Instrucciones de funcionamientoCámara dualModelo N. HX-WA30HX-WA3Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este man
- 10 -≥ Las tarjetas no son impermeables. No manipule con las manos mojadas. Tampoco inserte una tarjeta húmeda en esta unidad.≥ No deje esta unidad p
- 100 - (PAISAJE NOCT.) PANORAMA: Fijado en (OFF).CONTROL CREATIVO: Fijado en OFF.ENFOQUE: Fijado en .FLASH: Fijado en .BUSCADOR CARA: Fijado en
- 101 - (Comp. de Contra Luz HDR)ARRANQUE: Fijado en (OFF).PANORAMA: Fijado en (OFF).CONTROL CREATIVO: Fijado en OFF.ENFOQUE: Fijado en .FLASH: F
- 102 -Consulte la página 76.Consulte la página 87.Consulte la página 89.Cuando se presiona el botón , se activa el flash y se graba la imagen. Use e
- 103 -El temporizador se puede usar para grabar imágenes o audio.Cuando está seleccionado Ø2 (2 seg.)Cuando presiona el botón o el botón de inicio/
- 104 -≥ Ajustar el disparador automático a Ø2 o Ø10 es una buena manera para prevenir la vibración de la imagen cuando se pulsa el botón mientras s
- 105 -Fija el período durante el cual aparece la imagen grabada en el monitor LCD después de que se presiona el botón .Consulte la página 78.Consult
- 106 -Esto permite que se fije la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). Fijar a un número más alto permite que las imágenes se tomen incluso en l
- 107 -Compensa la exposición cuando no puede lograrse en un nivel adecuado, como cuando la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo es demasia
- 108 -Consulte la página 120.Puede seleccionar el método de enfoque según la posición del sujeto.MENÚ GRABACIÓN 4[ENFOQUE][MODO ENFOQUE][MENU]: # [M
- 109 -Puede cambiar el método de medición de luz usado para medir el brillo.≥ [MOD ESCENA] se ajustará a (OFF) cuando [MODO MEDICIÓN] se ajuste a (
- 11 -∫ Cuando se empaña la parte interior de la lente (condensación)No es una falla de esta unidad. Puede ser causado por el ambiente en que se usa l
- 110 -∫ Acerca del marco de la cara prioritariaEl marco de la cara prioritaria se visualiza en amarillo. Cuando la unidad se fija en el modo Retrato
- 111 -Esto es para reducir el ruido del viento que sale de los micrófonos incorporados.≥ El ajuste predeterminado de esta función es [ (ON)].≥ Es pos
- 112 -* únicamente≥ Para continuar y registrar otras funciones, repita los pasos 1 y 2.3 Pulse el botón MENU.≥ Aparece una pantalla de confirmación
- 113 -∫ Bloqueo AFSi registra el bloqueo AF como una función de atajo (l 111), puede grabar con el enfoque bloqueado.≥ Registre la función de atajo.
- 114 -∫ Bloqueo AESi registra el bloqueo AE como una función de atajo (l 111), puede grabar con la exposición bloqueada.≥ Registre la función de ataj
- 115 -Balance de blancosLa función de equilibrio automático de blancos puede no reproducir colores naturales según las escenas o las condiciones de l
- 116 -∫ Para ajustar el balance de blancos manualmente1 Apunte la unidad hacia un sujeto blanco que llena la pantalla.2 Seleccione (AJ. BLANCO) y pr
- 117 -Ajuste manual velocidad del obturador/iris [HX-WA30]Velocidad del obturador:Ajústelo cuando graba sujetos que se mueven rápidamente.Iris:Ajúste
- 118 -4 Pulse el botón SET.A F2.8: Valor del iris:F2.8 ... !"""""# ... F8.0≥ Valor más cercano a F8.0 para que la imagen sea
- 119 -Ajuste de velocidad del obturador manual≥ Cuando graba con una velocidad lenta del obturador, fije la unidad en un trípode, etc. para evitar la
- 12 -1 Abra la puerta trasera.2 Revise que no haya objetos extraños en el lado interno de la puerta trasera.≥ Si hay algún objeto extraño, como pelus
- 120 -Ajustar el enfoque y la grabaciónFije el enfoque de acuerdo con la distancia hasta el sujeto.1 Seleccione el menú.2 Seleccione el elemento a fi
- 121 -Reproducción usando el icono de operaciónPara ampliar la información sobre las operaciones básicas de reproducción, consulte la página 56.Avanz
- 122 -Reproducción a cámara lentaDurante la pausaCon la reproducción pausada, incline el botón SET hacia la derecha durante aproximadamente 3 segundo
- 123 -Creación de fotografías desde imágenes en movimientoSe puede guardar como una imagen fija un solo cuadro de la imagen en movimiento. El tamaño
- 124 -Corte de una sección de la imagen fija panorámicaPuede cortar y guardar una sección de una imagen fija panorámica que grabó.1 Visualización de
- 125 -Acercar una fotografía durante la reproducción (Reproducción con zoom)Puede acercar una fotografía durante la reproducción.1 Accione el botón d
- 126 -∫ Guardado de la imagen fija con zoomPulse el botón mientras hace zoom.≥ Guardar la imagen fija mientras se fija [CONTROL CREATIVO] (l 130) p
- 127 -Cambio del ajuste de reproducción y reproducción de la presentación de diapositivas≥ Fije en el modo de reproducción. (l 38)1Seleccione el arch
- 128 -4 (Al seleccionar [MODO])Seleccione el tipo de archivo a reproducir usando el botón SET y pulse el botón SET.(Al seleccionar [INTERV DIAP.])Sel
- 129 -5 Seleccione [COMENZAR] usando el botón SET y presione el botón SET.≥ Dura te la reproducción de fotografías, la reproducción se desplaza autom
- 13 -3 Si hay presencia de objetos extraños, retírelos con un paño sin pelusas.≥ Tenga mucho cuidado al retirar la arena pequeña, etc. que se puede a
- 130 -Reproducción con un efecto de filtroPuede agregar varios tipos de efectos de filtro al grabar imágenes en movimiento e imágenes fijas y puede r
- 131 -3 (cuando se selecciona solamente (Color puntual (1CLR))) Incline el botón SET hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el color y mantenga
- 132 -1 Tamaño de la imagen2 Modo de escena3 Control creativo4 IRIS: AperturaSHUTTER: Velocidad del obturadorEXPOSE: Corrección de la exposiciónISO:
- 133 -≥ Fije en el modo de reproducción. (l 38)Consulte la página 127.Consulte la página 130.Fija el volumen de reproducción para los archivos de esc
- 134 -Puede rotar las imágenes fijas.1 Seleccione la imagen fija a rotar usando la pantalla de la vista de miniatura.≥ Mueva el cuadro amarillo sobre
- 135 -≥ La imagen fija con otro tamaño se guarda con un nuevo número de archivo.≥ No se pueden redimensionar las imágenes fijas con un tamaño de ni
- 136 -Puede cortar las secciones no deseadas de las escenas (división de la escena). También puede unir varias escenas juntas. (Unión de escenas)∫ Di
- 137 -4 Incline el botón SET hacia arriba.≥ La pantalla para especificar la posición de finalización de la escena aparece.5 Especifique la posición d
- 138 -3 Mueva el cuadro amarillo sobre las escenas que desea unir y presione el botón SET.≥ Las escenas grabadas usando diferentes modos de grabación
- 139 -≥ No apague la unidad durante el proceso de edición de la imagen en movimiento. Si la unidad se apaga, existe un riesgo de que los archivos edi
- 14 -≥Utilice esta unidad debajo del agua a una profundidad de hasta 10 m con la temperatura del agua entre 0oC y 35oC.No use esta unidad a una profu
- 140 -Cuando se inserta una tarjeta SD, los archivos y la carpeta en la tarjeta SD se eliminan. Cuando no se inserta, los archivos y las carpetas en
- 141 -≥ Fije en el modo de reproducción. (l 38)1 Seleccione el menú.2 Usando el botón SET, seleccione [BORRAR UNA], [BORRAR SELECC.], [BORRAR TODO] o
- 142 -∫ Eliminación de los archivos seleccionados3 (Cuando se selecciona [BORRAR SELECC.] en el Paso 2)Seleccione el archivo a eliminar usando el bot
- 143 -≥ Los archivos que no se pueden reproducir (las miniaturas se visualizan como ) no se pueden eliminar.≥ La eliminación puede tardar si hay muc
- 144 -≥ Siempre utilice el cable AV suministrado.≥ HDMI es la interfaz para dispositivos digitales. Si conecta este dispositivo a un televisor de alt
- 145 -≥ Compruebe que ha insertado las clavijas hasta el fondo.≥ Utilice tan sólo el cable AV suministrado.≥ Conectar el cable AV en la dirección inc
- 146 -3 Reproduzca desde la unidad≥El volumen no se puede ajustar en la unidad. Ajuste el volumen en el TV.≥Esta unidad no emite imágenes y sonido cu
- 147 -∫ Para mirar imágenes en un televisor regular (4:3) o cuando ambos lados de las imágenes no aparecen en la pantallaCambie el ajuste del menú pa
- 148 -Conexión con un micro cable HDMISeleccione el método deseado de salida HDMI.≥ [AUTO] determina automáticamente la resolución de salida según la
- 149 -≥ Fije en el modo de reproducción. (l 38)1 Seleccione el menú.≥ Si no está usando VIERA Link, ajuste a [OFF].2 Conecte esta unidad a un TV Pana
- 15 -1 Enjuague con agua con la puerta trasera cerrada.≥ Luego de usar en la orilla del mar o abajo del agua, enjuagar la unidad con agua fresca sume
- 150 -3 Utilizar con el control remoto del televisor.∫ Otras operaciones relacionadasApagar el dispositivo:Si usa el control remoto para cortar la al
- 151 -Los archivos guardados usando la unidad se pueden copiar desde la memoria integrada a la tarjeta SD insertada en la unidad.1 Fije en el modo de
- 152 -4 (Al seleccionar [COPIAR SELECC.])Pulse el botón de inicio/parada o el botón .≥ Cuando finaliza la copia, la unidad vuelve al menú de reprodu
- 153 -Puede duplicar al conectar un cable AV.≥ Asegúrese de usar una batería lo suficientemente cargada.≥ Conectar el cable AV en la dirección incorr
- 154 -1 Conecte la unidad al equipo de grabación y comience a reproducir en la unidad.≥ Los archivos grabados se pueden duplicar mientras se reproduc
- 155 -Al usar la tarjeta Eye-Fi, puede guardar los archivos grabados en una tarjeta en una PC o en el sitio para compartir archivos mediante la red i
- 156 -2 Seleccione el elemento a fijar usando el botón SET y pulse el botón SET.≥ El ajuste al momento de la compra es [OFF]. Cada vez que se retira
- 157 -5 Seleccione [SÍ] usando el botón SET y presione el botón SET.≥ Puede revisar la transferencia del archivo en la pantalla en miniatura (visuali
- 158 -∫ Uso del modo directoSe pueden transferir directamente los archivos desde la tarjeta Eye-Fi a un smartphone o tableta sin pasar por el punto d
- 159 -≥ El estado de conexión Eye-Fi se puede revisar desde la pantalla en espera de la grabación o la pantalla de miniatura (visualización de 1 arch
- 16 -3 Limpie las gotas en esta unidad con un paño suave y seco, y seque esta unidad en un área a la sombra que esté bien ventilada.≥ Seque esta unid
- 160 -∫ Utilice esta unidad como un dispositivo LAN inalámbricoAl utilizar equipos o sistemas informáticos que requieren una seguridad más confiable
- 161 -∫ No se conecte a la red inalámbrica que no está autorizado a usarCuando esta unidad use su función Wi-Fi, se buscarán redes inalámbricas autom
- 162 -Al vincular con dispositivos Wi-Fi compatibles, puede usar las funciones Wi-Fi de [CTRL. REMOTO] y [REPRO. DLNA].Antes de usar las funciones Wi
- 163 -A Al conectar a un smartphone1 Instale la aplicación del smartphone “Image App” en su smartphone. (l 164)Cuando la preparación anterior esté co
- 164 -≥ Es posible que no se pueda utilizar el servicio adecuadamente, dependiendo del tipo de smartphone que se use. Para conocer los dispositivos c
- 165 -Para usar la función Wi-Fi, conecte la unidad a un punto de acceso inalámbrico o un smartphone mediante Wi-Fi.∫ Acerca del icono indicador de e
- 166 -Conectar a un punto de acceso inalámbricoRevise si el punto de acceso inalámbrico que está usando es compatible con WPSjSi el punto de acceso i
- 167 -Escriba un código PIN para ajustar la conexión Wi-Fi1 Seleccione [Código PIN] en el Paso 4 y luego presione el botón SET.2 Seleccione el punto
- 168 -5 Seleccione [ESTABLECER] usando el botón SET y luego presione el botón SET.6 Seleccione [Conexión Rápida (WPS)] usando el botón SET y luego pr
- 169 -≥ Se visualizará un mensaje cuando el intento de conexión falle. Pulse el botón SET y vuelva a ajustar la conexión.Confirmar que la conexión Wi
- 17 -∫ Limpiar la humedad de la unidadSi hay humedad dentro de la puerta trasera, limpie por completo cada esquina para sacar la humedad.(La humedad
- 170 -≥ Confirme la clave de cifrado del punto de acceso inalámbrico seleccionado si la autenticación de red está cifrada.≥ Al conectarse mediante [E
- 171 -∫ Al ajustar desde el menú de configuración Wi-Fi1 Pulse el botón de Wi-Fi. 2 Seleccione [AJUSTE Wi-Fi] usando el botón SET y luego presione el
- 172 -∫ Al conectarse mediante [Búsqueda]1 Seleccione el punto de acceso inalámbrico al que se desee conectar usando el botón SET y luego pulse el bo
- 173 -4 (Cuando hay una clave de cifrado (Contraseña))Seleccione [SIGUIENTE] usando el botón SET y presione el botón SET.≥ Cuando se complete la cone
- 174 -5 Seleccione el modo de cifrado deseado usando el botón SET y luego pulse el botón SET.≥ Si seleccionó [No], se visualizará un mensaje después
- 175 -≥ Revise el manual de instrucciones y los ajustes de los puntos de acceso inalámbrico al guardar un punto de acceso inalámbrico.≥ Los métodos d
- 176 -Conectar al smartphoneVerifique si su smartphone es compatible con WPSjSi su smartphone es compatible con WPS:proceda al siguiente [Conexión Rá
- 177 -1 Pulse el botón de Wi-Fi. 2 Seleccione [AJUSTE Wi-Fi] usando el botón SET y luego presione el botón SET.3 Seleccione [Conexión directa] usando
- 178 -Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo en uso para obtener detalles sobre la configuración del punto de acceso inalámbric
- 179 -Las ondas de radio del punto de acceso inalámbrico se interrumpen.≥ El estado puede mejorar cambiando la ubicación o el ángulo del punto de acc
- 18 -≥ Pueden producirse lesiones en la piel si se tocan directamente las piezas metálicas de la unidad en lugares donde la temperatura sea muy baja
- 180 -Esta unidad no aparece en la pantalla de ajustes de Wi-Fi del smartphone.≥ Intente ENCENDER/APAGAR la función Wi-Fi en los ajustes de Wi-Fi del
- 181 -Con un smartphone, puede grabar/reproducir desde una ubicación remota o cargar imágenes en movimiento y fotografías grabadas en esta unidad en
- 182 -Continúe con el Paso 3 al conectarse vía Wi-Fi con [Conexión directa] en [AJUSTE Wi-Fi] (l 176).1 Pulse el botón de Wi-Fi. 2 Seleccione [CTRL.
- 183 -Las capturas de pantalla del smartphone son ejemplos mostrados en el Modo de grabación de imágenes en movimiento y Modo de Reproducción.* La pa
- 184 -∫ En modo de grabación≥ Apagar la unidad≥ Seleccionar un modo≥ Grabar imágenes en movimiento/fotografías≥ Usar del zoom (disponible en velocida
- 185 -Al conectar esta unidad a un televisor compatible con DLNA mediante Wi-Fi, se pueden reproducir escenas y fotografías en el televisor.A Televis
- 186 -4 Ejecute las operaciones de reproducción con el control remoto del TV.≥ Las operaciones de reproducción pueden diferir según el TV que se esté
- 187 -Configure diferentes ajustes necesarios para usar la función Wi-Fi.No se pueden cambiar los ajustes mientras esté conectada a Wi-Fi.1 Pulse el
- 188 -Para eliminar un punto de acceso inalámbrico1 Seleccione el punto de acceso inalámbrico que se desee eliminar usando el botón SET y luego pulse
- 189 -Esto fijará/borrará la contraseña para limitar el inicio del menú de Wi-Fi ajustes.Al fijar la contraseña, evitará la operación errónea, el uso
- 19 -1 Monitor LCD (l 43)≥ Se puede abrir hasta 90o A, rotar hasta 180o B hacia al lente o 105o C hacia la dirección opuesta.2 Botón de alimentación
- 190 -Puede ver y cambiar el nombre del dispositivo de esta unidad (SSID), que se utiliza para operar esta unidad como un punto de acceso inalámbrico
- 191 -HD Writer VE 3.0Puede copiar los datos de la imagen fija/en movimiento al HDD de los ordenadores o escribir en medios como discos Blu-ray, disc
- 192 -Aviso importante≥ Al usar una tarjeta de memoria SDXC, revise el siguiente sitio de soporte.http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.ht
- 193 -≥ Las imágenes fijas se pueden reproducir en un ordenador usando el visor de imágenes estándar en Windows o el software de exploración de imáge
- 194 -Contrato de licencia para el usuario finalAntes de abrir el envoltorio del CD-ROM, lea lo siguiente.A su (“Licenciatario”) se le otorga una lic
- 195 -Artículo 6 IndemnizaciónEl Software se suministra “TAL COMO ESTÁ”, sin garantías de ningún tipo, sean expresas o implícitas, incluidas, sin lim
- 196 -≥Incluso si se cumplen con los requisitos del sistema mencionados en estas instrucciones de funcionamiento, no se pueden usar algunos ordenador
- 197 -≥ El CD-ROM suministrado está disponible sólo para Windows.≥ La entrada no es admitida en idiomas que no son inglés, alemán, francés, chino sim
- 198 -≥ Si utiliza Windows XP, sólo puede usar este software un usuario con cuenta de administrador. Si utiliza Windows Vista/Windows 7/Windows 8, só
- 199 -∫ Entorno operativo para la función de lectura de tarjetas (almacenamiento masivo)≥ El equipo USB funciona con el dispositivo instalado de seri
- 2 -∫ Acerca de los formatos de grabación y la compatibilidad de esta unidad≥ La unidad es una cámara dual con formato MP4 (norma de archivo MPEG-4 A
- 20 -9Botón de modo en cámara lenta [ ] (l 80)Botón del rango de zoom [ ] (l 75)10 Botón photoshot [ ] (l 47)11 Botón SET [SET] (l 56, 60, 111, 121)≥
- 200 -Para instalar el software, inicie una sesión en su ordenador como Administrador o con un nombre de usuario que tenga permisos equivalentes. (Si
- 201 -≥ Conecte este dispositivo al ordenador después de instalar las aplicaciones software.≥ Quite el CD-ROM suministrado de su ordenador.A Cable US
- 202 -∫ Cómo desconectar el cable USB de manera seguraSeleccione el icono en la barra de tareas visualizada en el ordenador, y luego haga clic en [
- 203 -∫ Acerca de la visualización en el ordenadorCuando se conecta la unidad a una PC, éste la reconoce como una unidad externa.≥ El disco extraíble
- 204 -∫ Copiar sus fotografías en una PCFunción de reproducción de la tarjeta (almacenamiento masivo)Pueden copiarse las fotografías grabadas con est
- 205 -Uso de la unidad como cámara webCuando la unidad está conectada a un ordenador que está conectado a Internet, la unidad se puede usar como cáma
- 206 -≥ La operación no se garantiza en todos los PC que tienen el entorno recomendado.≥ No compatible con Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows
- 207 -≥ Para usar el software, inicie sesión como un administrador o nombre de usuario para la cuenta de usuario estándar (solamente para Windows 8/W
- 208 -≥ HD Writer VE 3.0 no está disponible para Mac.≥ iMovie’11 admitido. Para ampliar la información sobre el iMovie’11, llame Apple Inc.≥No puede
- 209 -∫ Copiado de fotografías en una PC1 Conecte este dispositivo a una PC con el cable suministrado USB.≥ Aparecerá la pantalla de selección de la
- 21 -20 Objetivo21 Flash integrado (l 102)22 Pieza para sujetar la correa de mano≥ Ajuste la longitud después de pasar su brazo por la correa de mano
- 210 -∫ Indicaciones de grabaciónOtrosIndicaciones de la pantalla LCDA (Blanco) Icono de grabación de fotografía (Rojo) Grabación de fotografíasDuran
- 211 -Advertencia de sacudida de la cámara (l 49)//////////*1///Modo de escena (l 97)*1 sólo///////////Control creativo (l 83)ISO64/ISO100/ISO200/IS
- 212 -∫ Visualización de conexión Wi-FiC/////Modo de grabación (l 94)//Modo en cámara lenta (l 80) (Blanco) (Rojo)Icono de grabación de imágenes en m
- 213 -∫ Indicaciones de reproducción∫ Indicaciones de confirmación1/;/5/6/D/EVisualización durante la reproducción (l57, 121)//// /Modo de grabación
- 214 -Principales mensajes de texto de confirmación/error que aparecerán en pantalla.OtrosMensajesCONTROLAR TARJETAEsta tarjeta no es compatible o no
- 215 -∫ No es una falla en los siguientes casosOtrosSolución de problemasEl objeto parece deformado.≥ El objeto aparece un poco deformado cuando se m
- 216 -No se pueden mover el botón de zoom, la puerta trasera, etc.≥ Si la unidad se usa en un lugar frío como una pista de esquí o un lugar a gran al
- 217 -El dispositivo se apaga automáticamente.≥ Si la unidad no se operó durante aproximadamente 5 minutos (ajustes en el momento de la compra) cuand
- 218 -Se visualiza “ERROR DETECTADO. APAGUE LA CÁMARA Y VUELVA A ENCENDERLA.”.≥ Revise cada uno de los siguientes puntosj Retire la tarjeta SD del di
- 219 -GrabaciónProblema Puntos de revisiónSe visualiza el icono de advertencia de alta temperatura y la grabación no es posible.≥La temperatura de l
- 22 -∫Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámaraInsertar/extraer la batería≥ Pulse el botón de alimentación para apagar el dispositivo.
- 220 -El balance de color de las imágenes es insólito cuando graba en un lugar como un gimnasio.≥En un lugar con varias fuentes de luz, como un gimna
- 221 -La edición como la rotación de los archivos no es posible.≥ Cancele la protección. (l 143)Durante la reproducción, no hay sonido.≥ Ajuste el vo
- 222 -VIERA Link no funciona.(Ajustar en este dispositivo)≥ Conecte con un micro cable HDMI (opcional). (l 144)≥ Ajuste [VIERA Link] a [ON]. (l 149)≥
- 223 -Cuando se desconecta el cable USB, aparece un mensaje de error en el ordenador.≥ Para desconectar el cable USB de forma segura, haga doble clic
- 224 -Olvidé la contraseña del Wi-Fi.≥Vaya desde el menú de opciones a [RESTAURAR AJUS. Wi-Fi] (l67). Para usar el menú de configuración Wi-Fi, fije
- 225 -Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).≥ Si usa esta unidad a
- 226 -No pulverice insecticidas o productos químicos volátiles sobre el dispositivo.≥ Si pulveriza el dispositivo con este tipo de productos, el cuer
- 227 -Cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante un período prolongado de tiempo≥ Al almacenar la unidad en una caja, se recomienda ubicar un a
- 228 -La batería utilizada en este dispositivo es una batería recargable de iones de litio. Es sensible a la humedad y a la temperatura, y el efecto
- 229 -Prepare baterías de repuesto para cuando salga a grabar.≥ Prepare baterías suficientes para durar de 3 a 4 veces el tiempo que planea grabar. L
- 23 -2 (Para insertar el paquete de baterías)Confirme la orientación de las marcas del terminal e inserte la batería.A marcas del terminal≥ Confirme
- 230 -Cuando el indicador de estado está parpadeando a una velocidad rápida o lenta particular, se debe considerar lo siguiente.Parpadeo durante apro
- 231 -Cuando desecha o se deshace la tarjeta SD, recuerde que:≥ Realizar un formateo lógico o eliminar los datos en la tarjeta SD usando funciones di
- 232 -∫ Respete los derechos de autorLa grabación de cintas pregrabadas o discos u otro material publicado o emitido para fines que no sean de su uso
- 233 -≥ Los nombres de los sistemas y productos que se mencionan en estas instrucciones generalmente son marcas comerciales registradas o marcas come
- 234 -≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. Los tiempos mencionados son tiempos de grabación aproximados para la gr
- 235 -≥ Si se graba durante largos períodos de tiempo, prepare las baterías para 3 o 4 veces el período que desea grabar. (l 27)≥ El ajuste predeterm
- 236 -≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. El número mencionado es un número aproximado de imágenes que se pueden
- 237 -Tamaño de la imagen4608k2592 3840k2160 2560k1440 1920k1080Aspecto 16:9 16:9 16:9 16:9Tarjeta SD4GB 600 850 1900 340016 GB 2500 3600 7500 135006
- 238 -≥La capacidad de memoria indicada en la etiqueta de una tarjeta SD es la capacidad total para la protección de los derechos de autor y la gesti
Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net
- 24 -3 Cierre la puerta trasera.1 Cierre la puerta trasera.2 Deslice la palanca para abrir/cerrar.3 Bloquee la palanca LOCK.≥ Bloquee de forma segura
- 25 -Carga de la bateríaEl dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siempre “con
- 26 -1 Conecte el cable USB al adaptador de CA.2 Enchufe el adaptador de CA en un tomacorriente de CA.3 Conecte el cable USB a la unidad.≥ Conectar e
- 27 -Tiempo de carga y tiempo de grabación∫ Tiempo de carga/grabación≥ Temperatura: 25 oC/Humedad: 60%RH (Cuando se usa el adaptador de CA)≥ Estos ti
- 28 -≥ El tiempo de carga indicado es para cuando la batería se descargó por completo. El tiempo de carga y el tiempo grabable varían según las condi
- 29 -∫ Tiempo aproximado de operación y número aproximado de imágenes fijas que se pueden grabarCondiciones de grabación según estándar CIPA≥ CIPA es
- 3 -∫ Tarjetas que puede utilizar con este dispositivoTarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC≥ Las tarjetas de 4 GB
- 30 -El dispositivo puede grabar imágenes en movimiento, imágenes fijas o audio en una tarjeta SD o memoria integrada. Para grabar en una tarjeta SD,
- 31 -≥ Confirme la última información sobre las tarjetas de memoria SD/tarjetas de memoria SDHC/tarjetas de memoria SDXC que se pueden usar para la g
- 32 -Insertar/extraer una tarjeta SDCuidado:Compruebe que el indicador de estado se encuentre apagado.1 Abra la puerta trasera.Cuando usa por primera
- 33 -2 Inserte (retire) la tarjeta SD en (de) la ranura de la tarjeta.3 Cierre la puerta trasera.≥ Oriente el lado de la etiqueta A en la dirección m
- 34 -≥ No toque los terminales en la parte posterior de la tarjeta SD.≥ No golpee, doble ni haga caer la tarjeta SD.≥ El ruido eléctrico, la electric
- 35 -Abra el monitor LCD y presione el botón de alimentación para encender la unidad.El monitor LCD se enciende.PreparaciónEncender/apagar el disposi
- 36 -Acerca del modo en esperaCuando el monitor LCD está cerrado mientras la unidad está encendida, la unidad entra en el modo en espera el cual cons
- 37 -Acerca del icono de advertencia de alta temperaturaSi la temperatura de la batería o la temperatura interna de la unidad (excluyendo la batería)
- 38 -Cambie el modo a grabación o a reproducción.Pulse el botón REC/ .≥ Cada vez que presiona el botón REC/ cambia el modo.PreparaciónSelección del
- 39 -Si aparece la pantalla en la cual fijar la fecha y la hora cuando enciende la cámara, pase al paso 2 y siga los pasos para fijar la fecha y la h
- 4 -Primero lea esto... 2Preparación(Importante)Acerca del rendimiento
- 40 -(Cuando se selecciona [PANTALLA])Seleccione el método de visualización de la fecha usando el botón SET.4 Pulse el botón SET.5 Seleccione [Ajusta
- 41 -≥ En el momento de la compara, [AJUSTE DE RELOJ] no está fijado.≥ Si la [AJUSTE DE RELOJ] no se fijó o se acabó la batería del reloj integrado,
- 42 -∫ Posicionamiento básico de la cámara≥ Para evitar que se caiga la unidad, asegúrese de colocar una correa de mano.≥ Cuando graba, asegúrese de
- 43 -∫ Grabación cara a caraGire el monitor LCD hacia el lado de la lente.≥ La imagen aparece girada horizontalmente, como si se estuviera mirando un
- 44 -≥ Las imágenes en movimiento se graban en la tarjeta SD si hay una insertada. Si no hay una tarjeta SD insertada, las imágenes en movimiento se
- 45 -∫ Acerca de las indicaciones en la pantalla durante la grabación de imágenes en movimiento*1 En los siguientes casos, se muestra el tiempo máxim
- 46 -≥ Las imágenes que se graban desde que se pulsa el botón de inicio/parada de grabación para iniciar la grabación hasta que se vuelve a pulsar pa
- 47 -≥ Las imágenes fijas se graban en la tarjeta SD si hay una insertada. Si no hay una tarjeta SD insertada, las imágenes fijas se graban en la mem
- 48 -∫ Acerca de la visualización de la pantalla en espera de la grabaciónEl campo de visión de la imagen visualizada en el monitor LCD difiere para
- 49 -∫ Acerca del área de enfoque≥ Cuando se fija [MODO ENFOQUE] (l 108) [ENF. AUTOM. 9PT], (área de enfoque A) se visualiza en la posición donde
- 5 -BásicoAntes de grabar... 42Grabación de películas...
- 50 -Acerca de la grabación de las imágenes fijas durante la grabación de las imágenes en movimiento y la grabación de audioPuede grabar las imágenes
- 51 -≥ El audio se graba en la tarjeta SD si hay una insertada. Si no hay una tarjeta SD insertada, el audio se graba en la memoria integrada.1 Abra
- 52 -∫ Acerca de la visualización de la pantalla para la grabación de audio* Cuando el espacio restante en la tarjeta SD es igual o menor a 5 horas o
- 53 -Los modos (adecuados para la condición) se fijan solamente al señalar a la unidad lo que desea grabar.BásicoModo automático inteligentePulse el
- 54 -*1 Modo para la grabación de imágenes en movimiento solamente*2 Modo para la grabación de imágenes fijas solamente≥ Dependiendo de las condicion
- 55 -∫ Modo automático inteligenteCuando está activado el Modo Automático Inteligente, el Balance Automático de Blancos y Enfoque Automático funciona
- 56 -1 Pulse el botón REC/ para cambiar al modo de reproducción.2 Seleccione el archivo a reproducir usando el botón SET y pulse el botón SET.A La i
- 57 -3 Reproduzca usando el botón SET.B Icono de funcionamiento** Si desaparece el icono de funcionamiento, realice una operación del botón SET para
- 58 -∫ Cambie la visualización de miniaturaCuando una miniatura aparece, la visualización de miniatura cambia según el orden siguiente si acciona el
- 59 -≥ Cuando el tamaño del archivo grabado excede los 4 GB, el archivo se guardará una vez, y el resto se guardará en un nuevo archivo. En este caso
- 6 -Grabación manual... 115Balance de blancos...
- 60 -1 Pulse el botón MENU. 2 Incline el botón SET hacia la izquierda. 3 Seleccione la ficha A usando el botón SET y luego incline el botón SET hacia
- 61 -5 Seleccione el contenido de ajuste usando el botón SET y presione el botón SET para ajustar.∫ Acerca del indicador de modo aplicableEn el menú
- 62 -Usando el Menú simpleSe pueden ajustar fácilmente las funciones útiles para la grabación.1 Pulse el botón MENU. 2 Incline el botón SET hacia la
- 63 -Seleccione el menú.Consulte la página 39.Al abrir el monitor LCD se cambia del modo en espera al estado de pausa de grabación en aproximadamente
- 64 -4 Abra el monitor LCD.El Indicador de estado A apagará la unidad y cambiará al estado de pausa de grabación.≥ Si se fijó el modo de espera del e
- 65 -Fije el tipo y volumen de los sonidos de operación para la unidad.[SONIDO BIP][ON / OFF]:Fija el sonido emitido cuando se enciende/apaga la unid
- 66 -Encienda [ON] (visualizar) o apague [OFF] (no visualizar) la visualización de la fecha y la hora, etc.Fije el tiempo de espera que va a tardar l
- 67 -Puede seleccionar el idioma de visualización y la pantalla de menú.Vuelve los ajustes de la unidad a los ajustes en el momento de la compra.≥ Lo
- 68 -Recuerde que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos que contiene y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en un ordena
- 69 -Crea o selecciona una carpeta de grabación (carpeta que contiene un archivo grabado). (Solamente para la grabación en la tarjeta SD)≥ Inserte un
- 7 -Wi-FiFunción Wi-Fi® [HX-WA30]... 160Qué puede hacer con la función Wi-Fi y las preparac
- 70 -Cuando la tarjeta SD o la memoria integrada contiene varias carpetas, puede seleccionar una carpeta a reproducir.≥ Fije en el modo de reproducci
- 71 -≥ En el caso de la memoria integrada, cuando [NUM. ARCH. CONT.] se fija en [ON] a los números de archivos se les puede dar números consecutivos
- 72 -Se visualiza la versión del firmware de esta unidad.Puede actualizar la versión del firmware de esta unidad.[MOSTRAR VERSIÓN][ACTUALIZAR VERSIÓN
- 73 -≥ Fije en el modo de grabación. (l 38)≥ i.Zoom y zoom digital se pueden fijar en [MODO ZOOM]. (l 76)∫ Acerca de la barra del zoom≥ Durante las o
- 74 -≥Cuando se graba en [MODO CÁMARA LENTA] o [CÁMARA LENTA (MODO CONTINUO)] (l 80), no se visualiza la barra de zoom.≥ Cuando graba imágenes en mov
- 75 -Zoom de rango doble [HX-WA3] El tamaño ampliado será de aproximadamente el doble (zoom de rango doble). Presione de nuevo para volver al tamaño
- 76 -Modo de zoom Fije el zoom digital e i.Zoom.≥ Seleccione el menú.≥ Mientras mayor sea la relación de aumento del zoom digital, mayor será el dete
- 77 -* La imagen fija se puede ampliar sin degradar la calidad de la imagen. (Zoom óptico adicional)Tamaño de la imagenW (Gran angular)T (Teleobjetiv
- 78 -Use el estabilizador de imagen para reducir los efectos de la sacudida durante la grabación.≥ Fije en el modo de grabación. (l 38)∫ Estabilizado
- 79 -∫ Estabilización de la imagen para las imágenes fijasSeleccione el menú.≥ El estabilizador de imagen no funciona durante las operaciones de zoom
- 8 -Esto no garantiza ninguna destrucción, falla o impermeabilidad en todas las condiciones.*1 Esto significa que esta unidad se puede usar bajo el a
- 80 -Se pueden grabar objetos de movimiento rápido en una escena deportiva, etc., en cámara lenta.≥ Fije en el modo de grabación. (l 38)1Pulse el bot
- 81 -2 (Cuando está seleccionado [MODO CÁMARA LENTA])Seleccione el menú.≥ Pulse el botón MENU para salir del ajuste del menú.3 Pulse el botón de inic
- 82 -≥ Si realiza cualquiera de las siguientes operaciones, el modo de cámara lenta se cancelará.jSi apaga la unidadjSi cambia el modo de reproducció
- 83 -Puede agregar varios tipos de efectos de filtro al grabar imágenes en movimiento e imágenes fijas.≥ Fije en el modo de grabación. (l 38)Seleccio
- 84 -*1 Modo para la grabación de imágenes en movimiento solamente*2 Modo para la grabación de imágenes fijas solamente∫ Color puntualSeleccione el c
- 85 -≥ También puede hacer el ajuste desde el menú simple (l 62).≥ Cuando se fija [CONTROL CREATIVO], las funciones [MODO CÁMARA LENTA] (sólo ) (l 8
- 86 -≥ (Fantasma (GHOST))jEsto no funcionará durante la grabación de la imagen fija (excepto para la grabación de la imagen fija mientras se graba un
- 87 -Graba una secuencia de imágenes fijas a una velocidad de 10 por segundo o 1 por segundo.Utilice esta función para grabar el sujeto que se mueve
- 88 -3 Pulse el botón totalmente.≥ Durante la grabación, se ilumina en rojo.≥ El enfoque automático funciona para reparar el enfoque cuando se pr
- 89 -Al grabar mientras realiza un paneo vertical u horizontal puede grabar una imagen fija panorámica de 180e o 360e.≥ Fije en el modo de grabación.
- 9 -especifica realizar pruebas de caída desde una altura de 122 cm, en 26 orientaciones (8 esquinas, 12 bordes, 6 caras) usando 5 conjuntos de dispo
- 90 -∫ Técnica de grabación∫ Acerca del tamaño de las imágenes fijasLos tamaños de las imágenes fijas panorámicas serán los siguientes.Mueva la cámar
- 91 -≥ Durante la grabación de la imagen fija panorámica, se deshabilita la función de zoom.≥ Si graba una imagen en movimiento con [PANORAMA] fijado
- 92 -≥En los siguientes casos, posiblemente no se pueda grabar correctamente.jCuando la velocidad de giro es demasiado rápida o demasiado lentajAl gr
- 93 -La unidad puede grabar debajo del agua a profundidades de hasta 10 m ( )/5 m ( ). (Por períodos cada 60 minutos)Grabe con el balance de color y
- 94 -≥ Fije en el modo de grabación. (l 38)Puede cambiar entre la grabación de la imagen en movimiento y la grabación de audio, y cambiar la calidad
- 95 -: Método de grabación adecuado para reproducir en televisores de alto nivel de visión.: Método de grabación adecuado para reproducir en un orden
- 96 -Consulte la página 80.Cuanto más alto el número de píxeles, tanto más alta es la claridad de la imagen cuando imprime.≥ También puede hacer el a
- 97 -Al grabar imágenes en distintas situaciones, este modo establece automáticamente la velocidad de obturación y la abertura óptimas.[MOD ESCENA][M
- 98 -*1 únicamente*2 Modo exclusivo de grabación de imágenes fijas. No funcionará durante la grabación de imágenes en movimiento.≥ También puede hac
- 99 -∫ Limitaciones de los ajustes del modo de escenaAjustes Limitaciones (DEPORTES) PANORAMA: Fijado en (OFF).CONTROL CREATIVO: Fijado en OFF.ENFO
Comentarios a estos manuales