28VQT4C36 (SPA)∫ Acerca de la batería∫ EMC Compatibilidad eléctrica y magnéticaEste símbolo (CE) se encuentra en la placa indicadora.Utilice solamente
37(SPA) VQT4C36≥ Si no piensa usar la unidad por un período prolongado, desconecte el cable USB de la unidad por seguridad.≥ El entorno operativo del
38VQT4C36 (SPA)Tarjetas que se pueden utilizar en este dispositivoUtilice tarjetas SD que sean conformes con Class 4 o superiores a la SD Speed Class
39(SPA) VQT4C36Insertar/extraer una tarjeta SDCuidado:Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.1 Abra la pantalla LCD.2 Abra la tapa de la t
40VQT4C36 (SPA)Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación o abriendo y cerrando el monitor LCD.Abra el monitor LCD y presi
41(SPA) VQT4C36Cuando encienda el dispositivo por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si desea ajustar la fecha y la hora.Seleccione [SÍ]
42VQT4C36 (SPA)Los modos adecuados para la condición se fijan solamente al señalar a la unidad lo que desea grabar.≥ Abra la tapa de la lente antes de
43(SPA) VQT4C36≥ Abra la tapa de la lente antes de encender el dispositivo.1 Cambie el modo a y abra el monitor LCD.2 Pulse el botón .BásicoGrabaci
44VQT4C36 (SPA)1 Cambie el modo a .2 Seleccione el icono de selección de modo de reproducción A usando 3/4/2 y pulse el botón ENTER.3 Seleccione el [
45(SPA) VQT4C365 Seleccione el icono de operación usando 3/4/2/1.B Icono de funcionamiento≥ Pulse el botón ENTER para visualizar/no visualizar el icon
46VQT4C36 (SPA)1 Pulse el botón MENU.2 Presione 3/4/2/1 para seleccionar el menú superior A, luego presione el botón ENTER.3 Seleccione el submenú B u
29(SPA) VQT4C36∫ Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, emb
47(SPA) VQT4C36¬ Cambie el modo a .Recuerde que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos que contiene y no podrá recuperarlos. Guarde los
48VQT4C36 (SPA)¬ Cambie el modo a .BásicoBorrado de escenas/fotografíasLas escenas/imágenes fijas borradas no pueden restablecerse, así que examine d
49(SPA) VQT4C36Videocámara digitalInformación para su seguridadOtrosEspecificacionesFuente de alimentación:Consumo:5,0 V de CC (Cuando se usa el adapt
50VQT4C36 (SPA)Objetivo:Iris automático, 63k zoom óptico, F1.9 a F5.7Longitud focal;1,5 mm a 94,5 mmMacro (Rango AF completo)Equivalente a 35 mm;Pelíc
51(SPA) VQT4C36Adaptador de CAInformación para su seguridadMasa:Aprox. 212 g[sin batería (suministrada) y una tarjeta SD (opcional)]Masa en operación:
52VQT4C36 (SPA)∫ Respete los derechos de autorLa grabación de cintas o discos pregrabados o de otro material publicado o transmitido para otro objeto
53(SPA) VQT4C36En el CD-ROM suministrado encontrará las “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)” donde puede encontrar información más detallad
Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing E
30VQT4C36 (SPA)Conexión a un PC≥ Utilice solamente el cable USB de conexión suministrado.∫ Acerca del formato de grabación para grabar las imágenes en
31(SPA) VQT4C36Información para su seguridad ...28Accesorios ...32Accesorios opcionales ...
32VQT4C36 (SPA)Revise los accesorios antes de usar esta unidad.Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen.Ref
33(SPA) VQT4C36Accesorios opcionalesEs posible que algunos accesorios no estén disponibles en ciertos países.Cargador de la batería (VW-BC10E)Batería
34VQT4C36 (SPA)∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámaraLa batería que se puede usar con esta unidad es VW-VBL090/VW-VBK180/VW-VBK360
35(SPA) VQT4C36Carga de la batería∫ Carga con adaptador de CA.El dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El
36VQT4C36 (SPA)∫ Conexión a una toma de CASi enciende la unidad mientras está conectada con el adaptador de CA, puede usar la unidad con la energía su
Comentarios a estos manuales