienungsanleitungFRANÇAISInstructions d’utilisation日本語取扱説明書保証書付き (日本国内向け)●取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。●ご使用前に「

Pagina 2 - For Canada

10ConnectionsConnect the AC adaptor, LAN cables, and USB cables as shown below.• The AC adaptor must be connected to allow communication via a LAN ca

Pagina 3 - For India Only

11Charging and Communicating with Tablet Computers (Not Included)1 Insert the tablet computer into the cradle. ● Check the orientation of the tablet c

Pagina 4 - Contents

12Attaching and Removing the Battery Pack Charging Slot CoverAttaching the Battery Pack Charging Slot Cover1 Insert the battery pack charging slot

Pagina 5

13Charging Battery Packs (Not Included)Charging1 Insert the battery pack. ● Dock the battery pack with its coated surface facing forward.Coated surf

Pagina 6 - Precautions

14Insert the protruding portion of the linking component into the depression on the bottom of the other unit.Linked state Do not lift a unit while ano

Pagina 7 - Notes on Use and Maintenance

15TroubleshootingSymptom Items to check and solutionsTablet computers do not charge. ● Is the tablet computer properly docked? →Follow the instruction

Pagina 8

16Main unitItem SpecificationsPower supplyRated voltage24 V DCRated current 1.6 ABattery pack chargingCharge voltage4.2 V DCCharge current3.0 ACharg

Pagina 9 - Names and Functions of Parts

17InhaltEinführung ...17Sicherh

Pagina 10 - Connections

18EinführungBenutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektro-nischen Geräten (private Haushalte)Entsprechend der grundlegenden Firm

Pagina 11 - Battery status indicator

19Sicherheitsvorkehrungen ● Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit oder Metallobjekte auf diesem Produkt abFalls Wasser oder sonstige Flüssigkeite

Pagina 12 - Pack Charging Slot Cover

2For U.S.A.Federal Communications Commission Radio Frequency Interference StatementNote: This equipment has been tested and found to comply with the l

Pagina 13 - Battery pack charg

20Sicherheitsvorkehrungen ● Bewahren Sie dieses Produkt nicht für längere Zeit in Umgebungen mit hohen Temperaturen aufDurch Aufbewahren dieses Prod

Pagina 14 - Linking Two Units

21Netzteil• Wenn das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird, kann dies zu Kondensa-tion führen. Im Fall von Kondensation sollte

Pagina 15 - Troubleshooting

22Überprüfen des LieferumfangsÜberprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts und vor dem ersten Gebrauch, dass das Gerät und die folgenden Zubehörteile

Pagina 16 - Specifications

23Namen und Funktionen der TeileNum-merTeil FunktionANetz-/ Kommunikati-onsanschlussZur Stromversorgung und zum Aufladen des Tablet-Computers.

Pagina 17 - Einführung

24VerbindungenSchließen Sie das Netzteil, die LAN- und USB-Kabel wie unten dargestellt an.• Für eine Kommunikation über das LAN- oder USB-Kabel m

Pagina 18

25Aufladen und Kommunikation mit dem Tablet-Computer (nicht mitgeliefert)1 Setzen Sie den Tablet-Computer in die Cradle ein. ● Überprüfen Sie die Ausr

Pagina 19 - Sicherheitsvorkehrungen

26Anbringen und Entfernen der Abdek-kung für den Akku-LadeschachtAnbringen der Abdeckung für den Akku-Ladeschacht1 Setzen Sie die Abdeckung für den

Pagina 20

27Aufladen von Akkus (nicht mitgeliefert)Aufladen1 Setzen Sie den Akku ein. ● Setzen Sie den Akku mit nach vorn zeigender beschichteter Seite ein.Be

Pagina 21

28Setzen Sie den hervorstehenden Teil des Verbindungsteils in die Aussparung an der Un-terseite des anderen Geräts.Verbundene Geräte Heben Sie ein Ger

Pagina 22 - Überprüfen des Lieferumfangs

29ProblembehebungProblem Zu überprüfende Punkte und LösungenDer Tablet-Computer wird nicht aufgeladen. ● Ist der Tablet-Computer richtig eingesetzt? →

Pagina 23

3For India OnlyFor the purpose of recycling to facilitate effective utilization of resources, please return this product to a nearby authorize

Pagina 24 - Verbindungen

30HauptgerätPunkt Technische DatenStromversor-gungNennspan-nung24 V DCNennstrom 1,6 AAufladen des AkkusLadespan-nung4,2 V DCLadestrom 3,0 ALadedauer

Pagina 25 - Akkustatusanzeige leuchtet

31Table des matièresIntroduction ...

Pagina 26

32IntroductionInformations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utili-sateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménag

Pagina 27 - Akku-Ladeanzeige

33Précautions ● Ne pas placer d’objets métalliques ou contenant du liquide au-dessus de ce produitSi de l’eau ou d’autres liquides se déversent ou

Pagina 28 - Verbinden zweier Geräte

34Précautions ● Utiliser ce chargeur uniquement sur la batterie specifiee et sur aucune autreDes pertes d’electrolytes et une production de chaleur so

Pagina 29 - Problembehebung

35Nettoyage• Débranchez toujours l’adaptateur secteur avant tout nettoyage.• Si l’appareil est sale, essuyez-le avec un linge doux et sec.• N’utilis

Pagina 30 - Technische Daten

36Contrôle du contenu du paquetAvant d’utiliser l’appareil une fois déballé, vérifiez qu’il est bien présent et que les acces-soires suivants sont inc

Pagina 31 - Introduction

37Nom et fonctions des piècesNu-méroPièce FonctionAConnecteur d’alimentation/communicationAlimente et charge les tablettes numériques. L’appare

Pagina 32

38ConnexionsConnectez l’adaptateur secteur, les câbles LAN et USB comme indiqué ci-dessous.• L’adaptateur secteur doit être connecté pour permettre l

Pagina 33 - Précautions

39Chargement et communication avec les tablettes électroniques (non fournies)1 Insérez la tablette électronique dans la station d’accueil. ● Vérifiez

Pagina 34

4ContentsIntroduction ...4Prec

Pagina 35 - Nettoyage

40Pose et retrait du cache de la fente de chargement de la batteriePose du cache de la fente de chargement de la batterie1 Insérez le cache de la

Pagina 36 - Contrôle du contenu du paquet

41Chargement des batteries (non fournies)Chargement1 Insérez la batterie. ● Connectez la batterie avec sa surface traitée vers l’avant.Surface trait

Pagina 37 - Nom et fonctions des pièces

42Insérez la partie saillante du composant de raccordement dans le renfoncement au bas de l’autre appareil.Position raccordée Ne soulevez pas un appar

Pagina 38 - Connexions

43DépannageSymptôme Éléments à contrôler et solutionsLes tablettes électroniques ne se chargent pas. ● La tablette est-elle correctement connectée ? →

Pagina 39 - ATTENTION

44Appareil principalÉlément SpécificationsAlimentation électriqueTension nominale24 V CCIntensité nominale1,6 AChargement de la batterieTension de c

Pagina 40

45Adaptateur secteur (fourni)Élément Caractéristiques techniquesEntrée nomi-naleTension 240 V CAFréquence 50 Hz / 60 HzSortie nomi-naleTension 24 V

Pagina 41 - L’indicateur de charge

46はじめにこのたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。本機はパナソニック製タブレットコンピューター JT-B1 シリーズ *1専用のクレードルです。タブレットコンピューターとクレードルを組み合わせることで、USB 機器や無線 LAN 機器を接続することができま

Pagina 42 - Raccordement de deux unités

47必ずお守りください安全上のご注意人への危害、財産の損害を防止するため、必ずお守りいただくことを説明しています。 誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して、説明しています。危険「死亡や重傷を負うおそれが大きい内容」です。警告「死亡や重傷を負うおそれがある内容」です。注意「軽傷を負

Pagina 43 - Dépannage

48安全上のご注意 本体について(つづき)警告異物を入れないショートや発熱により、火災や感電の原因になります。分解しない、改造しないショートや発熱により、火災や感電の原因になります。水をかけたり、ぬらしたりしない発煙や発火の原因になります。雷が鳴り出したら、本機や電源コードには手を触れない感電の原

Pagina 44 - Spécifications

49 AC アダプター(付属品)について警告指定の機器専用の AC アダプターです 指定機器以外に使用しない誤動作、故障の原因になります。電源コード・電源プラグを破損するようなことはしない ( 傷つける、加工する、熱器具に近づける、無理に曲げる、 ねじる、引っ張る、重い物を載せる、束ねる など)傷

Pagina 45 - Adaptateur secteur (fourni)

5Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)This symbol on the products and/or accompan

Pagina 46 - JT-B1-BT000U/JT-B1-BT000J

50安全上のご注意 AC アダプター(付属品)について(つづき)注意水をかけたり、ぬらしたりしないショートや発熱により、火災・感電の原因になります。分解・改造をしないショートによる火災や感電の原因になります。お手入れの際や長時間使わないときは、安全のため電源プラグをコンセントから抜く火災・感電の原

Pagina 47 - 発熱・発火・破裂の原因になります。

51本機を正しくご使用いただくために、次の点をお守りください。 操作環境・使用場所についてz本システムで使用するタブレットコンピューターが雨などでぬれている場合は、水を よくふき取ってから本機へ装着してください。z平らな場所でご使用ください。z直射日光の当たる場所、暖房機器付近には置かないで

Pagina 48 - ■ 本体について(つづき)

52本機がお手元に届きましたら、ご使用になる前に、次の付属品を確認してください。z万一、付属品が足りない場合などは、お客様ご相談センターにお問い合わせください。 AC アダプター 品番 PGLV1006 電源コード 連結用部品 電池パック充電スロット用フタz出荷時は本体に取り付けられてい

Pagina 49 - ■ AC アダプター(付属品)について

53各部の名称とはたらき番号 名前 はたらきA給電 / 通信端子タブレットコンピューターに電源を供給し、充電します。また、タブレットコンピューターと通信を行います。B電池パック充電スロット電池パックを挿入し、充電します。CUSB ポートUSB タイプ A です。USB 機器を接続します

Pagina 50 - 電源プラグを抜くときは、必ずプラグを持って抜く

54接続のしかたAC アダプター・LAN ケーブル・USB ケーブルを接続する際は、下図のように接続してください。zLAN ケーブル・USB ケーブルで通信を行う場合は、AC アダプターを接続する必要があります。AC アダプター(付属品)本体電源コード(付属品)有線 LAN 機器USB 機器接続の

Pagina 51 - 使用上のお願いとお手入れ

55タブレットコンピューター(別売品)の充電・通信のしかた1 タブレットコンピューターをクレードルにセットします。 zタブレットコンピューターの向きを確認し、奥までしっかり挿入してください。バッテリー状態表示ランプ2 バッテリー状態表示ランプが点灯します。バッテリー状態表示ランプ点灯 ◆ お願いz

Pagina 52 - ■ねじ(2 個)

56電池パック充電スロット用フタの取り付け/取り外し 電池パック充電スロット用フタの取り付け1 電池パック充電スロット用フタを差し込みます。 z出荷時は取り付けた状態です。 電池パック充電スロット用フタの取り外し1 電池パック充電スロット用フタの凹部を上方へ引き上げます。JT-B1-CU000U

Pagina 53 - 各部の名称とはたらき

57電池パック(別売品)の充電のしかた 充電のしかた1 電池パックを差し込みます。 z電池パックの塗装面を手前にして取り付けてください。塗装面2 電池パック充電ランプが橙点灯します。電池パック充電ランプ点灯 充電が終わったら1 電池パックを上方へ引き上げて取り外します。JT-B1-CU000UJ

Pagina 54

58連結用部品の取り付け付属のねじで連結用部品を本体に取り付けます。本体同士の連結のしかた連結用部品の突起に別の本体底面の穴を差し込みます。連結状態 ◆ お願いz連結用部品に別の本体が乗った状態で持ち上げないでください。 別の本体が落下するおそれがあります。JT-B1-CU000UJ_Cradle

Pagina 55 - タブレットコンピューター(別売品)の充電・通信のしかた

59困ったときには現 象 確認事項と対処方法タブレットコンピュー ターの充電ができないzタブレットコンピューターは正しく置いていますか?→ 55 ページの説明に従って、タブレットコンピューターを正しく置いてください。zAC アダプターが電源コンセントから外れていませんか?→ AC アダプターの

Pagina 56 - 電池パック充電スロット用フタの取り付け/取り外し

6Precautions ● Do Not Place Containers of Liquid or Metal Objects on Top of This ProductIf water or other liquid spills, or if paper clips, coins, or

Pagina 57 - 電池パック(別売品)の充電のしかた

60仕様 本体項 目 仕 様電源 定格電圧 DC 24 V定格電流 1.6 A電池パック充電機能充電電圧 DC 4.2 V充電電流 3.0 A充電時間 約 3 時間(25 ℃環境下)外形寸法 約 242 mm × 約 100 mm × 約 50 mm (突起物を除く)質量 約 335 g環境 充電

Pagina 58 - 本体同士の連結のしかた

61 電源コード※(付属品)項 目 仕 様外形 長さ 約 1.8 m質量 約 100 g※ AC100 V 専用ケーブルです。この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こ

Pagina 59

© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013パナソニック システムネットワークス株式会社〒812-8531 福岡市博多区美野島四丁目 1 番 62 号Panasonic System Networks Co., Ltd.1-62, 4-chome, Minos

Pagina 60 - ■AC アダプター(付属品)

〈無料修理規定〉1.取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った使用状態で保証期間内に故障した場合には、無料修理をさせていただきます。 ( イ ) 無料修理をご依頼になる場合には、商品に取扱説明書から切り離した本書を添えていただきお買い上げの販売店にお申しつけください。 ( ロ ) お買い

Pagina 61 - 保証とアフターサービス

ご販売店様へ ※印欄は必ず記入してお渡しください。JT-B1-CU000JəɒɅɓɋȷチȿɁɎɨɕɋɐɷʀȷɁጋ೙Ή᰷〒812-8531 福岡市博多区美野島四丁目1番62号 TEL (092)477-1800JT-B1-CU000UJ_Cradle_EGFJ.indb 64 2013/08/

Pagina 62 - パナソニック システムネットワークス株式会社

7 ● When using in hot or cold environment, some peripherals may fail to work prop-erly. Check the operation environment of the peripherals.Notes on Us

Pagina 63 - 〈無料修理規定〉

8Confirming the Package ContentsBefore using the unit after unpacking, confirm that the unit and the following accessories are included.• If any of t

Pagina 64

9Names and Functions of PartsNum-berPart FunctionAPower feed / communication connectorSupplies power to and charges tablet computers. The unit

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios