Panasonic NVGS400EG Instrucciones de operaciones

Busca en linea o descarga Instrucciones de operaciones para Videocámaras Panasonic NVGS400EG. Panasonic NVGS400EG Operating Instructions Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 78
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Digital Video Camera
Model No. NV-GS400EG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des
Gerätes vollständig durch.
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
VQT0J79
R
400Ger.book 1 ページ 2004年6月1日 火曜日 午後2時33分
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Indice de contenidos

Pagina 1 - NV-GS400EG

BedienungsanleitungMode d’emploiDigital Video CameraModel No. NV-GS400EGBitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes v

Pagina 2

Vor dem Gebrauch10Abschalten der StromquelleStellen Sie den Schalter [OFF/ON] (48) auf [OFF] und schieben Sie, während Sie die Taste [PUSH BATT] (55)

Pagina 3

Vor dem Gebrauch111 Lösen Sie den Handgriffriemen indem Sie die Handgriffriemen-Freigabe-Taste drücken (32).2 Lösen Sie das Ende des Handgriffriemens.

Pagina 4 - Vor dem Gebrauch

Vor dem Gebrauch12≥Bringen Sie das andere Ende des Schultertrageriemens auf die gleiche Weise an der anderen Halterung an.Einlegen einer Kassette1 Sch

Pagina 5 - Bedienelemente und Bauteile

Vor dem Gebrauch13≥Versuchen Sie, während die Kontrollleuchte [ACCESS] eingeschaltet ist, niemals die Kartenschlitzabdeckung zu öffnen, die Karte her

Pagina 6 - REMOTE/MIC

Vor dem Gebrauch14ª Gebrauch des LCD-MonitorsBei geöffnetem LCD-Monitor, kann das betrachtete Objekt zugleich aufgenommen werden.1 Drücken Sie die Tas

Pagina 7 - Mikrofon

Vor dem Gebrauch15Gebrauch des Menü-BildschirmsZur Erleichterung der Auswahl einer gewünschten Funktion oder Einstellung, zeigt dieser Camcorder versc

Pagina 8 - Die Fernbedienung

Vor dem Gebrauch16[D.ZOOM]Digital-Zoom -26-[SELF TIMER]Aufnahme mit Selbstauslöser -24-[USB FUNCTION]USB-Funktions-Modus -53-[REC MODE]Aufnahme-Modus

Pagina 9 - Stromversorgung

Vor dem Gebrauch17[REC LAMP]Aufnahme-Kontrollleuchte -20-[BEEP SOUND]Piepton -59-[CLOCK SET]Einstellen von Datum und Uhrzeit -19-[INITIAL SET]Anfangse

Pagina 10 - Abschalten der Stromquelle

Vor dem Gebrauch18ª [CARD RECORDING MENU]Karten-Aufnahme-Modus1) [CAMERA]Untermenü Kamera-Setup[PROG.AE]Automatikbelichtungs-Modus -29-[OIS]Bild-Stabi

Pagina 11 - Schultertrageriemens

Vor dem Gebrauch19[TITLE IN]Hinzufügen eines Titels-44-5) [DISPLAY]Untermenü Anzeige-Setup≥Alle anderen Optionen im Untermenü [DISPLAY] stimmen mit de

Pagina 12 - Entfernen der Karte

2Informationen für Ihre Sicherheitª Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und benutzen Sie den Camcorder richtig.≥Für Verletzungen oder S

Pagina 13 - LCD-Monitor

Aufnahme-Modus20Aufnahme-ModusAufnehmenStellen Sie bei der Aufzeichnung von Bildern auf einem Band den Modusschalter auf den Band-Aufnahme-Modus [ ].S

Pagina 14 - 290o1180o

Aufnahme-Modus21≥Auch wenn der Modusschalter auf den Band-Aufnahme-Modus gestellt wurde und die Aufnahme auf einem Band läuft, können Sie durch Drücke

Pagina 15 - Gebrauch des Menü-Bildschirms

Aufnahme-Modus22ª SelbstaufnahmeWird der LCD-Monitor geöffnet und nach vorn (zur Objektivseite) gedreht, kann die Person vor dem Camcorder das Bild au

Pagina 16

Aufnahme-Modus23≥Blende und Aufhellung sind unveränderlich und der Camcorder stellt das Objekt automatisch scharf.1 Auslöserzufall-Markierung2 Fokusbe

Pagina 17

Aufnahme-Modus242 Halten Sie Sie die Taste [PHOTO SHOT] (52) gedrückt.≥Sie können die Dauer-Einzelbildaufnahme-Funktion auch nach halbem Drücken der T

Pagina 18

Aufnahme-Modus25Funktionen zum Heran- oder WegzoomenDurch das Aufnehmen von Objekten aus der Nähe oder mit Weitwinkel wird den Bilden eine besondere W

Pagina 19 - Audio-Aufnahme-Modus

Aufnahme-Modus26ª Gebrauch der Zoom-Mikrofon-FunktionGleichzeitig mit dem Zoomvorgang können Richtungswinkel und Empfindlichkeit des Mikrofons zur Ton

Pagina 20 - Aufnahme-Modus

Aufnahme-Modus271 Halten Sie die Taste [FADE] (20) während des Aufnahmepause-Modus gedrückt.≥Das Bild wird langsam ausgeblendet.2 Drücken Sie, sobald

Pagina 21 - Beendigung

Aufnahme-Modus28≥Es erscheint die Anzeige [REVERSE THE LCD MONITOR].2 Drehen Sie den LCD-Monitor nach vorn (zur Objektivseite).≥Der Bildschirm wird we

Pagina 22

Aufnahme-Modus291 Drücken Sie die Taste [ASPECT/PRO-CINEMA] (7) zweimal.≥Es erscheint die Anzeige [PRO.CINE]/[FRAME].Beenden der Weitwinkel-/Pro-Kino-

Pagina 23

InhaltDEUTSCH3Informationen für Ihre Sicherheit ... 2Vor dem GebrauchStandardzubehör ... 4

Pagina 24 - Beenden des Schnell-Start

Aufnahme-Modus305) [º] Surf & Schnee-Modus≥Diese Funktion dient zum Aufnehmen in einer blendenden Umgebung, wie auf Skipisten, Stränden usw.Beende

Pagina 25 - Wegzoomen

Aufnahme-Modus311 Stellen Sie den Schalter [AUTO/MANUAL/AE LOCK] (31) auf [MANUAL].≥Es erscheint die Anzeige [MNL].2 Drücken Sie die Taste [WB] (28) b

Pagina 26 - Bild-Stabilisator-Funktion

Aufnahme-Modus322 Drücken Sie die Taste [SHUTTER/IRIS] (27) einmal.≥Es erscheint die Verschlusszeit-Anzeige.3 Drehen Sie am Multi-Handeinstell-Ring (2

Pagina 27 - Nachtsicht-Funktion

Aufnahme-Modus33Manuelle ScharfeinstellungDie Bildschärfe kann manuell eingestellt werden, um in Situationen aufnehmen zu können, in denen der Autofok

Pagina 28 - Weitwinkel-/Pro-Kino-Funktion

Aufnahme-Modus341 Stellen Sie [TAPE RECORDING MENU] auf [CARD RECORDING MENU] >> [ADVANCED] >> [ZEBRA] >> auf [ON].≥Diagonal verlauf

Pagina 29 - Bedingungen

Aufnahme-Modus35ª Bass-VerstärkerDadurch wird der untere Bereich des aufzunehmenden Tons verstärkt.1 Richten Sie [TAPE RECORDING MENU] >> [ADVAN

Pagina 30 - 1 Stellen Sie den Schalter

Aufnahme-Modus36Funktion zur Reduzierung des Rote-Augen-EffektsDiese Funktion trägt zur Verringerung einer Erscheinung bei, die die Augen des Objekts

Pagina 31 - Einstellung

Aufnahme-Modus37≥Diese Funktion ermöglicht die Aufnahme einer Szene mit einem Braunstich, ähnlich der Farbe alter Fotos.13) Schwarzweiß-Modus [B/W]≥Di

Pagina 32

Aufnahme-Modus382 Richten Sie den Camcorder auf die Szene, die Sie aufnehmen möchten und drücken Sie die Taste [P-IN-P] (12), um ein kleines Standbild

Pagina 33 - Beenden der AE-Sperre

Wiedergabe-Modus39Wiedergabe-ModusWiedergabe eines BandesDie aufgenommene Szene kann sofort nach der Aufnahme wiedergegeben werden.1 Stellen Sie den S

Pagina 34 - AUTO MANUAL

Vor dem Gebrauch4Vor dem GebrauchStandardzubehörAbgebildet wird das mit dem Camcorder gelieferte Zubehör. 1) Netzadapter, Gleichstrom-Eingangskabel un

Pagina 35 - 1) 2) 3)

Wiedergabe-Modus40ª Funktion Variable SuchgeschwindigkeitDie Geschwindigkeit des Wiedergabe-Vorlaufs oder -Rücklaufs kann verändert werden.1 Drücken S

Pagina 36 - Digitale Effekte 2 [EFFECT2]

Wiedergabe-Modus41ª Wiedergabe mit Lautstärke-/Tipp-HebelDurch Betätigung des Hebels [sVOL/JOGr] (51) am Camcorder im Standbild-Wiedergabe-Modus kann

Pagina 37

Wiedergabe-Modus42≥Die Bildmitte wird auf etwa das 2 -fache vergrößert.Ändern der Zoom-Vergrößerung2 Ändern Sie die Vergrößerung durch Drücken der Tas

Pagina 38

Wiedergabe-Modus43Wiedergabe einer KarteMit dieser Funktion werden auf einer Karte aufgenommenen Dateien wiedergegeben.1 Stellen Sie den Modus-Schalte

Pagina 39 - Beenden der Wiedergabe

Wiedergabe-Modus44Stoppen der DiavorführungDrücken Sie die Taste [∫].≥Für weitere Angaben zu diesem Punkt, siehe auf Seite -66-.Erstellen eines Titels

Pagina 40 - Standbild-Vorlauf-Wiedergabe

Wiedergabe-Modus45≥Es wird eine Titelübersicht angezeigt.≥Dateiname 14 Drücken Sie die Taste [;/∫/6/5] zur Auswahl eines gewünschten Titels.≥Der ausge

Pagina 41 - Wiedergabe-Zoom-Funktion

Wiedergabe-Modus46Schützen der Dateien auf einer Karte(Einrichten der Löschschutzsperre)Auf einer Karte aufgenommene, wertvolle Dateien können geschüt

Pagina 42 - ZOOM 2t

Wiedergabe-Modus47Formatieren einer Karte Wird eine Karte für den Camcorder unlesbar, kann sie durch Formatieren wieder nutzbar gemacht werden. Das Fo

Pagina 43 - Diavorführung

Editier-Modus48Editier-ModusAufnehmen von einem Band auf eine KarteStandbilder können auf der Speicherkarte aus Szenen aufgezeichnet werden, die berei

Pagina 44 - Stoppen der Diavorführung

Editier-Modus49Kopieren auf eine DVD-CdRom oder eine S-VHS- (oder VHS-) Kassette(Kopieren)Führen Sie nach dem Anschluss des Camcorders an das DVD-Aufn

Pagina 45 - USR00002.TTL

Vor dem Gebrauch5Bedienelemente und Bauteileª Camcorder(1) Smart-Zubehörbuchse≥Hier können das Video-DC-Licht (VW-LDH3E; optional), Video-Blitzlicht (

Pagina 46 - Löschen der auf einer Karte

Editier-Modus50Camcorder:1 Stellen Sie [TAPE PLAYBACK MENU] >> [AV IN/OUT] >> [AV JACK] >> auf [IN/OUT].2 Legen Sie eine unbespielte

Pagina 47 - Fernsehbildschirm

Editier-Modus51Ausdruck der Bilder mit direktem Druckeranschluss (PictBridge)Führen Sie nach dem Anschluss des Camcorders und des zu PictBridge kompat

Pagina 48 - Nachvertonung

Editier-Modus525 Stellen Sie mit [PICTURE PLAYBACK MENU] >> [PRINT] >> [THIS PICTURE] >> die gewünschte Papiergröße ein.≥Sie können

Pagina 49

PC-Verbindung53PC-VerbindungKopieren von Standbildern auf einen PCBei Verwendung des beiliegenden USB-Anschlusskits können Sie Standbilder auf Ihren P

Pagina 50 - Aufnehmen

PC-Verbindung54Gebrauch von MotionDV STUDIODie Verwendung der Software von MotionDV STUDIO ermöglicht es Ihnen, auf einem Band aufgenommene Videos ode

Pagina 51 - Druckeranschluss (PictBridge)

PC-Verbindung55Verzeichnis-Konfiguration bei Benutzung der Karte mit einem PC≥Wird eine Karte mit aufgenommenen Daten in einen Computer eingesetzt, we

Pagina 52

Weitere Angaben56Weitere AngabenAnzeigenVerschiedene Funktionen und der Camcorder-Status werden auf dem Bildschirm angezeigt.r: Akku-Restspannung≥Bei

Pagina 53 - PC-Verbindung

Weitere Angaben57{: Innenaufnahme-Modus (Aufnahme bei Glühlampenlicht) -30-C.NIGHT VIEW:Super-Farb-Nachtsicht-Funktion-27-0LUX NIGHT VIEW:0 Lux-Nachts

Pagina 54 - Personal Computer

Weitere Angaben58ª Progressive EinzelbildaufnahmeDie Progressive Einzelbildaufnahme-Funktion kann in folgenden Fällen nicht benutzt werden.Bei Gebrauc

Pagina 55

Weitere Angaben59UNABLE TO WRITE(MULTI RECORDING):Die Taste [PHOTO SHOT] wurde gedrückt, während Sie Bilder auf ein Band aufnehmen und die Digitaleffe

Pagina 56 - Weitere Angaben

Vor dem Gebrauch6(35) Automatisch aufklappendes Blitzlicht -35-(36)Fernbedienungs-Sensor -8-(37)USB-Buchse [ ] -53-(38)Buchse für Free Style-Fernbedie

Pagina 57 - SOFT SKIN

Weitere Angaben602 Pieptöne≥Bei einer Unterbrechung der Aufnahme2 Pieptöne 4 mal≥Bei einem falschen Arbeitsgang vor oder während der Aufnahmeª Überprü

Pagina 58 - Warn- /Alarmanzeigen

Weitere Angaben61≥Wird [SELF TIMER] auf [ON] gestellt, nimmt der Camcorder die von der Einstellung [BURST MODE] abhängige maximale Bildanzahl auf.≥Bei

Pagina 59 - Anmerkungen und Hinweise

Weitere Angaben62ª Zoom-Mikrofon-Funktion≥Die Zoom-Mikrofon-Funktion kann durch zu laute Umgebungsgeräusche beeinträchtigt werden.≥Sie funktioniert ni

Pagina 60 - ª Aufnehmen auf einer Karte

Weitere Angaben63≥In Abhängigkeit vom Fernsehgerät kann die Bildqualität beeinträchtigt werden.≥Der Kino-Modus wird beendet, wenn ein Titel angezeigt

Pagina 61 - ª Tele-Makro-Funktion

Weitere Angaben64≥Sollten Sie versuchen, die Verschlusszeit einzustellen, nachdem Sie die Blende eingestellt haben, werden die Einstellwerte der Blend

Pagina 62

Weitere Angaben65≥Erscheint die Anzeige [ß], [ßi], [ßj], [ßA], [ßAi] oder [ßAj] kann das Blitzlicht ausgelöst werden. (Nach der Auslösung lädt sich da

Pagina 63 - ª Manuelle Blendeneinstellung

Weitere Angaben66Abhören des Wiedergabetons über KopfhörerStellen Sie, wenn Sie Kopfhörer zum Abhören des Wiedergabetons verwenden, [AV JACK] auf [OUT

Pagina 64 - ª Gebrauch des automatisch

Weitere Angaben67ª Hinzufügen eines Titels≥Die Funktionen Titel Hinzufügen und Digitale Effekte können nicht gleichzeitig benutzt werden.≥Die Funktion

Pagina 65 - ª Wiedergabe

Weitere Angaben68ª Gebrauch des DV-Kabels zum Aufnehmen (Digitales Kopieren)≥Ungeachtet der Einstellungen wird das digitale Kopieren automatisch im gl

Pagina 66 - -7-) abgespielt

Weitere Angaben69Sprühen Sie kein Insektenschutzmittel oder flüchtige Chemikalien auf den Camcorder.≥Wird der Camcorder mit solchen Chemikalien besprü

Pagina 67 - -76-) benutzen zu

Vor dem Gebrauch7(55) Akku-Entriegelungstaste [PUSH BATT] -10-(56)Akku-Halterung(57) Schulterriemen-Halterungen -11-(58)Handgriffriemen (One Touch -Fr

Pagina 68 - Hinweise zur Benutzung

Weitere Angaben703 Schalten Sie den Camcorder wieder ein, richten Sie den Band-Aufnahme-/-Wiedergabe-Modus ein und prüfen Sie, ob die Kondenswasseranz

Pagina 69 - ª Kondenswasserbildung

Weitere Angaben71Nehmen Sie nach der Benutzung unbedingt immer den Akku abAchten Sie darauf, nach dem Gebrauch unbedingt den Akku vom Camcorder zu ent

Pagina 70

Weitere Angaben72≥Vergewissern Sie sich, dass die Karte nach dem Gebrauch aus dem Camcorder entfernt wird.≥Berühren Sie die Kontakte auf der Rückseite

Pagina 71 - ª Hinweise zur Aufbewahrung

Weitere Angaben73Vor Inanspruchnahme des Kundendienstes (Probleme und Abhilfe)Stromversorgung1: Der Camcorder kann nicht eingeschaltet werden.• Ist di

Pagina 72

Weitere Angaben743: Obwohl der Camcorder korrekt an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, erscheint kein Wiedergabebild.• Haben Sie am Fernsehgerät den

Pagina 73 - Abhilfe)

Weitere Angaben75Begriffserklärungenª Digitales VideosystemBei einem Digitalen Videosystem werden Bild und Ton in Digitalsignale umgesetzt und anschli

Pagina 74

Weitere Angaben76ª Speicher-Stopp-FunktionDie Speicher-Stopp-Funktion ist besonders in folgenden Fällen nützlich.Zurückspulen oder schnelles Vorspulen

Pagina 75 - Begriffserklärungen

Technische Daten77Technische DatenTechnische DatenDigitaler CamcorderInformationen für Ihre SicherheitAufnahmeformat:Mini DV (Digital Video SD-Format

Pagina 76 - -7-, -16-)

Technische Daten78≥Diese Werte variieren in Abhängigkeit vom fotografierten Objekt.≥Die in der Tabelle aufgeführten Ziffern sind Näherungswerte.Maxima

Pagina 77 - Technische Daten

Vor dem Gebrauch8(88) Mikrofon [MIC] -21-(89)Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste [REC](90) Zoom-Hebel [W/T]≥Die Zoom-Geschwindigkeit ändert sich in 2 Stufen.

Pagina 78

Vor dem Gebrauch9Auswahl des Fernbedienungs-ModusBei gleichzeitiger Benutzung von 2 Camcordern kann ein unterschiedlicher Fernbedienungs-Modus benutzt

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios