Mode d’emploiTéléviseur LEDModèle 50 pouces Modèle 58 poucesModèle 65 poucesNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.Veuillez lire soi
Français10D2ÉlevéBasEA3AEDA4
Français11F56BG7 Pour changer la hauteurAssurez-vous d’effectuer les procédures suivantes lorsque vous changez la hauteur après le montage du piédes
Français12Monter le piédestalModèle 65 poucesAC1D23AEEA
Français134AF5B6
Français14G7Régler l’écran à l’angle désiréÉvitez de placer des objets ou de mettre les mains dans la zone de rotation.15°15°(Vue du dessus)Retirer
Français15RaccordementsLes appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.Assurez-vous que le téléviseur est dé
Français16Raccordements de base Cordon d’alimentationCA 220 à 240 V50 / 60 HzCordon d’alimentation AntenneTéléviseurCâble Câble RF AntennePour D
Français17Raccordement du client DVB-via-IPCe téléviseur dispose de la fonction de client DVB-via-IP et il peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou
Français18RéseauUn environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser les services Internet.Si vous ne disposez pas de services réseau
Français19 Amplificateur (pour utiliser des enceintes pour l’écoute)Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un amplificateur muni de la fonc
Français2Table des matièresSections à lire impérativementNote importante ··················································· 3Mesures de sécurité·····
Français20Modèle 65 poucesAttachez l’attache-câbleInsérez l’attache-câble dans un orificeOrificeRegroupez le câbleValidezPour libérer :LanguetteMainte
Français21Attachez la bande pour câbleRegroupez les câblesFixez les câbles si nécessaire.Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son
Français22Identifier les commandesTélécommande1 [ ] : Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé2 [Menu principal]
Français2321 Guide TV22 APPS23 Sous-titres
Français24Configuration automatique lors de la première utilisation
Français25Regarder la télévision1 Allumez le téléviseur
Français26
Français272 Regardez les images en 3D
Français28Utiliser les fonctions du menuLes diverses éléments des menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions.1
Français29Modification des paramètres d’image et de son Image1 Affichez le menu et sélectionnez [Image]Image sélectionnez accédez2 Sélectionnez [Mo
Français3Note importanteNote pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTVCe téléviseur est conçu pour répondre aux normes DVB-T / T2 (d’août
Français30Refaire le réglage depuis le menu ConfigurationRègle à nouveau automatiquement toutes les chaînes captées dans la zone.Cette fonction est
Français31DVB-via-IP1 Sélectionnez DVB-via-IP2 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration]Configuration sélectionnez accédez3 Sélectionnez [Ins
Français32Définissez la nouvelle positionouMémorisez (Vert)Pour supprimer la chaîne (Bleu)Pour supprimer toutes les chaînes (Jaune)Pour ajouter
Français33 Pour modifier la liste des favoris DVBVous pouvez modifier la liste des favoris pendant que le curseur se trouve sur la chaîne dans la li
Français34Verrouillage parentalVous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des bornes d’entrée AV pour en restreindre l’accès.Un message s’affi
Français35Type d’équipement, fonctionnalitésCodeEnregistreur DVD, Lecteur DVD, Lecteur disque Blu-ray70Lecteur home cinéma, Système de cinéma maison B
Français362 Sélectionnez la pageou ouTouches de couleur(Correspond à la barre de couleur) Pour regarder la télévision et le télétexte dans deux fen
Français372 Sélectionnez [Voir programme] sélectionnez visionnezPour utiliser [Programmation minuterie] ou [Enregistrement signal supporté] (selon
Français382 Sélectionnez [Config. Périph. USB] sélectionnez accédez3 Sélectionnez le disque dur USB à utiliser pour l’enregistrement et lancez la pr
Français39Programmation de la minuterieCette fonction vous permet de choisir les programmes que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur USB.Pou
Français4Mesures de sécuritéPour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suiv
Français40Utilisation du Lecteur multimédiaLe Lecteur multimédia vous permet d’afficher des fichiers photo, de lire des fichiers vidéo et audio enregi
Français41Utilisation d’un réseau domestiqueDLNA®Ce téléviseur est un produit DLNA Certified™.DLNA (Digital Living Network Alliance) est une norme qui
Français42Utilisation des fonctionnalités DLNA®Vérifiez que la configuration du serveur multimédia, des connexions réseau et des paramètres réseau e
Français43FAQAvant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples.Pour plus de détails, r
Français44EntretienRetirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.Panneau d’affichage, Coffret, PiédestalEntretien régu
Français45SonSortie haut-parleurs20 W (10 W + 10 W)CasqueMini-prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1Bornes de connexionEntrée AV (COMPONENT / VIDEO)VIDEOType de
Français46Réseau local sans fil intégréConformité standard et Gamme de fréquence*1IEEE802.11a/n5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz, 5,660 GHz
Français47Orifices pour l’installation de l’applique du support muralArrière du téléviseur400 mm200 mm(Vue latérale)Profondeur de vissageModèle 50 p
L’élimination des équipements et des batteries usagésApplicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèm
GebruiksaanwijzingLed-tv50 inch-model 58 inch-model65 inch-modelHartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product.Lees deze instructies aandach
Français5AvertissementNe placez jamais de téléviseur sur une surface instable. Un téléviseur peut tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves o
Nederlands2InhoudsopgaveBelangrijke informatieBelangrijke kennisgeving ······································· 3Veiligheidsmaatregelen ···············
Nederlands3Belangrijke kennisgevingKennisgeving over DVB/datatransmissie/IPTV-functiesDeze tv is ontworpen om te voldoen aan de normen (stand august
Nederlands4VeiligheidsmaatregelenVolg onderstaande waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen om het risico op een elektrische schok, brand, schade of let
Nederlands5WaarschuwingPlaats een tv nooit op een onstabiele plaats. Een tv kan vallen, wat tot ernstige lichamelijke letsels of de dood kan leiden. V
Nederlands6Wanneer een probleem optreedt door statische elektriciteit e.d. kan de tv automatisch stoppen door de zelfbeveiligingsfunctie. Zet de tv
Nederlands7Wanneer u naar 3D-beeld kijkt, kunt u afstanden verkeerd inschatten of niet meer onderkennen. Let op dat u niet per ongeluk op het tv-sch
Nederlands8Optionele accessoires3D-brilAls u een 3D-bril nodig hebt, kunt u die afzonderlijk aanschaffen als optionele accessoire van Panasonic.Ge
Nederlands9De hoogte van de standaard50 inch-model 58 inch-modelKies de hoogte van de standaard uit drie mogelijkheden.De hoogte van de standaard
Nederlands10D2HoogLaagEA3AEDA4
Nederlands11F56BG7 De hoogte wijzigenVoer de volgende procedures uit wanneer u de hoogte wijzigt na het monteren van de standaard.1Verwijder het dek
Français6Lorsque des problèmes surviennent à cause de l’électricité statique, etc., il est possible que le téléviseur s’éteigne afin de se protéger.
Nederlands12De standaard monteren65 inch-modelAC1D23AEEA
Nederlands134AF5B6
Nederlands14G7De stand van het paneel aanpassenPlaats geen voorwerpen binnen de draaicirkel van de tv.15°15°(bovenaanzicht)De standaard verwijderenV
Nederlands15VerbindingenDe afgebeelde externe apparatuur en kabels worden niet bij de tv meegeleverd.Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in
Nederlands16Basisaansluitingen Netsnoer220-240 V wisselstroom50/60 HzNetsnoer AntenneTVKabel RF-kabel Aardse antenneVoor DVB-C, DVB-T, analoogSa
Nederlands17DVB-via-IP-clientverbindingDeze tv is voorzien van een DVB-via-IP-clientfunctie en kan verbonden worden met een DVB-via-IP-server of SAT&g
Nederlands18NetwerkVoor gebruik van internetdiensten is een breedbandnetwerk vereist.Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen breedbandnetwerks
Nederlands19 Versterker (luisteren met externe luidsprekers)Gebruik HDMI2 om de tv aan te sluiten op een versterker met ARC (Audio Return Channel)
Nederlands20Bevestig de kabelklemSteek de kabelklem in een openingGatBundel de kabelInstellenVoor het losmaken:LipjeHoud het lipje ingedruktVan de tv
Nederlands21Bundel de kabelsBevestig de kabels als nodig.Volg bij gebruik van optionele accessoires de handleiding bij de accessoire voor informat
Français7Lorsque vous visionnez des images 3D, votre sens de la distance peut être faussé. Attention à ne pas bousculer par inadvertance l’écran de
Nederlands22BedieningsonderdelenAfstandsbediening1 [ ]: Stand-bytoets2 [Hoofdmenu]
Nederlands2323 Ondertitels24 Kanaal omhoog/omlaag25 Laatste beeld
Nederlands24Automatisch instellen bij het eerste gebruik
Nederlands25Tv kijken1 Schakel de tv in
Nederlands26
Nederlands27Opmerking
Nederlands28Menufuncties gebruikenU kunt via verschillende menu-items instellingen voor beeld, geluid en andere functies aanpassen.1 Geef het menuG
Nederlands29Beeld- en geluidsinstellingen wijzigen Afbeelding1 Geef het menu weer en selecteer [Beeld]Beeld selecteren openen2 Selecteer [Beeld In
Nederlands30Opnieuw afstemmen vanaf het menu instellingenMet deze functie kunt u automatisch opnieuw afstemmen op kanalen die in het gebied worden ont
Nederlands31DVB-via-IP1 Selecteer DVB-via-IP2 Geef het menu weer en selecteer [Instellingen]Instellingen selecteren openen3 Selecteer [DVB-via-IP af
Français8Accessoires optionnelsLunettes 3DSi vous avez besoin de lunettes 3D, veuillez acheter l’accessoire Panasonic en option.Utilisez les Lunet
Nederlands32De kanaalpositie omwisselen/verplaatsen (Groen)Stel de nieuwe positie inofBewaren (Groen)Het kanaal verwijderen (Blauw)Om alle kanal
Nederlands33 Uw DVB-favorietenlijst bewerkenU kunt de favorietenlijst bewerken als de cursor op het kanaal in de lijst staat.Het kanaal verplaatse
Nederlands34KinderslotU kunt de toegang tot bepaalde kanalen / AV-ingangen beperken door ze te blokkeren.Als een geblokkeerd kanaal of een geblokkeerd
Nederlands35Type toestel, functies Codedvd-recorder, dvd-speler, Blu-ray speler70Speler Theatre, Blu-ray Disc Theatre71VCR 72Gebruik voor opname met U
Nederlands362 De pagina selecterenof ofGekleurde toetsen(Stemt overeen met de kleurenbalk) Tv-beeld en teletekst tegelijkertijd weergeven in twee v
Nederlands37 [Timer programmeren] Selecteer het volgende programma selecteren openenEen timergebeurtenis controleren, wijzigen of annuleren (p. 3
Nederlands383 Selecteer de USB HDD voor opname en start de instellingUSB Drive AUSB Flash DiskInstelling USB-apparaatProduct Naam selecteren instelli
Nederlands39Programmering van timerMet deze functie kunt u programma’s selecteren die u wilt opnemen op de USB HDD.Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op d
Nederlands40Mediaspeler gebruikenMet Mediaspeler kunt u foto’s, video’s of muziek afspelen die op het USB-flashgeheugen/USB HDD-/netwerkapparaat zijn
Nederlands41Thuisnetwerk gebruikenDLNA®Deze tv is een DLNA Certified™-product.DLNA (Digital Living Network Alliance) is een standaard waarmee digitale
Français9À propos de la hauteur du piédestalModèle 50 pouces Modèle 58 poucesSélectionnez une hauteur de piédestal parmi les 4 types ci-dessous.La
Nederlands42Functies van DLNA® gebruikenZorg ervoor dat de mediaserver, de netwerkverbindingen en de netwerkinstellingen gereed zijn. Gedeelde inh
Nederlands43Veelgestelde vragenProbeer eerst het probleem op te lossen aan de hand van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp inroept.Raa
Nederlands44OnderhoudVerwijder eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.Beeldscherm, Behuizing, StandaardRegelmatig onderhoud:Veeg de bui
Nederlands45GeluidUitgang luidspreker20 W (10 W + 10 W)Hoofdtelefoon3,5-mm M3-stereoministekker × 1AansluitingenAV-ingang (COMPONENT / VIDEO)VIDEORCA
Nederlands46Ingebouwd draadloos LANStandaardcompliantie en frequentiebereik*1IEEE802.11a/n5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz, 5,660 GHz - 5,
Nederlands47Gaten voor installatie met de muurbevestigingssteunAchterzijde van de tv400 mm200 mm(zijaanzicht)Diepte schroef50 inch-modelminimaal: 10
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen.Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen.Deze symbolen op de producten, verpakkingen e
Comentarios a estos manuales