Panasonic MCCG881C Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Para Casa Panasonic MCCG881C. Panasonic MCCG881C User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 48
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Model No. MC-CG881C
Bedienungsanleitung
Bodenstaubsauger
DEUTSCH
Gebruiksaanwijzing
Stofzuiger
NEDERLANDS
Instructions d’utilisation
Aspirateur
FRANÇAIS
Bruksanvisning
Dammsugare
SVENSKA
Bruksanvisning
Støvsuger
NORSK
Brugervejledning
Støvsuger
DANSK
Manual de instrucciones
Aspiradora
ESPAÑOL
Operating Instructions
Vacuum Cleaner
ENGLISH
Manual de Instruções
Aspirador
PORTUGUÊS
Manuale di Istruzioni
Aspirapolvere
ITALIANO
Käyttöohjeet
Pölynimuri
SUOMI
 
Ηλεκτρική Σκούπα
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Instrukcja obsugi
Odkurzacz
POLSKI
Návod k obsluze
Vysavač
ČESKY
Instruciuni de utilizare
Aspirator
ROMÂNĂ
Kezelési útmutató
Porszívó
MAGYAR
  
Прахосмукачка
БЪЛГАРСКИ
 
Пилосос для збирання пилу
УКРАЇНСЬКА
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Indice de contenidos

Pagina 1 - MC-CG881C

Model No. MC-CG881CBedienungsanleitungBodenstaubsaugerDEUTSCHGebruiksaanwijzingStofzuigerNEDERLANDSInstructions d’utilisationAspirateurFRANÇAISBru

Pagina 2

10C - BENUTZUNG IHRES STAUBSAUGERSC-1 Ziehen Sie das Kabel ganz heraus und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.C-2 Treten Sie leicht auf di

Pagina 3

11D - WARTUNG UND INSTANDHALTUNG VORSICHT• Vor der Reinigung oder Wartung des Geräts muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden.• Zum Trock

Pagina 4

12C - GEBRUIK VAN UW STOFZUIGER C-1 Trek het snoer volledig uit en steek de stekker in het stopcontact.C-2 Druk op het midden van de schakelpedaal

Pagina 5

13D - ONDERHOUD EN REPARATIE VOORZORGSMAATREGELEN• Trek de stekker uit het stopcontact voordat u schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden aan het appa

Pagina 6

14FRANÇAISREMARQUES IMPORTANTES POUR VOTRE SÉCURITÉ Pour éviter tout risque d’incendie, de décharge électrique ou de dommages personnels, lisez

Pagina 7

15D - MAINTENANCE ET ENTRETIEN PRECAUTIONS• Débranchez la fiche de la prise électrique avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’apparei

Pagina 8 - УКРАЇНСЬКА

16SVENSKAVIKTIGA UPPLYSNINGAR FÖR ER SÄKERHET Läs noggrant igenom följande säkerhetsföreskrifter innan Ni startar dammsugaren för att undvika even

Pagina 9 - C-2 C-3 C-4

17D - UNDERHÅLL OCH SERVICE OBSERVERA• Innan Ni rengör eller gör underhåll på apparaten, skall stickkontakten dras ur vägguttaget.• För att torka f

Pagina 10

18NORSKVIKTIGE FORHOLDSREGLER FOR DIN SIKKERHET For å unngå all brannfare, elektrisk støt eller personlige skader, les nøye følgende sikkerhets re

Pagina 11 - SPEZIFIKATION

19D - VEDLIKEHOLD OG SERVICE FORHOLDSREGLER• Før du rengjør eller vedlikeholder apparatet, må du dra ut støpselet av stikkontakten.• KKE bruk tørke

Pagina 12

2DEUTSCHBeim Lesen dieser Bedienungsanleitung lassen Sie bitte die Seiten 9 und 46 geöffnet, um die Staubsaugerteile leichter identifizieren zu können

Pagina 13 - SPECIFICATIES

20DANSKVIGTIGE BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHED For at undgå enhver risiko for antændelse, elektrisk stød eller personlig skade tilrådes det at l

Pagina 14

21D - VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER• Stikket skal tages ud af stikkontakten før rengøring eller vedligeholdelse af produkte

Pagina 15 - SPÉCIFICATIONS

22ESPAÑOLADVERTENCIAS IMPORTANTES PARASU SEGURIDAD Para evitar cualquier riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales, lea atentam

Pagina 16 - A- DAMMSUGARENS DELAR

23D - MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN PRECAUCIONES• Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del aparato, desenchúfela de la toma de corriente.• Par

Pagina 17 - SPECIFIKATIONER

24ENGLISHC - HOW TO OPERATE YOUR CLEANERC-1 Pull out the mains lead and put the plug into the socket outlet.C-2 Gently press the center of the switc

Pagina 18 - B - SETTE SAMMEN STØVSUGEREN

25D - MAINTENANCE AND SERVICING CAUTIONS• The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance.• DO NOT use

Pagina 19 - SPESIFIKASJONER

26PORTUGUÊSADVERTÊNCIAS IMPORTANTES PARA A SUA SEGURANÇA Para evitar qualquer risco de incêndio, descarga eléctrica ou danos pessoais, leia atenta

Pagina 20 - C - ANVENDELSE AF STØVSUGEREN

27D - MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO PRECAUÇÕES• A ficha deve ser removida da tomada antes de limpar ou fazer a manutenção do aparelho.• Para secar os filt

Pagina 21 - SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

28ITALIANONORME DI SICUREZZAIMPORTANTI Per evitare ogni possibile rischio di incendio, scariche elettriche o lesioni, leggete attentamente le seg

Pagina 22 - B - CÓMO MONTAR LA ASPIRADORA

29D - MANUTENZIONE E ASSISTENZA PRECAUZIONI• Prima di procedere alla pulizia o eseguire interventi di manutenzione, spegnere l’apparecchio e staccar

Pagina 23 - ESPECIFICACIONES

3SVENSKAHåll sidorna 9 och 46 öppna när Ni läser den här instruktionsboken, så kan Ni enkelt identifiera de olika delarna.Tack för att du valde en Pan

Pagina 24

30SUOMITÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Palovaaran, sähköiskun tai henkilövahinkojen välttämiseksi, lue huolellisesti seuraavat turvaohjeet ennen pölynimurin

Pagina 25 - SPECIFICATIONS

31D - HUOLTO JA YLLÄPITO VAROTOIMENPITEET• Irrota virtapistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista tai huoltoa.• ÄLÄ käytä kuivaajia tai läm

Pagina 26 - B - COMO MONTAR O ASPIRADOR

32          ,    , 

Pagina 27 - ESPECIFICAÇÕES

33D -    Y•              .•     

Pagina 28

34POLSKIWANE INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA Zanim rozpoczniesz eksploatacj odkurzacza, zwró uwag na podane niej rodki ostronoci.UWAGA:

Pagina 29 - SPECIFICHE

35D - KONSERWACJA RODKI OSTRONOCI• Przed przystpieniem do czyszczenia lub konserwowania urzdzenia wycz go i odcz od gniazda sieciowego.• N

Pagina 30 - B - PÖLYNIMURIN KOKOAMINEN

36ESKYDLEŽITÉ BEZPENOSTÍ POKYNY PRO UŽIVATELE Pi používání tohoto vysavae prosím dodržujte tato základní pravidla.VAROVÁNÍ: Pedcházejte nebez

Pagina 31 - TEKNISET TIEDOT

37D - ÚDRŽBA A SERVIS UPOZORNNÍ• Ped provádním ištní nebo údržby zaízení musí být zástrka vytažena ze zásuvky.• Pi sušení filtr NIKDY nepo

Pagina 32

38ROMÂNINFORMAII IMPORTANTE PENTRU SIGURANA UTILIZATORULUI Înainte de a utiliza aspiraturul, v rugm s acordai atenie urmtoarelor precauii

Pagina 33 - X X

39D - ÎNTREINERE I DEPANARE ATENIONRI• Scoatei techerul din priz înainte de efectuarea operaiilor de curire sau întreinere a aparatului.

Pagina 34 - A- GÓWNE ELEMENTY SKADOWE

4ESPAÑOLMantenga las páginas 9 y 46 abiertas para una fácil identificación de las piezas cuando lea este manual.Antes de poner en marcha la aspiradora

Pagina 35 - PARAMETRY TECHNICZNE

40MAGYARFONTOS BIZTONSÁGI TANÁCSOK Aporszívó használatakor mindenkor tartsa be az alapvet óvintézkedéseket.FIGYELEM! Atz- és áramütésveszély, va

Pagina 36 - B - SESTAVENÍ VYSAVAE

41D - KARBANTARTÁS ÉS JAVÍTÁS Vigyázat!• Mieltt bármilyen tisztító, illetve karbantartó tevékenységet végezne, húzza ki a hálózati csatlakozót a ko

Pagina 37 - PARAMETRY

42       ,,   .:  

Pagina 38

43D -    •           .•   

Pagina 39 - SPECIFICAII TEHNICE

44    ,   ,     .: 

Pagina 40 - B - A PORSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSA

45D -    •       ’   .•  

Pagina 43 - 

Pursuant to the directive 2004/108/EC, article 9 (2)Panasonic Testing CentrePanasonic Service Europe, a division ofPanasonic Marketing Europe GmbHWins

Pagina 44 - B -   

5ITALIANODurante la lettura di questo manuale, tenete aperte le pagine 9 e 46 per identificare più facilmente i componenti.Vi consigliamo di studiare

Pagina 45 -  

6POLSKIZanim rozpoczniesz eksploatację uważnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi, ze szczególnymuwzględnieniem informacji dotyczących bezpie

Pagina 46

7ROMÂNĂVǎ recomandǎm sǎ citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare, înainte de a folosi aspiratorul şi sǎluaţi notǎ de instrucţiunile importan

Pagina 47

8БЪЛГАРСКИПреди да използвате прахосмукачката, моля, прочетете инструкцията за употреба. Обърнете специално внимание на указанията за безопасност.Кога

Pagina 48 - Panasonic Testing Centre

9ABB-1 B-3 B-2 CC-1 C-5 C-7 C-6 C-8 C-9 C-2 C-3 C-4

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios