Panasonic PVGS55 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Videocámaras Panasonic PVGS55. Panasonic PVGS55 Manuel utilisateur Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 88
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
LSQT0760 B
Caméscope numérique
Manuel d’utilisation
Modèle
PV-GS55
Mini
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser I’appareil.
Pour de I’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca
PV-GS55Fre_cover.fm 1 ページ 2004年2月20日 金曜日 午後3時39分
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Indice de contenidos

Pagina 1 - Manuel d’utilisation

LSQT0760 BCaméscope numériqueManuel d’utilisationModèle PV-GS55MiniIl est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser I’appareil.Pour

Pagina 2 - Renseignements

Préface(10)Guide sommaire1Fixer la batterie à l’adaptateur secteur et la charger.≥Charger complètement la batterie avant de l’utiliser.≥Débrancher le

Pagina 3 - AVERTISSEMENT

Préface(11)ª Enregistrement d’images fixes sur une carte mémoire (PhotoShot)1Régler la molette de sélection de mode sur le mode enregistrement sur car

Pagina 4 - Directives importantes

Préface(12)PréfaceAccessoires standardLes accessoires fournis avec le caméscope figurent ci-dessous.1) Adaptateur secteur, câble c.c. et câble c.a. -1

Pagina 5 - ATTENTION:

Préface(13)(19) Parasoleil -77-(20)Voyant d’enregistrement -27-(21)Objectif(22) Microphone (incorporé, stéréo) -31-, -34-(23)Touche de déverrouillage

Pagina 6 - WebCam et logiciel DV STUDIO)

Préface(14)(40) Touche du zoom [W/T], [sVOL/JOGr] -31-, -40-(41)Bouton d’éjection de la cassette [OPEN/EJECT] -18-(42)Touche de réinitialisation [RESE

Pagina 7

Préface(15)ª Télécommande câblée avec microphone de narrationCette unité de commande permet des prises de vue sous différents angles; elle est égaleme

Pagina 8 - Table des matières

Préface(16)≥Angle: Approximativement 15o dans les positions verticales et horizontales à partir de l’axe central≥Les paramètres de fonctionnement donn

Pagina 9

Préface(17)Débranchement de la source d’alimentationRégler le commutateur [OFF/ON] (46) sur [OFF]. Tout en appuyant sur la touche [PUSH BATT] (51), gl

Pagina 10 - Mise en place de la carte

Préface(18)3Glisser A dans la direction de la flèche et rattacher la courroie.4 Attacher la courroie autour du poignet.≥Lorsque la courroie est remise

Pagina 11 - PHOTO SHOT

Préface(19)3Refermer le support de la cassette en appuyant sur l’indication [PUSH] 1.4 Fermer le couvercle du compartiment de la cassette.ª Prévention

Pagina 12 - Nomenclature

(2)RenseignementsMerci d’avoir choisi Panasonic!Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le mar

Pagina 13 - REMOTE/MIC

Préface(20)Sélection des modesIl est possible d’effectuer une sélection du mode de fonctionnement en faisant tourner la molette de sélection.1Tourner

Pagina 14 - ª Télécommande

Préface(21)ª Niveau de la luminosité et de la couleurLorsque la rubrique [LCD/EVF SET] du sous-menu [LCD/EVF] est réglée sur [YES], les indications su

Pagina 15 - Télécommande

Préface(22)ª Sélection de fichier dans le mode lecture d’image fixe/MPEG4Il pourrait être nécessaire de procéder à une sélection de fichiers lors de l

Pagina 16 - Source d’alimentation

Préface(23)≥Si l’appareil n’est pas utilisé dans les 10 minutes après avoir branché l’adaptateur secteur au caméscope et si le commutateur [OFF/ON] es

Pagina 17 - Courroie de la poignée

Préface(24)ª [CARD RECORDING MENU]Menu d’enregistrement sur carte1) [CAMERA] (Caméra)Sous-menu de configuration du caméscope[PROG.AE]Mode de réglage a

Pagina 18 - Mise en place d’une cassette

Préface(25)5) [LCD/EVF] (Écran/viseur)Réglage de la luminosité et de la couleur[LCD/EVF SET]Réglage de l’écran/viseur -21-[EVF ON/AUTO]Utilisation du

Pagina 19

Préface(26)Recharge de la pile incorporée au lithiumLa pile incorporée au lithium assure le fonctionnement de l’horloge.Si I’indication [0] apparaît,

Pagina 20 - Sélection des modes

Mode enregistrement(27)Mode enregistrementEnregistrementLors d’un enregistrement sur bande, régler la molette de sélection de mode sur la position d’e

Pagina 21 - BACK LIGHT

Mode enregistrement(28)≥[CHK] s’affiche. Après vérification, le caméscope se remet en mode pause d’enregistrement.≥Pour d’autres notes, voir à la page

Pagina 22 - Liste des menus

Mode enregistrement(29)Sélection de la qualité des images de la carte PhotoShot1Régler [CARD RECORDING MENU] >> [CARD] >> [PICT QUALITY] &

Pagina 23 - ª [TAPE PLAYBACK MENU]

(3)Mesures de sécuritéMise en garde: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, éviter d’exposer cet appareil à la pluie ou à un

Pagina 24 - ª [PICTURE PLAYBACK MENU]

Mode enregistrement(30)Sélection de la qualité des images animées – enregistrement MPEG4 1Régler [CARD RECORDING MENU] >> [CARD] >> [MPEG4

Pagina 25 - ª [MPEG4 PLAYBACK MODE]

Mode enregistrement(31)Fonction zoom avant/arrièreCette fonction confère des effets spéciaux à l’image en rapprochant la scène ou en effectuant une pr

Pagina 26 - Mode enregistrement audio

Mode enregistrement(32)Arrêt de la fonction zoom numériqueRégler [TAPE RECORDING MENU] >> [CAMERA] >> [D.ZOOM] >> [OFF].≥Pour d’autr

Pagina 27 - Enregistrement sur bande

Mode enregistrement(33)Fonction compensation de contre-jourCeci évite à un sujet d’enregistrement d’être filmé de manière encore plus sombre en contre

Pagina 28

Mode enregistrement(34)Fonction atténuation bruit du ventCette fonction réduit le bruit du vent frappant le microphone pendant un enregistrement sonor

Pagina 29 - (MPEG4) sur une carte mémoire

Mode enregistrement(35)Enregistrement avec des couleurs naturelles(Équilibre du blanc)En fonction de la scène ou des conditions d’éclairage, le réglag

Pagina 30

Mode enregistrement(36)ª À propos du capteur d’équilibre du blancLe capteur d’équilibre du blanc (33) détermine la nature de la source de lumière pend

Pagina 31

Mode enregistrement(37)2Appuyer sur la touche [ENTER] (14) jusqu’à ce que l’indication de l’ouverture du diaphragme s’affiche.3 Appuyer sur la touche

Pagina 32

Mode enregistrement(38)Effets numériques 2 [EFFECT2]11) [NEGA] Mode négatif≥Les couleurs de l’image enregistrée sont inversées comme sur un négatif.12

Pagina 33 - Fonction de carnation

Mode enregistrement(39)ª Mode image sur imageIl est possible d’afficher un sous-écran (image fixe) à l’intérieur de l’écran.1 Régler [TAPE RECORDING M

Pagina 34 - Fonction cinéma

(4)Directives importantes1) Lire attentivement ces instructions.2) Conserver ces instructions.3) Lire toutes les mises en garde.4) Suivre toutes les i

Pagina 35

Mode lecture(40)Mode lectureLecture d’un enregistrement sur bandeLa scène enregistrée peut être visionnée immédiatement après l’enregistrement.1 Régle

Pagina 36 - Réglage manuel de la vitesse

Mode lecture(41)ª Fonction de recherche à vitesse variableLa vitesse de lecture ou de la recherche d’image peut varier.1 Pendant la lecture, appuyer s

Pagina 37 - Effets numériques

Mode lecture(42)Fonctions de recherche par indexAfin de faciliter la recherche d’une scène, ce caméscope enregistre automatiquement les signaux de l’i

Pagina 38 - ª Mode d’écran multiple

Mode lecture(43)Changement de l’incrément du zoom2Changer l’incrément du zoom en appuyant sur la touche [W] ou [T] (66) de la télécommande.Changement

Pagina 39

Mode lecture(44)2Lancer la lecture.[PICTURE] (Image fixe):1: Lancement du diaporama5: Affichage de l’image suivante6: Retour à l’image précédente∫: Ar

Pagina 40 - Mode lecture

Mode lecture(45)DiaporamaLes photos sauvegardées sur la carte mémoire peuvent être présentées en séquence à la manière d’un diaporama.1Régler la molet

Pagina 41 - Lecture au ralenti

Mode lecture(46)Insertion d’un titreIl est possible d’insérer un titre sur une image. Le titre s’affiche dans les modes enregistrement sur bande/carte

Pagina 42 - Fonction de lecture zoom

Mode lecture(47)Protection des fichiers sur une carte mémoire(Verrouillage de fichier)Les fichiers précieux, enregistrés sur une carte mémoire, peuven

Pagina 43 - P. B. DI G I TA L

Mode lecture(48)≥Lorsque le formatage est terminé, l’écran devient blanc.≥Il est possible qu’une carte mémoire formatée sur ce caméscope ne puisse pas

Pagina 44 - No.25 100-0014

Mode édition(49)Mode éditionEnregistrement à partir d’une cassette Il est possible d’enregistrer sur une carte mémoire des images animées et des image

Pagina 45 - Création d’un titre

(5)PrécautionsUtilisation et emplacement≥Pour éviter les chocs électriques ... Le caméscope et son bloc d’alimentation ne doivent pas être exposés à l

Pagina 46 - Enregistrement des données

Mode édition(50)3Appuyer sur la touche [;] (73) de la télécommande à l’endroit où le doublage doit commencer.4 Appuyer sur la touche [A.DUB] (59) de l

Pagina 47

Mode édition(51)Enregistrement à partir d’autres sourcesAprès avoir raccordé le caméscope à l’équipement source, procéder de la manière décrite ci-des

Pagina 48 - (PLUG IN POWER)

Ordinateur personnel(52)Ordinateur personnelUtilisation du logiciel avec un ordinateurUne image mémorisée dans une cassette DV peut être transférée su

Pagina 49 - NOW RECORDING

Ordinateur personnel(53)5Suivre les instructions qui s’affichent à l’écran pour procéder à l’installation.≥Cliquer sur [Next] (Suivant) et procéder à

Pagina 50

Ordinateur personnel(54)4Double-cliquer sur l’icône “NO_NAME” (SANS_NOM).≥Il est possible de visualiser les images enregistrées sur la carte mémoire e

Pagina 51 - [S-VIDEO OUT]

Ordinateur personnel(55)ª Installation du pilote WebCam1Introduire le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM de l’ordinateur.≥Fermer toutes les applicat

Pagina 52 - Ordinateur personnel

Ordinateur personnel(56)ª Configuration de Windows MessengerAu premier lancement de Windows Messenger, son écran de configuration s’affiche. (Toutefoi

Pagina 53

Ordinateur personnel(57)Utilisation de DV STUDIO 3.1E-SEªEnvironnement d’exploitationSE:Ordinateur personnel compatible IBM-PC/AT fonctionnant sous:Mi

Pagina 54 - Utilisation comme caméra Web

Ordinateur personnel(58)3Sélectionner [Démarrer] >> [Tous les programmes (Programmes)] >> [Panasonic] >> [DV Studio3] >> [DV S

Pagina 55

Ordinateur personnel(59)3 PhotoImpression 4.0 (Windows, Mac)≥Programme de montage photographique, d’utilisation ultra facile, permettant d’éditer, de

Pagina 56

(6)Avant d’ouvrir l’emballage du CD-ROM, veuillez lire ce qui suit.Accord de licence - Utilisateur final (pour pilote USB, pilote WebCam et logiciel D

Pagina 57

Ordinateur personnel(60)Avec Macintosh1Allumer l’ordinateur et lancer Macintosh.2Introduire le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.3Cliquer deux f

Pagina 58 - Logiciel ArcSoft

Ordinateur personnel(61)Débranchement du câble de raccordement USB en toute sécurité sur un ordinateur Macintosh1Glisser dans la corbeille l’icône [NO

Pagina 59

Ordinateur personnel(62)≥Il est recommandé de faire fonctionner le caméscope sur le secteur (adaptateur fourni) lorsqu’un ensemble de raccordement USB

Pagina 60 - Déconnexion du câble USB

Ordinateur personnel(63)ª À propos de la compatibilité des fichiers sauvegardés sur carte mémoireLes fichiers de données d’images enregistrés sur “car

Pagina 61 - Remarques

Autres(64)AutresIndicationsLes différentes fonctions et conditions du caméscope devraient s’afficher sur l’écran.r: Autonomie de la batterie≥Lorsque l

Pagina 62

Autres(65)0h00m00s: Durée d’enregistrement (MPEG4)VOLUME: Réglage du volume -40-3:30:45PM: Indication date/heure -65-N (F, E): Qualité des images (enr

Pagina 63

Autres(66)Y (TAPE NOT INSERTED)(Absence de cassette):Aucune cassette n’a été mise en place. -18-6 (LOW BATTERY) (Batterie faible):La batterie est faib

Pagina 64 - Indications

Autres(67)UNABLE TO WRITE (WIDE MODE)(Écriture impossible – mode grand écran):L’enregistrement d’images du signal S1 (au format 16:9) est tenté en app

Pagina 65 - Modes initiaux

Autres(68)≥Lors de la lecture d’images animées au format MPEG4 enregistrées au moyen de ce caméscope sur un autre équipement, des bandes noires peuven

Pagina 66

Autres(69)≥À l’intérieur de la portée du zoom numérique ou lors de l’enregistrement avec un objectif de conversion, il est possible que la fonction de

Pagina 67 - Notes et précautions

(7)Avant d’ouvrir l’emballage du CD-ROM, veuillez lire ce qui suit.Accord de licence - Utilisateur final du décodeur audio G.726VEUILLEZ LIRE ATTENTIV

Pagina 68

Autres(70)Mode mer et neige≥Si le sujet d’enregistrement est extrêmement lumineux, l’image enregistrée peut être blanchâtre.ª Équilibre du blancDans l

Pagina 69 - -36-) ou

Autres(71)Sélection du son pendant la lectureIl est possible de sélectionner le son en utilisant [AUDIO OUT] du sous-menu [PLAYBACK].STEREO: Son stér

Pagina 70

Autres(72)≥Lors de la lecture d’un enregistrement MPEG4 effectué sur un autre appareil, il se peut qu’une partie du temps de lecture écoulé s’affiche

Pagina 71 - -13-) ne

Autres(73)≥Si le ruban présente une partie non enregistrée au cours du doublage, les images et les sons peuvent être perturbés lorsque cette partie de

Pagina 72

Autres(74)≥L’enregistrement sur la bande peut être endommagé, ou les images distordues, par le puissant champ électromagnétique créé par des enceintes

Pagina 73 - Précautions d’emploi

Autres(75)Clignotement en rouge:Importante présence de condensation sur la tête ou la bande.1 Retirer la cassette s’il y a lieu.≥L’ouverture du suppor

Pagina 74 - ª Condensation

Autres(76)ª Utilisation optimale de la batterieCaractéristiques de la batterieCette batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable. Sa capacité

Pagina 75

Autres(77)≥Ne pas plier ou échapper la carte. La carte ou son contenu pourrait être endommagé.≥Après utilisation, retirer la carte du caméscope.≥Après

Pagina 76 - ª Précautions de rangement

Autres(78)• La température ambiante est-elle anormalement basse? Dans un endroit froid, l’autonomie offerte par la batterie est abrégée. (-76-)• La ba

Pagina 77 - Guide de dépannage

Autres(79)• Le paramètre [12bit AUDIO] du sous-menu [PLAYBACK] du menu [TAPE PLAYBACK MENU] a été établi à [MIX]. Par conséquent, la piste sonore d’or

Pagina 78

Table des matières(8)PréfaceGuide sommaire ... 10Accessoires standard ... 12

Pagina 79 - Explication des termes

Autres(80)Utiliser de préférence le mode mise au point manuelle.1) Enregistrer un sujet dont une extrémité est située plus près du caméscope et l’autr

Pagina 80 - -14-, -22-)

Autres(81)SpécificationsCaméscope numériqueInformations pour votre sécuritéFormat d’enregistrement:Mini DV (Usage consommateur- Format SD vidéonumériq

Pagina 81 - Spécifications

Autres(82)≥Ces valeurs peuvent varier selon le sujet photographié.≥Durée maximum d’un enregistrement continu: environ 120 minutes≥“1 h 10 min” indiqu

Pagina 82

Autres(83)Accessoires du caméscope*Concernant le temps de recharge de la batterie et le temps d’enregistrement disponible, se référer à la page -17-.*

Pagina 83 - Accessoires du caméscope

Autres(84)GarantiePanasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3Certificat de garantie limitée PanasonicPanasonic Canada Inc. ga

Pagina 84 - Garantie

Autres(85)Indexª AActivation rapide ... 30Adaptateur secteur ... 16, 74Affich

Pagina 85

Autres(86)ª VVérification de l’enregistrement ... 27Verrouillage de fichier ...47Viseur ...

Pagina 86

(87)PV-GS55PP_Fre.book 87 ページ 2004年2月20日 金曜日 午後2時35分

Pagina 87

Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 www.panasonic.caMontréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec

Pagina 88

(9)AutresIndications .............. 64Modes initiaux............ 65Signaux

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios