Panasonic NVGS320 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Videocámaras Panasonic NVGS320. Panasonic NVGS320 Manuel utilisateur Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 80
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EG
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Digital Video Camera
Model No. NV-GS320
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
apparaat in gebruik te nemen.
VQT1A42
EF EK
VQT1A41_FRA.book 1 ページ 2006年11月10日 金曜日 午後4時0分
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Indice de contenidos

Pagina 1 - NV-GS320

EGMode d’emploiGebruiksaanwijzingDigital Video CameraModel No. NV-GS320Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.Gelieve deze ge

Pagina 2 - PRECAUTIONS!

Avant utilisation10VQT1A42ª Installation de la batteriePoussez la batterie contre le support de batterie et faites-la glisser jusqu’à ce qu’elle cliqu

Pagina 3

Avant utilisation11VQT1A42≥Le temps réel peut devenir plus court que cela. Les temps enregistrables indiqués dans le tableau sont approximatifs. Le te

Pagina 4

Avant utilisation12VQT1A42Paramétrage de la date et de l’heureLorsque le caméscope s’allume pour la première fois, [SET DATE AND TIME] apparaît. ≥Sel

Pagina 5 - Table des matières

Avant utilisation13VQT1A42Utilisation du viseurª Extraction du viseur1 Tirez le viseur vers l’extérieur et extrayez-le en pinçant le bouton d’extensio

Pagina 6 - Avant utilisation

Avant utilisation14VQT1A42ª Pour annuler le démarrage rapide1 Sélectionnez [CONFIG] >> [DEMAR RAPIDE] >> [OFF]. (-19-)≥Si l’interrupteur [

Pagina 7

Avant utilisation15VQT1A42≥Lorsque vous insérez une cassette précédemment enregistrée, utilisez la fonction de recherche des blancs pour trouver la po

Pagina 8 - Courroie de la poignée

Avant utilisation16VQT1A42ª Voyant d’accès de la carte≥Lorsque le caméscope accède à la carte (lecture, enregistrement, effacement, etc.), le voyant d

Pagina 9 - Source d’énergie

Avant utilisation17VQT1A42Comment utiliser la manette.ª Opérations élémentaires de la manetteLes opérations sur l’écran menu et la sélection des fichi

Pagina 10 - Temps de charge et temps

Avant utilisation18VQT1A424) Mode d’enregistrement sur carte(Le commutateur [AUTO/MANUAL/FOCUS] est placé sur [AUTO])5) Mode d’enregistrement sur cart

Pagina 11 - -13-), l’unité se met

Avant utilisation19VQT1A42Changement de la langueVous pouvez changer la langue sur l’écran d’affichage ou sur l’écran du menu.1 Se placer sur [LANGUAG

Pagina 12 - 1 180o 2 90o

2VQT1A42Informations pour votre sécuritéª Lisez attentivement les instructions d’utilisation et utilisez le caméscope correctement≥Les blessures ou le

Pagina 13 - Démarrage rapide

Avant utilisation20VQT1A423 Appuyez sur la touche [MENU] pour sortir de l’écran de menu.Réglage de l’écran ACL/viseurª Réglage de la luminosité et du

Pagina 14 - -63-) est placé sur

Avant utilisation21VQT1A42(6) Touche de ralenti/avance image par image [E, D] (E: inverse, D: avance rapide) -40-(7)Touche de zoom/volume [ZOOM/VOL] ¢

Pagina 15 - Insertion/retrait d’une carte

Avant utilisation22VQT1A42ª Portée d’utilisation de la télécommande≥La distance entre la télécommande et le caméscope: jusqu’à environ 5 mAngle: Envir

Pagina 16 - Sélection d’un mode

Mode enregistrement23VQT1A42Mode enregistrementVérification avant enregistrementVérifiez les points suivants avant l’enregistrement d’évènements impor

Pagina 17 - Comment utiliser la manette

Mode enregistrement24VQT1A42ª Vitesse d’enregistrementVous pouvez commuter la vitesse d’enregistrement sur bande.≥Réglez au mode d’enregistrement/lect

Pagina 18 - Mode aide

Mode enregistrement25VQT1A42≥Afin de trouver la partie non enregistrée, effectuez une recherche des blancs (-25-).≥Si vous désirez préserver le son or

Pagina 19 - Changement de la langue

Mode enregistrement26VQT1A42ª Arrêt de la recherche des blancs avant la finBougez la manette vers le bas pour sélectionner l’icône [∫].≥Si la bande de

Pagina 20 - Réglage de l’écran ACL/viseur

Mode enregistrement27VQT1A42Pas de symbole:Lorsque la mise au point a échoué≥Le symbole de l’obturateur est indiqué comme suit lorsque la touche [ ] n

Pagina 21

Mode enregistrement28VQT1A42ª À propos du symbole d’obturation≥Le symbole d’obturation n’apparaît pas en mode de mise au point manuelle.≥Lorsqu’il n’e

Pagina 22 - -66-) apparaîtra et

Mode enregistrement29VQT1A42ª Fonction zoom numériqueSi l’agrandissement du zoom excède 10 fois, alors la fonction de zoom numérique sera activée. La

Pagina 23 - Mode enregistrement

3VQT1A42Fichiers enregistrés sur Carte SDIl peut ne pas être possible de lire sur ce Caméscope des fichiers enregistrés et créés par un autre appareil

Pagina 24 - Enregistrement sur une bande

Mode enregistrement30VQT1A42Fonction de compensation de contre-jourCeci évite à un sujet en contre-jour d’être obscurci.≥Sélectionnez le mode d’enregi

Pagina 25 - Contrôle de l’enregistrement

Mode enregistrement31VQT1A42Grain de peauCeci permet à la couleur de la peau d’être enregistrée avec un ton doux. Ceci est plus efficace si vous enreg

Pagina 26

Mode enregistrement32VQT1A42Fonction fondu d’ouverture/fondu de fermetureFondu d’ouvertureL’image et le son apparaissent graduellement.Fondu de fermet

Pagina 27

Mode enregistrement33VQT1A42Anti-ground Shooting (AGS)Cette fonction évite les enregistrements superflus lorsque vous oubliez de mettre en pause l’enr

Pagina 28 - Fonction zoom avant/arrière

Mode enregistrement34VQT1A42Fonction grand écran/ 4/3Ceci vous permet d’enregistrer des images compatibles avec un téléviseur à grand écran.Fonction g

Pagina 29 - Enregistrement de vous-même

Mode enregistrement35VQT1A42ª Pour annuler la fonction grille de référenceSélectionnez [AVANCE] >> [GRILLE. REF.] >> [OFF].≥Les lignes de

Pagina 30 - Fonction de compensation de

Mode enregistrement36VQT1A42Enregistrement avec des couleurs naturelles (Balance des blancs)La fonction de la balance des blancs automatique peut ne p

Pagina 31 - Fonction télé-macro

Mode enregistrement37VQT1A42ª À propos du réglage de la balance des noirsCeci est l’une des fonctions du système à 3CCD qui règle automatiquement le n

Pagina 32

Mode enregistrement38VQT1A42Réglage manuel de la vitesse d’obturation/ouvertureVitesse d’obturationRéglez-la pour enregistrer des sujets à mouvements

Pagina 33 - Anti-ground Shooting (AGS)

Mode lecture39VQT1A42Mode lectureLecture d’une bande≥Sélectionnez le mode de lecture sur bande.(Une icône de fonctionnement apparaît automatiquement s

Pagina 34 - Fonction grille de référence

4VQT1A42Avant d’ouvrir l’emballage du CD-ROM, veuillez lire ce qui suit.Accord de licence utilisateur final (pour pilote USB, SweetMovieLife et Motion

Pagina 35 - Enregistrement dans diverses

Mode lecture40VQT1A42Lecture au ralenti/lecture image par image≥Sélectionnez le mode de lecture sur bande. (La lecture au ralenti peut uniquement être

Pagina 36

Mode lecture41VQT1A42Fonction de recherche à vitesse variableLa vitesse de la recherche avant rapide/repérage arrière rapide peut être changée.(Cette

Pagina 37

Mode lecture42VQT1A42≥Contrôlez le réglage de l’entrée du téléviseur (commutateur entrée). (Pour plus d’informations, veuillez lire les instructions d

Pagina 38 - Réglage manuel de la vitesse

Mode lecture43VQT1A42Effacement de fichiers enregistrés sur une carteLes fichiers effacés ne peuvent pas être restaurés.≥Sélectionnez le mode de lectu

Pagina 39 - Mode lecture

Mode lecture44VQT1A42Protection des fichiers sur une carteLes fichiers enregistrés sur une carte peuvent être verrouillés de façon à ce qu’ils ne soie

Pagina 40 - Lecture au ralenti/

Mode édition45VQT1A42Mode éditionEnregistrement sur carte à partir d’une cassetteDes images fixes peuvent être enregistrées sur une carte mémoire à pa

Pagina 41 - [S-VIDEO IN]

Mode édition46VQT1A42≥Si vous enregistrez (copiez) des images sur un autre appareil vidéo et que vous les lisiez sur un téléviseur écran-large, les im

Pagina 42 - 100-0001

Mode édition47VQT1A425 Déplacez la manette vers le haut pour sélectionner à nouveau l’icône [¥/;] ou appuyez sur la touche [;] de la télécommande pour

Pagina 43 - Formatage d’une carte

Mode édition48VQT1A42ª Avant l’enregistrement avec doublage audio≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande.≥Lorsque vous désirez conserver les

Pagina 44

Mode édition49VQT1A422 Sélectionnez [IMPR. UNIQUE] ou [IMPR. DPOF].≥S’il n’y aucun fichier avec un réglage DPOF, vous ne pouvez pas sélectionner [IMPR

Pagina 45 - (Doublage)

5VQT1A42Table des matièresInformations pour votre sécurité ... 2Avant utilisationAccessoires...

Pagina 46 - (Doublage numérique)

Avec un PC50VQT1A42Avec un PCAvant l’utilisationª IntroductionVous pouvez connecter votre ordinateur à un caméscope. Vous pouvez transférer des images

Pagina 47 - Doublage audio

Avec un PC51VQT1A42ª Vérifiez avant l’utilisationLe logiciel disponible et les pilotes requis varient selon le système d’exploitation de l’ordinateur,

Pagina 48 - PictBridge

Avec un PC52VQT1A42Logiciel:DirectX 9.0b/9.0cWindows Media Player 6.4 à 10≥Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement multi processeurs.≥C

Pagina 49 - []: Avec cadre

Avec un PC53VQT1A42Installez/Connexionª Installation du pilote USBInstallez ceci si votre système d’exploitation est Windows XP SP1, ou Windows 2000 S

Pagina 50 - Avec un PC

Avec un PC54VQT1A421 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre PC.≥Quittez toutes les applications.≥L’écran [Setup Menu] apparaît.2

Pagina 51 - SweetMovieLife 1.0E/

Avec un PC55VQT1A421 Sélectionnez [start] >> [Settings] >> [Control Panel] pour démarrer [System].≥[System Properties] est affiché.2 Cliqu

Pagina 52 - Fonction de lecteur de carte

Avec un PC56VQT1A42Logicielª Utiliser SweetMovieLife 1.0E/MotionDV STUDIO 5.6E LE (Windows XP SP2, Windows 2000 SP4)Si vous désirez capturer des donné

Pagina 53 - Installez/Connexion

Avec un PC57VQT1A42Avec le câble DV (optionnel)1 Réglez le caméscope sur le mode d’enregistrement sur bande ou en mode de lecture sur bande.≥Vous ne p

Pagina 54 - (Pour Windows XP/2000)

Avec un PC58VQT1A42Lorsque vous utilisez le caméscope en tant que Web camLorsque vous utilisez le caméscope en tant que Web cam en mode de lecture sur

Pagina 55

Avec un PC59VQT1A421 Double-cliquez sur l’icône dans la barre des tâches.≥La boîte de dialogue de déconnexion du matériel s’affiche.2 Sélectionnez [

Pagina 56 - Speed USB(USB 2.0))

Avant utilisation6VQT1A42Avant utilisationAccessoiresCe qui suit sont les accessoires fournis avec ce produit.1) Adaptateur CA, câble CC, câble CA -9-

Pagina 57 - Avec le câble DV (optionnel)

Avec un PC60VQT1A42Copie d’images fixes sur un PCOS (Système d’exploitation):Avec pré-installation;Mac OS X v10.3 à 10.41 Branchez le caméscope à un o

Pagina 58 - 100CDPFP

Menu61VQT1A42MenuListe de menuLes figures et illustrations du menu sont présentées pour une meilleure compréhension des explications, aussi elles sont

Pagina 59

Menu62VQT1A42ª [MENU D’ENREGISTREMENT SURCARTE]1) [PRINCIPAL][MODE SCENE] -35-[QUALITE IMAGE] -27-[TAILLE IMAGE] -27-[ASPECT] -34-[REGL HORL.] -12-2)

Pagina 60

Menu63VQT1A42Menus liés à la prise de photosª [DATE/HEURE]Ceci commute entre l’indicateur de date et celui de l’heure.≥Le caméscope enregistre automat

Pagina 61 - Liste de menu

Menu64VQT1A42Menus liés à la lectureª [ENR DATA]Sélectionnez [ON] et les réglages (vitesse d’obturation, valeurs diaphragme/gain, et réglage de la bal

Pagina 62 - [MENU DE LECTURE SUR CARTE]

Autres65VQT1A42AutresIndicateursLes différentes fonctions et le statut du caméscope sont affichés à l’écran.Indicateurs de base: Autonomie de la batte

Pagina 63

Autres66VQT1A42Carte± (Blanc): Symbole d’obturateur -26-¥ (Vert): Symbole d’obturateur -26-: Enregistrement avec retardateur -33-: MEGA OIS -34- (Blan

Pagina 64 - Autres menus

Autres67VQT1A42BANDE ILLISIBLE (AUTRE FORMAT): Vous essayez de lire une partie de bande qui a été enregistrée avec un système de télévision différent.

Pagina 65 - Indicateurs

Autres68VQT1A42Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanémentCertaines fonctions du caméscope ne fonctionnent pas ou ne peuvent pas être sé

Pagina 66

Autres69VQT1A42Avant la demande de réparation (Problèmes et solutions)Alimentation/Boîtier1: Le caméscope ne peut pas être allumé.• Est-ce que la batt

Pagina 67

Avant utilisation7VQT1A42(8) Viseur -13-, -77-(9)Prise USB [ ] -48-, -56-(10)Prise entrée CC [DC/C.C.IN] -9-(11)Prise DV [DV] -46-(fonction d’entrée D

Pagina 68

Autres70VQT1A42Enregistrement1: L’enregistrement ne démarre pas bien que le caméscope soit sous tension et que la cassette soit correctement insérée.•

Pagina 69 - (Problèmes et solutions)

Autres71VQT1A42• Avez-vous sélectionné [CONFIG] >> [SORTIE AUDIO] >> [STEREO] et reproduit une image contenant le son principal et le son

Pagina 70

Autres72VQT1A426: Si la carte SD est introduite dans un autre appareil, elle n’est pas reconnue.• Vérifiez que l’appareil est compatible avec la capac

Pagina 71

Autres73VQT1A42Précautions à prendreª À propos de la condensationSi vous allumez le caméscope alors qu’il y a de la condensation sur la tête ou la ban

Pagina 72

Autres74VQT1A42ª À propos du caméscope≥Lorsque le caméscope est utilisé pendant un long moment, le boîtier de l’appareil devient chaud, mais ce n’est

Pagina 73 - Précautions à prendre

Autres75VQT1A42ª À propos de la batterieLa batterie utilisée dans le caméscope est une batterie rechargeable au lithium-ion. Cette batterie est sensib

Pagina 74 - À propos du caméscope

Autres76VQT1A42≥Tous les 6 mois, avancez la bande jusqu’à la fin puis rebobinez-la jusqu’à son début. Si la cassette est gardée 1 an ou plus sans être

Pagina 75 - À propos de la cassette

Autres77VQT1A42ª Écran à cristaux liquides (ou ACL)/viseurÉcran à cristaux liquides (ou ACL)≥Si l’écran ACL se salit, essuyez-le avec un chiffon doux

Pagina 76 - À propos de la carte

Autres78VQT1A42ª Balance des blancsL’image enregistrée par ce caméscope peut devenir bleuâtre ou rougeâtre sous l’influence de sources de lumière. Pou

Pagina 77 - Explication des termes

Spécifications79VQT1A42SpécificationsSpécificationsCaméscope numériqueInformations pour votre sécuritéFormat d’enregistrement:Mini DV (Format SD vidéo

Pagina 78 - Mise au point automatique

Avant utilisation8VQT1A42(32) Sabot pour trépiedC’est un trou qui permet de fixer le caméscope au trépied optionnel/VW-CT45E. (Veuillez lire attentive

Pagina 79 - Spécifications

Spécifications80VQT1A42Adaptateur CA VSK0651Informations pour votre sécuritéDimensions:61 mm (L) k32 mm (H) k91 mm (P)Masse:Environ 110 gLes spécifica

Pagina 80

Avant utilisation9VQT1A42Source d’énergieª Recharge de la batterieLorsque ce produit est acheté, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie av

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios